В глазах мутировавшего голубя с двумя когтями вспыхнул холодный свет.
- Кри-и!
Он издал пронзительный крик, и его крылья внезапно задрожали. Несмотря на то, что отверстия в его теле обильно кровоточили, монстр, казалось, не обращал внимания на корабль, чья фигура вот-вот исчезнет за горизонтом.
Красно-оранжевое свечение, похоже, распространилось от его глаз к крыльям, и окружающие облака закружились и покатились, как будто что-то их召喚 (призвало).
Казалось, его тело поглотило окружающие облака, а затем, одним взмахом крыльев, воздух позади зверя задрожал, и мелкие кусочки облаков вырвались из его спины, подталкивая его вперед, как будто это был ускоритель.
Он мгновенно активировал свой навык, не заботясь о его цене в этот момент.
Облачный взрыв!
Птица сразу же полетела вперед, и одним взмахом крыльев разрыв между мутировавшим голубем с двумя когтями и Небесным крейсером сразу же сократился.
С того момента, как Стив надел шлем, его обзор расширился на целые 360 градусов, он мог видеть все, что происходило в радиусе полукилометра. Он заметил сближающегося с ними зверя, выругался их удаче и ускорил "Крейсер" вперед, он разорвал облака, подобно дракону, на ужасающей скорости.
Дэвид и другие студенты вцепились в свои кресла, когда "Крейсер" двигался по воздуху, дрожа, словно американские горки.
Хотя Дэвид не знал, что происходит, не нужно было быть гением, чтобы понять, что они подверглись нападению.
Другие студенты тоже смогли понять это по обстоятельствам, плотно вжавшись в свои кресла.
Но Дэвид нисколько не беспокоился, поскольку институт осмелился вывести их на соревнования, то у них наверняка есть несколько способов защитить их от вреда.
Конечно, как только Стив собрался активировать квантовую энергию на 120%, из угла контрольной кабины раздался вздох.
Подчиненные Стива мигом притихли, когда из кресла-реклайнера, в котором он спал, встал человек средних лет.
— Не суетись понапрасну, парень. Лучше открой панораму, — негромко сказал мужчина.
— Слушаюсь, мистер Смит, — отозвался Стив и остановил процесс стыковки. Он нажал кнопку, и наверху рубки управления открылся люк шириной в метр.
Внезапно послышался треск, а за ним приглушенный стон, который раздался от мистера Смита.
Он застонал, когда из-за его спины выдвинулись две пары огромных крыльев, все еще влажных от телесных жидкостей его тела.
Крылья были тонкими и кожистыми, похожие на летучую мышь. В длину они достигали почти двух метров и были черны как смоль, а сочленения складывались в несколько пар острых, как ножи, крюкообразных костяных лезвий.
Бах!
С едва слышным топотом ног его тело молниеносно устремилось вперед, и когти крыльев зацепились за края отверстия, когда он катапультировался, прорываясь через панорамное окно на крыше. Его движения были неуловимы, когда он исчез в воздухе.
Увидев это, Стив быстро переключил тумблер.
Внезапно стены Небесного Круизера замерцали, словно в них обнаружилась неисправность, а затем, с тихим шорохом, внешние стены корабля, похоже, стали совершенно прозрачными, так что находящиеся внутри могли практически видеть сквозь стены и наблюдать за внешним миром.
Глаза учеников широко раскрылись от удивления. Это было потрясающее зрелище. Облака были прекрасно видны, как они плывут. Не то чтобы они не знали о существовании таких технологий, и, по сути, они слышали о таких вещах.
Дело в том, что такая технология была очень дорогим оборудованием и встречалась редко. Они не ожидали увидеть ее так скоро.
Дэйвид тоже удивился, поскольку никак не мог понять суть происходящего. Он мог воочию наблюдать, как облака клубились и вихрились сквозь стены корабля.
Хотя все это могло показаться магией, на самом деле это было всего лишь множество тщательно связанных камер, установленных в особой матрице возле некоторых точек SkyCruiser до тех пор, пока они не охватили весь его внешний вид.
Затем гаджет получал проецируемые данные в видеоформате, а потом проецировал их в форме голографического изображения во внутреннюю часть, охватывая весь интерьер SkyCruiser. Весь эффект выглядел так, как будто стены крейсера стали прозрачными.
Но когда он глубоко задумался, нечто тотчас же привлекло его внимание в облаках.
Он увидел огромное животное почти три метра в длину. У животного была голова голубя, но клюв был таким же острым, как меч.
Перья и крылья, как у обычного голубя, однако вместо мягких и пушистых птичьих перьев эту птицу целиком покрывали жесткие и гибкие ряды серых чешуек. Это выглядело так, будто они были твердыми, как сама сталь.
У этой птицы был длинный хвост, подобный змеиному, который беспорядочно хлестал во все стороны, как бешеное кнутовище.
Лапы были ее самыми выдающимися чертами. В то время как у обычной хищной птицы было пять когтей, а как минимум у трех — три когтя, у этого зверя было всего два когтя.
Но эти два когтя были ее сильной стороной: ее длинные и очень острые ногти выглядели как два изогнутых адских серпа. Это было ее самым ужасающим оружием.
Дэвид остолбенел и подумал с сомнением: «Разве это не голубь?» Он заморгал, но зверь оставался прежним.
Это был голубль, который эволюционировал из своей прежней слабой формы в более сильную.
Но в следующую секунду раздался резкий взмах крыльев. И эти взмахи были совсем другими, нежели те хлопанья крыльев, которые производил этот двупалый мутантный голубь.
Взгляд студента переместился, и он увидел средних лет мужчину с почти двухметровыми крыльями, который появился перед птицей-мутантом, словно призрак.
Очевидно ошеломленная, двукогтистая птица-мутант издала резкий крик и в панике замахала крыльями, пытаясь отступить назад.
Это был первый раз, когда она видела, как кто-то приближается к ней с такой скоростью, что ее глаза не могли распознать.
Вжик!
Раздался звук, похожий на разрезание плоти, и слепящий серебристо-белый свет вспыхнул на месте средних лет мужчины.
Его крылья забились, и его тело двигалось так, будто две стальные лопасти неожиданно появились на его руках.
Его тело двигалось, и никто не мог определить его положения; в мгновение ока его тело странным образом промелькнуло сквозь двукогтистую птицу-мутанта, когда он появился на фланге птицы.
Но его поза была странной, так как его рука, державшая клинки, была поднята. На лезвиях мечей видны были несколько капель крови.
Неожиданно, тело Мутантров задрожало, и в одно мгновение оно разлетелось на множество кусков мяса. Кровь, кишки и прочие субстанции окропили все небо. И части тела
Одним-единственным ударом, этот человек сумел одолеть Эволюционировавшего Зверя, который также был практически близок к обретению Оранжевого свечения, уже очень близко к достижению красного уровня.
Это казалось почти невозможным, вызвав у толпы студентов растерянность.
Когда Зверь был повержен, корабль продолжил свой путь к намеченной точке.
Дэвид все думал об этом человеке средних лет.
Он пришел к выводу, что это был мощный источник энергии, назначенный защищать их от всех неожиданных или непредвиденных обстоятельств.
Разорвав цепочку его мыслей, спустя три часа полета к студентам донесся тихий голос:
"Мы скоро прибудем к месту назначения, приготовьтесь". На этот раз это был не хриплый и холодный голос капитана Стива, а одного из членов экипажа.
Услышав ее слова, ученики мгновенно приготовились, начав циркулировать внутри себя свою кровь и оттачивать боевые техники, не вставая со своих мест.
Дэвид также начал циркулировать свою кровь, и от его тела исходили легкие волны жара, едва различимые взглядом.
Тем временем капитан Стив ответил своей подчиненной так, как она его и спросила. "Мы уже приблизились к центру карты?"
"Еще нет, но мы будем там через несколько минут, я только что это подтвердила, сэр", – ответила она, все еще сидя в своем кресле.
"Хмм, понятно. Отпускай их. Я уже потратил на них достаточно времени".
Она подняла взгляд с кресла на стоявшего капитана Стива и обеспокоенно ответила: "Не будет ли это несправедливо по отношению к некоторым из них из-за расстояния?"
Отмахнувшись от ее слов, он возразил: "Мы все равно почти на месте, несколько километров не имеют значения, отпускай их на свободу..." Стив продолжал говорить, его тон становился зловещим, а выражение лица ожидающим.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/79587/3022174