Читать Орион: Восход / Орион: Восход: Послесловие Автора :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Орион: Восход / Орион: Восход: Послесловие Автора

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Послесловие Автора и Редакторов

Всем привет, с вами связался Алес. За время написания книги было много работы, на которую потрачено много нервов и времени. Начну я, пожалуй, со своих впечатлений о работе над чтивом… Это было сложно. Но не в плане написания свой истории, которая разрабатывалась на протяжении нескольких лет. Вся суть находится в редактировании и согласовании всего с моими редакторами. Нашу работу можно описать этим предложением, «… Алес ****, неправильно написано, а ну быстро исправляй… молодец, можешь ведь когда хочешь…» Хочу отдельно выразить свою благодарность моим редакторам - Айрон и Дар, которые вытерпели мои ошибки и помогли с редактированием. За это я до конца жизни буду им обязан.

Теперь хочу немного поговорить о том, как придумывался Орион и как мы пришли к тому, что у меня было. Случилось это почти три года назад, когда мы с друзьями ролили в личном чате за государства. Продлилось это до тех пор, пока мы не упали в чан под названием «школа». И наше РП остановилось. Именно здесь и появился Орион, который там наименовался Рукавом Ориона, так как располагался на территории одноимённого спирального рукава галактики Млечного Пути. Возобновление ролки по Ориону произошло, когда мы с товарищами, новыми и старыми, не создали своё сообщество, в котором продолжили свои игры с большим размахом. Вы меня спросите наверняка, «и где тут начало истории этой книги?». А я вам и отвечу. Первую ролку можно считать началом книги “Ориона: Восход”.

Но открою секрет. Изначально книга должна была охватывать совершенно другие события, о которых рассказывать в полной мере я не буду. Единственное, что я могу вам поведать, это небольшая идея начала всех действий. В первоначальном варианте жену Алеса - Кейси наконец обнаружили, а “Акалас” и вовсе должен был быть собран из разных модулей, которые были разбросаны по всей галактике. Но мне пришлось отказаться от этой идеи, ведь тогда утерялась бы сюжетная линия с Адельфи.

Вот в целом и всё, что я хотел вам сказать. Я не прощаюсь с вами, ведь мы еще встретимся.

Йоп. На связь вышла Дар - один из редакторов книги “Орион: Восход”. На нее действительно было потрачено много сил и времени. Особенно на стадии редактирования, где в некоторые моменты хотелось буквально убить Алеса за непонятные предложения и ошибки. Конечно, никто не идеален, но все же. Видели б вы первоначальный вариант глав. Некоторые предложения было сложно разобрать. А кое-кому и вовсе не завезли точек. Поэтому, как минимум с моей стороны, Алес получил кличку Толстой. Вполне возможно, что мы пропустили несколько ошибок, но с увереностью могу сказать, что все особо яркие нам удалось исправить. Надеюсь вам действительно понравилось это произведение, ведь в самом создании книги мы также играли роль, хоть и не совсем большую (что можно увидеть по наличию одноименных персонажей). Для меня было честью приложить руку еще и к редактированию этой книги, хотя это был мой первый опыт в такой деятельности. А теперь я также хочу с вами попрощаться. Надолго? А Алес его знает. Думаю и правда встретимся в новой книге. Удачи вам!

Всем доброго времени суток, вещает Айрон. *тяжелый, очень тяжелый вздох* Я была первым человеком, который увидел первую, неотредаченную версию книги. Это было сложно, но благодаря Дар я морально с этим справилась. Если говорить о самом процессе, все происходило так: сначала книга разделялась на главы, проходила через меня, а потом через Дар. Могу сказать, что Дар не видел(а) того ада, который видела я. От меня Алес получил кличку Так как. Любовь писать слова с большой буквы, так как и так же, запятые там, где они не нужны и их отсутствие при необходимости, вечный пропуск букв, причем периодически не одной, что приходится гадать-это тебя на*** послали или это слово корабль. Я благодарна Алесу, за возможность поучаствовать в написании и редактировании книги, Дар, которая(ый) помогал(а) мне в редактировании. Эта книга стала прекрасным опытом и надеюсь, что наша работа с ребятами на этом не закончится. Я не прощаюсь с вами, читатели, и надеюсь что мы еще с вами встретимся.

PS персонажи Дар и Айрон в какой-то степени списывались с нас… А теперь гадайте, что именно)

http://tl.rulate.ru/book/79574/2408288

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку