× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Evolution from the Big Tree / Моё перерождение в древо: Начало эволюции: Глава 133. Группа захвата.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Уже привычная ночная тишина заполоняла каньон Бэйю, но, вдруг, по земле началb расходиться толчки.

«Бум... Бум... Бум...»

Каждый шаг императорского крокодила отзывался эхом по туманной местности.

Он медленно приближался к своему хозяину.

«Священное древо...»

«Что ты решил?»

Услышав голос в своей голове, императорский крокодил склонился в знак уважения и ответил:

«Для подчинения соседней горы я предлагаю послать братьев Пинтоу, Ниу Мо, Сяо Ву и бронированного кабана».

«Что привело тебя к такому решению?»

«После моего прорыва, боюсь, что если я высвобожу свою силу, то люди непременно её засекут, поэтому я предлагаю использовать этот горный хребет, как место набора опыта для более слабых братьев, в то время как я буду ожидать у подножья на случай непредвиденных ситуаций».

«Да... Пожалуй это звучит разумно».

Императорский крокодил в который раз удивляет Ю Цзыю.

Несмотря на всю его жестокость, его стратегический ум превосходит любого другого зверя и даже некоторых людей.

Наблюдая за талантливостью его подопечных, Ю Цзыю остаётся только облегчённо вздыхать, что он их обуздал на столь раннем этапе.

Даже страшно представить, что бы было, если императорский крокодил всё это время развивался сам по себе, а после и вовсе стал врагом каньона Бэйю.

День за днём Ю Цзыюй поражается, что императорский крокодил, благодаря собственному таланту, наращивает свою боевую мощь.

Даже если бы он развивался без духовного озера, то скорость его тренировок всё равно была бы выше большинства других духовных зверей.

Хорошо, что у Ю Цзыю есть система, иначе бы он довольно скоро остался позади подобных монстров культивации.

«Поразительный талант...»

Глаза Ю Цзыю угрожающе прищурились:

«Я не собираюсь вмешиваться в вашу охоту, однако ты же знаешь, чего я от вас жду?»

Императорский крокодил медленно кивнул.

«Да, знаю».

Подняв голову, он хладнокровно улыбнулся и продолжил говорить:

«Всю добычу, что мы обнаружим, необходимо доставить к вам живьём».

«Верно».

В мыслях Ю Цзыю мимолётно пробежало удовлетворение от ответа императорского крокодила.

Он был рад, что он может отправить именно его на соседнюю гору, ведь помимо девятихвостой его мысли понимает только императорский крокодил.

«Священное древо, могу ли я уже сейчас выдвигаться?»

«Подожди, возьми несколько капель эссенции жизни, мало ли что может случиться».

«Они непременно будут использованы по назначению».

Лицо крокодила отдавало человеческой серьёзностью.

Да, он силён, но в случае чего не сможет защищать всех сразу.

Помимо этого, все те, кого лорд священное древо не считает другом – он считает врагом, поэтому нарваться на неприятности куда проще.

Ю Цзыю же для него и не друг и не враг, а его хозяин, поэтому в благодарность за силу, за дом и спасение жизни, крокодил обязан ему служить и беспрекословно доверять.

В конце концов за всё то благо, что было им получено от священного древа, ему предстоит очень долго расплачиваться.

Да и к тому же столь странная просьба, как оставлять в живых их жертвы, не создаёт конфликтов между существами каньона.

Они всё ещё имеют туши зверья для утоления голода, растения впитывают питательные вещества из остатков, а священное древо получает какую-то незримую силу от убийств.

Подобная комбинация является чем-то вроде симбиоза в их каньоне.

Эта мистика была ещё одной из причин, почему императорский крокодил готов быть верным священному древу.

***

Под ночным покровом несколько духовных зверей покинули каньон Бэйю.

Золотая обезьяна, почёсывая за ухом, сидела на голове дикого кабана, издали напоминавшего целый холм.

Рядом с ними шёл демонический бык Ниу Мо, на спине которого сидел золотой муравей.

Наблюдая за этой группой зверей, идущей на запад, Ю Цзыю мог лишь только усмехнуться:

«Судя по всему, между Ниу Мо и Сяо Ву выстроились хорошие отношения».

Всё это время в кроне Ю Цзыю Хэ Цин, игравшая с клочком зелёного шёлка, на мгновение отвлеклась:

«Демонический бык всегда прислушивается к проблемам окружающих».

После небольшой паузы она кое-что вспомнила:

«Точно, исходя из характера демонического быка, можно сказать, что раз он пустил золотого муравья к себе на спину, то уже признал его силу».

«Ты правда так думаешь?»

«Ну, чувства чувствами, но для духовного зверя самое главное – это сила».

Хэ Цин некоторое время не могла оторвать свой взгляд от спины Сяо Ву.

«У этого маленького муравья лицо свирепее императорского крокодила, а талант, если задуматься, перспективнее, чем у кого-либо, поэтому невозможно будет предсказать будущее, связанное с ним».

«Волнуешься?»

Ю Цзыюй глубоко задумался, не отводя взгляда от Цин.

«Я чувствую, насколько сильна воля золотого муравья, которая сравнима с волей императорского крокодила, поэтому, что если...»

Прямо посреди диалога на её голову нежно опустилась ветвь Ю Цзыю.

«Пока я здесь, можешь не переживать о подобном».

Поглаживая её волосы, он кое-что вспомнил:

«Как дела с твоим телом?»

«Ах да, забыла рассказать, вслед за моей душой, тело тоже совершило прорыв».

Спустя мгновение на её лице промелькнул след недовольства:

«Все люди, окружавшие меня, сразу начали предлагать свои ресурсы, дарить подарки и всё в этом роде».

«Да уж».

Ох уж эта «человеческая природа».

Хотя, в своём роде – это в рамках нормы для человечества.

Это было раньше, есть сейчас и наверняка будет и в будущем, поэтому им не скрыться от подобного, поняв это, Ю Цзыю мог лишь напомнить Цин:

«Просто будь аккуратна в своих действиях и проблем не будет».

«Да, мастер».

Хэ Цин это прекрасно понимала, но, задумавшись, она вспомнила кое-что:

«Учитель, они даже пригласили моего физического родственника, и некто из верхушки даже пообещал, что будет приглядывать за ним».

«Не беспокойся об этом, для них это всего лишь рычаг давления на тебя, однако тебя это совершенно не должно задевать. Единственное, о чём тебе действительно требуется сейчас думать, так это о стабилизации состояния. Не дай себя обнаружить, а что касается так называемых «родственников», то это не так уж и важно, ведь это может быть твой последний год в человеческом обществе».

.

.

Ебать, оно живое.

Лето было чрезвычайно плохим, но оно закончилось, поэтому можно продолжать этот перевод (если он вообще ещё кому-то нужен).

Насчёт выхода глав пока ничего точного не скажу, но выходить они будут.

Если вдруг есть желание поддержать перевод, то вот реквизиты

Сбер 4276 0800 1431 5270

Яндекс банк 2204 3101 5052 6286

(все донаты на сайте пойдут на рекламу на этом же сайте)

(хотя ещё лучше, если кто-то присоединится и поможет физически, так-то 3к глав до конца жизни можно переводить, а вставлять машинку не особо хочется)

http://tl.rulate.ru/book/79336/3279988

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод. Ждём всем селом!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода