Готовый перевод National Island: I Build a Home on the Back of a Giant Turtle / Повелители островов: Мой черепаший остров эволюционировал: Глава 78.1: Маленькое восхищение! Способности Шаньшань! Масштабное наступление морских змей и акул!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Новость, принесенная Вэй Тун, была действительно хорошей. Успешная аттестация на статус звездного острова давала множество ощутимых преимуществ. Не говоря уже о налоговых льготах, значительно увеличивался и лимит на провоз вещей с Земли за один раз. Для владельца острова это также было огромной честью.

— Сяо Тун, звездный остров 1-го ранга позволяет провозить 50 килограммов за раз. Но я занял первое место и уже получил лимит в 40 килограммов. Неужели теперь он увеличится всего на 10? — спросил Чу Чэнь.

— Я не уверена, сейчас спрошу у третьей тети, — ответила Вэй Тун.

Через мгновение она получила ответ.

— Владыка, третья тетя сказала, что те 40 килограммов — это результат того, что город Гаопин выбил для тебя дополнительные 20 килограммов. После успешной аттестации эта награда сохранится. Это значит, что ты сможешь в одиночку перевезти с Земли на свой Черепаший Остров 70 килограммов вещей за раз.

Чу Чэнь кивнул. Вот это уже было похоже на правду.

Вэй Тун снова умчалась по делам. Строительство Черепашьего Острова №2 было невозможно без ее участия. Чу Чэнь же все больше походил на начальника, который пустил все на самотек. Он лишь ежедневно заглядывал на второй остров, но в конкретные дела уже не вникал. Разумеется, оплата счетов по-прежнему оставалась его прерогативой.

...

Пока что новость от Вэй Тун была инсайдерской. Официальное уведомление должно было прийти через два-три дня. Чу Чэнь не торопился.

Вечером, захватив с собой еды, он отправился к Замку Русалки. Стоя на платформе у водного сада, он смотрел на морскую гладь. Когда солнце начало клониться к закату, из воды выпрыгнул Сяо Ху. Его возвращение означало, что и русалки уже близко.

И действительно, вскоре в лучах заходящего солнца из воды одна за другой показались головы русалок.

— Братец Чу Чэнь! — закричала Цай Вэй, издалека махая ему рукой.

Он помахал им в ответ.

Вскоре русалки подплыли ближе, через вход заплыли в замок и оказались в бассейне. Лето было в самом разгаре, и вода в бассейне все еще хранила дневное тепло.

...

— Вы, наверное, ужасно устали? — спросил Чу Чэнь.

— Все в порядке! — ответила Цай Вэй. — Правда, сегодня удача была не на нашей стороне, пустотное золото мы не нашли. Зато нашли кое-какие другие руды.

Говоря это, она и Шаньшань достали несколько камней, найденных на дне. Они уже умели отличать руду от обычных камней.

Чу Чэнь взял минералы и начал сверять их с базой данных в своем браслете владыки острова. Не все из них оказались подводным золотом. Из девяти кусков два были бесполезны, три оказались подводным золотом, а остальные четыре — обычной железной рудой.

Железная руда редко встречается в единичных образцах, а это означало, что в месте их находки, скорее всего, залегали целые пласты железной руды. На дне океана в Островном Мире было немало железа. Однако его добыча была куда сложнее, чем добыча горючего льда. Железная руда — это монолит, и откалывать ее от подводных гор на глубине в тысячи метров, а затем поднимать на поверхность было чрезвычайно трудно.

К тому же, затраты не окупались прибылью. Даже на Земле, где ресурсы были в дефиците, железо не стоило особенно дорого. Поэтому мало кто из владельцев островов занимался подводной добычей железной руды. Другое дело, если повезет найти железо на самом острове — тогда разработка имела смысл.

Поразмыслив, Чу Чэнь отбросил идею о добыче железа и сосредоточился на трех кусках подводного золота. Эти образцы были очень плотными и имели ценное применение в некоторых областях, так что стоили они недешево. Возможно, в будущем они ему пригодятся. Он убрал их все на хранение.

— Ничего страшного, пустотное золото можно поискать и в другой раз. А сейчас давайте поедим! — сказал он русалкам, убрав руду.

— Угу!

Русалки подплыли к краю бассейна. Чу Чэнь угостил их фруктами, чему они были очень рады. Конечно, их основной пищей были плоды, которые они собирали в океане, но уникальный вкус земной еды им тоже нравился.

...

Чу Чэнь присел у кромки воды и, болтая с ними, ел коралловый плод, который ему протянула Цай Вэй. Этот плод был действительно вкусным и питательным. Если бы удалось наладить его массовое выращивание, это могло бы стать еще одним источником дохода. Края панциря Черепашьего Острова на большой площади находились под водой, и на них вполне можно было бы пересадить коралловые деревья. Как именно это сделать, знали только русалки. Они могли гарантировать, что после пересадки деревья продолжат хорошо расти.

...

— Шаньшань, почему все русалки в вашей группе такие молодые? — спросил Чу Чэнь, обращаясь к девушке в воде.

Этот вопрос давно его занимал. В группе было тридцать восемь русалок, и все они были не только молоды, но и являлись девушками. На вид им всем было лет по семнадцать-восемнадцать. Это казалось странным.

После обнаружения подводных руин с гигантскими статуями Чу Чэнь начал подозревать, что в прошлом в океанах Островного Мира могла существовать морская цивилизация. Ведь на тех статуях русалки, змеелюди и пауколюди были облачены в доспехи и держали в руках оружие. Это означало, что когда-то русалки умели создавать собственное вооружение. Неизвестно, что с ними случилось и существуют ли до сих пор остатки той цивилизации.

Нынешние юные русалки, включая Шаньшань, не имели кованого оружия, используя лишь острые или заточенные предметы, найденные на дне.

http://tl.rulate.ru/book/79541/2480432

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
вот и антагонист подоспел....хотя скорее будущая наложница, рангом пониже русалок
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода