Читать National Island: I Build a Home on the Back of a Giant Turtle / Повелители островов: Мой черепаший остров эволюционировал: Глава 192 Уничтожить! Отчаянный Канг Мингчен! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод National Island: I Build a Home on the Back of a Giant Turtle / Повелители островов: Мой черепаший остров эволюционировал: Глава 192 Уничтожить! Отчаянный Канг Мингчен!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кан Минчэн не ожидал, что военный корабль Морского народа действительно нашел его.

Впрочем, он еще не успел подумать о Чу Чене.

Вскоре Кан Минчэн прибыл на свой остров.

У него много островов, но этот - самый большой по площади, и он является его главным островом.

"Председатель, сейчас данные показывают, что военный корабль Морского народа находится на глубине 500 метров, а наша подводная лодка недалеко. Нам нужно отправить подводную лодку для атаки?"

Один из людей Кана Минчэна подошел и сказал.

Кан Минчэн посмотрел на виртуальный экран на часах владельца острова и глубоким голосом сказал: "Подводная лодка не может справиться с этими военными кораблями Морского народа. Сначала используйте глубинные бомбы, чтобы проверить, отрегулируйте давление взрыва до одного километра и используйте дистанционное детонирование".

"Да, господин председатель".

Персонал быстро занялся организацией.

"Председатель, нужно ли эвакуировать людей с острова?"

В этот момент другой подчиненный подошел и спросил.

Кан Минчэн сказал: "Сначала эвакуируйте, а боевых оставьте".

"Да!"

Приказ быстро передали.

Тогда на этом острове все сотрудники начали эвакуацию.

Этот остров Кана Минчэна можно назвать ключевым островом группы Кан.

На нем находится много заводов и оборудования, которые составляют всю промышленную систему группы Кан. Кроме того, здесь также расположена биологическая компания группы Кан Найи, приносящая большие доходы.

Поэтому этот остров очень важен для группы Кан, и его оборонительная сила также очень сильна.

Флот Кана Минчэна пришвартован в бухте на острове. Как владелец шестизвездочного острова, его флот достаточно мощный, гораздо сильнее, чем у королей пиратов, и в нем также есть много атакующих подводных лодок! Ни один король пиратов не осмелится провоцировать такой флот.

Однако теперь необходимо справиться с военными кораблями племени Морского народа.

Военные корабли на море можно атаковать только глубинными бомбами или торпедами. Но эти методы атаки просто не подходят для военных кораблей Морского народа, которые гибки и надежны, с большим количеством водных пушек на борту. Обычные подводные лодки также не могут победить военные корабли Морского народа.

В этот момент к Кану Минчэну подошли его сын и семья Кан.

Одним из сыновей Кана Минчэна был Кан Хуэй, которого Чу Чень поразил электрическим разрядом. После месяца восстановления он вернулся в норму.

После прибытия семьи Кан к краю острова было выпущено множество глубинных бомб в направлении военного корабля Морского народа. Взрывное давление этих глубинных бомб может быть настроено, а максимальное может достигать целей на глубине нескольких километров, и их также можно детонировать дистанционно.

Глубинные бомбы упали интенсивно и быстро на военный корабль Морского народа. Там военный корабль Морского народа испускал спиральный водяной столб, атакуя остров Кана Минчэна.

Атака глубинными бомбами, по-видимому, была ощущена им, и военный корабль Морского народа собирался бежать после мощного ускорения.

"Бум!"

Увидев, что военный корабль Морского народа готов двинуться, люди Кана Минчэна выбрали детонацию глубинных бомб.

Внезапно вокруг военного корабля Морского народа море взорвалось и бурно закипело.

Если бы это была обычная подводная лодка, ее корпус не выдержал бы атаки глубинных бомб!

Но военные корабли морского народа не испытывают с этим проблем! Одно из главных отличий военных кораблей морского народа от человеческих подводных лодок состоит в том, что у них внутри тоже есть вода! Это также позволило морскому народу погружаться на поразительную глубину!

"Ну, как, удалось их уничтожить?"

Кан Минчэн посмотрел на волны, вызванные глубинными бомбами, и спросил.

"Председатель, я больше не вижу его."

Подчиненный докладывает.

Кан Минчэн может лишь сдерживать свои эмоции и ждать.

"Мой остров такой большой, даже если военный корабль Морского народа захочет затонуть, это займет, по крайней мере, долгое время!"

Кан Минчэн утешал себя так.

Через десять минут ситуация под водой наконец стабилизировалась. Подчиненные Кана Минчэна управляли некоторыми подвижными подводными детекторами, чтобы их поискать, и вскоре сфотографировали военный корабль Морского народа, который выпускал спиральный водяной столб и продолжал атаковать остров!

"Председатель, военный корабль Морского народа все еще там, но других кораблей мы пока не видим!"

Срочно доложил подводный.

"Прикажите подводной лодке атаковать и использовать улучшенную высокоэнергетическую торпеду~"

Кан Минчэн сказал серьезно.

За более чем месяц Кан Минчэн также многое подготовил. Он не смог получить ядерные бомбы и тому подобное. Однако он получил очень мощную торпеду, которая была модифицирована, чтобы подходить для подводных атак. Ее мощность также чрезвычайно велика.

"Да!"

Под водой подводная лодка уже включила сонарный прибор и тихо направилась к военному кораблю Морского народа.

Скоро расстояние между этой подводной лодкой и военным кораблем Морского народа сократилось до нескольких километров.

"Цель захвачена, можно атаковать."

На подводной лодке была включена система вооружения, и затем была произведена атака.

"Вау~"

Несколько длинных торпед с большой скоростью устремились в море к военному кораблю Морского народа.

Однако эти торпеды еще не успели добраться, как плотные водяные пушки начали атаку на военный корабль Морского народа! Спиральные водяные пушки атаковали, интенсивно устремляясь к торпедам.

"Бум~Бум~"

Внезапно эти торпеды были поражены водяными пушками и один за другим взорвались! Они не смогли нанести никакого ущерба военному кораблю Морского народа.

"Их атаки слишком интенсивны, и торпеда не может пробиться. Доложите председателю и пусть другие подводные лодки атакуют~"

На ударной подводной лодке командир сказал.

Запрос был быстро одобрен Каном Минчэном.

Хотя он еще не видел других военных кораблей Морского народа, но пока что достаточно получить один. Если удастся захватить этот, значит, эти высокоэнергетические торпеды могут справиться и с другими военными кораблями Морского народа.

Следуя приказу Кана Минчэна, семь подводных лодок одновременно атаковали с обеих сторон острова.

Сила семьи Кан действительно очень велика, с целых восемью подводными лодками. Системы обнаружения и вооружения на этих подводных лодках гораздо более продвинутые, чем у подводных лодок короля пиратов Ши Цяня!

Восемь подводных лодок одновременно атаковали военный корабль Морского народа со всех сторон! Внезапно более двадцати специально изготовленных высокоэнергетических торпед устремились к военному кораблю Морского народа со всех направлений!

"С таким количеством высокоэнергетических торпед вы не сможете быть убиты, если не поверите в это!"

На одной из подводных лодок командир напевал.

"Сэр, все в порядке, сонар обнаружил много военных кораблей Морского народа!"

В этот момент рядом с ним один из его сотрудников доложил.

"Что? Покажи мне."

Командир подводной лодки посмотрел на экран сонарного детектора и увидел большое количество военных кораблей Морского народа, обходящих их подводную лодку!

Выбор времени другой стороны очень хорош.

После того, как они запустили свои торпеды в этот раунд, они собрались вместе!

После одного раунда пуска торпед следующий раунд пуска займет не менее двадцати секунд!

А военный корабль Морского народа тихо подкрался на расстояние менее нескольких сотен метров от них и обнаружил их!

"Как они вышли? Быстро перезаряжайте торпеды!"

Все подводные лодки быстро перезарядили свои торпеды, пытаясь отойти на расстояние.

Однако эти подводные лодки Морского народа пришли слишком быстро, и водяные пушки на подводных лодках имели ужасающую дальность атаки.

"Бум~"

На другой стороне те высокоэнергетические торпеды были взорваны водяными пушками, и небольшое количество высокоэнергетических торпед попало на военный корабль Морского народа, который служил приманкой.

Но угрозы для этого военного корабля Морского народа почти нет!

Это боевой корабль, сделанный из сплава, произведенного Евой!

Под звук взрыва другие семнадцать военных кораблей Морского народа уже начали атаку.

Большое количество водяных пушек открыло довольно интенсивный огонь.

На расстоянии нескольких сотен метров (Цянь Чжао) массивная подводная лодка не смогла избежать этих атак.

В мгновение ока эти подводные лодки были поражены водяными пушками. Прямо пробитые водяными пушками. Морская вода хлынула в них с яростью, и эти подводные лодки просто были оставлены.

"Как идет битва?"

На острове Кан Минчэн также довольно беспокоился о ходе боевых действий.

На поверхности моря постоянно вздымались и бурлили волны. Это было движение, вызванное взрывом высокоэнергетической торпеды.

Такое большое движение также достаточно, чтобы объяснить яростную подводную битву.

"Председатель, нет, ситуация плохая... связь со всеми подводными лодками потеряна!"

В этот момент подчиненный в панике сообщил.

"Что?"

Услышав этот доклад от подчиненного, лицо Кана Минчэна резко изменилось!

"Как это возможно, у нас было 8 подводных лодок!"

Кан Минчэн не хотел в это верить.

Но вскоре пришли еще более плохие новости.

"Председатель, дела плохи, мы обнаружили, что под водой находятся 18 военных кораблей Морского народа, атакующих наш остров~"

Обсуждение,

"18 кораблей!"

Кан Минчэн почувствовал, что его глаза помутнели, и они были полны отчаяния.

http://tl.rulate.ru/book/79541/3824763

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку