Читать Naruto: Gojo Satoru / Наруто: Годжо Сатору в мире Наруто ✅: Глава 75: Высокая награда на Черном Рынке :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод Naruto: Gojo Satoru / Наруто: Годжо Сатору в мире Наруто ✅: Глава 75: Высокая награда на Черном Рынке

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Хм, тогда забудьте об этом.

Сатору, естественно, понял, что было на уме у Джирайи, и не дав ему шанса отыграться, он просто развернулся и начал уходить.

- Ах тыж...

Это была не то, чего ожидал услышать Джирайя.

- Забудь об этом, позволь мне сказать, что ты, маленький сопляк, на самом деле даже симпатичнее, чем Какаши. За голову шиноби Конохи, Хатаке Сатору, черный рынок предлагает награду в 50 миллионов рё, что уже на уровне Каге.

- 50 миллионов рё? Я никогда не думал, что буду стоить так много.

Сатору смутно помнил, что в оригинале награда за Сарутоби Асуму составляла всего 35 миллионов рё, и это вместе с тем, что он был сыном Третьего Хокаге, иначе он не мог бы получить такую высокую награду.

- Похоже, кто-то уж сильно ненавидит тебя, до сих пор не могу поверить, что за твою голову предложили такую высокую награду.

- Возможно, это дело рук Эя, четвертого Райкаге, в конце концов, когда я прибыл в Кумогакурэ за компенсацией, хорошенько избил его перед собственными шиноби деревни.

Сатору не мог придумать никого другого, кто имел бы к нему такое неприязненное отношение, кроме четвертого Райкаге.

- Ты…? Избил четвертого Райкаге? Даже в твоих самых заветных мечтах ты вряд ли сможешь это сделать, не стоит дурачить дядю Джирайю. Но я все же хочу напомнить, что в последнее время тебе следует быть более осторожным. Должно быть, многие люди уже присматриваются к тебе. В конце концов, твоя награда настолько огромна, что большинство людей смотрят на тебя свысока из-за твоего возраста, несмотря на твое прозвище - Белый Дьявол.

- Не волнуйся, никто не сможет убить меня, потому что я очень сильный!

Сатору говорил с самоуверенной ухмылкой.

- Ты точно сын Белого Клыка?

Услышав такую манеру речи Сатору, Джирайя наклонил голову прямо перед лицом Сатору и пристально посмотрел на него.

- Белый Клык не был таким высокомерным, как ты, он был очень сдержанным человеком.

- Я просто говорю вам правду. Возможно, даже вы, Джирайя сама, не будете противником, даже если используете свой режим мудреца.

Услышав это, лицо Джирайи сразу же изменилось, став в одно мгновение гораздо более серьезным.

- Откуда ты знаешь, что я владею режимом мудреца?

- Кто знает, может быть, мне говорили это в моей прошлой жизни.

С этими словами Сатору повернулся, махнул рукой и ушел.

"Интересный малый, похоже, у него много секретов".

В глазах Джирайи появился интерес.

"Какой сюрприз, я не ожидал увидеть здесь Джирайю, и что за меня предложат такую высокую награду на черном рынке, четвертый Райкаге действительно злопамятный человек".

Высокая награда Хатаке Сатору, естественно, вызвала ажиотаж на черном рынке. Хотя многие уже слышали о Белом Дьяволе, возраст был для них важным фактором при оценке своей цели.

Они не верили, что Сатору будет слишком силен, и считали, что это просто слухи, способ для Конохи заменить потерю Белого Клыка.

Так что многие уже заинтересовались Сатору, легкой добычей в 50 миллионов, и целью является даже не шиноби уровня Каге. Они считали это сделкой, которая обязательно принесет прибыль, с какой стороны ни посмотри.

- Этот мальчик - моя добыча.

Человек со свирепым лицом смотрел на награду за Сатору с безумием в глазах.

- Эй, веришь или нет, но я убью тебя первым.

- Давай, если ты думаешь, что можешь это сделать, попробуй.

Вскоре на подпольном черном рынке разгорелась битва за право на вознаграждение за Сатору, но некоторые умные люди уже спокойно отправились на его поиски.

"Что за кучка идиотов".

Видя хаос на черном рынке, облачный ниндзя, объявивший о вознаграждении за Сатору, пробормотал: "С человеком, победившим Четвертого Райкаге, не так-то просто справиться".

Они уже представляли себе Сатору как мешок с деньгами.

"Будем надеяться, что несколько из вас вернутся живыми".

Он знал, что Белый Дьявол не был мягкосердечным мальчишкой, иначе его бы не называли страшным дьявольским именем. Очень немногие ниндзя выживут, если встретятся с Белым Дьяволом.

После дня отдыха в Стране Горячих Источников, Сатору был готов снова отправиться в путь, но в это время позади него появился преследователь, не кто иной, как Джирайя.

- Джирайя-сама, зачем вы преследуете меня?

Дойдя до тропинки, Сатору остановился и заговорил, смотря в пустое пространство.

- Я не преследую тебя, так оказалось, что нам по пути.

В этот момент рядом с Сатору внезапно появился Джирайя.

- Вот как? Какое совпадение.

- Но как ты меня нашел? Ты слишком проницателен, - с любопытством спросил Джирайя, поскольку даже не каждый джоунин смог бы обнаружить его местонахождение.

- Я уверен, что Джирайя-сама знает, что у меня есть улучшенный геном, поэтому мне не составило труда найти вас.

Сатору обнажил свои глаза и на мгновение посмотрел на Джирайю.

- Это чем-то напоминает бьякуган клана Хьюга, - сказал Джирайя, понаблюдав за ним некоторое время.

- Ну, у меня так же есть способности бьякугана.

- Не означает ли это, что ты подсматривал за девушками из горячего источника в тот день?

Руки Джирайи сжали плечи Сатору в смертельной хватке, его рот был полон безумных слов, а лицо выглядело очень возбужденным.

- Ну, можно и так сказать.

Сатору смущенно почесал лицо и сказал с легким замешательством.

- Черт возьми, почему у меня нет такого улучшенного генома.

Глаза Джирайи уже пролили реку слез, и в глубине души у него появилось еще больше сожалений.

- Э-э-м, я думаю, это зависит от судьбы, есть вещи, которые не суждено подчинить, так что вам следует просто сдаться, Джирайя-сама.

- Невозможно, это единственное, о чем я буду всегда мечтать, даже не думая о том, чтобы сдаться.

В следующую секунду у Джирайя мгновенно изменился настрой, и его глаза вспыхнули огнем.

- Сатору, продай мне свои глаза, сколько бы они ни стоили, я куплю их….

При этих словах на лице Сатору появилось выражение беспомощности.

- Джирайя-сама, вы должны отказаться от этой идеи как можно скорее, вместо того, чтобы сосредоточиться на моих глазах, вы должны сосредоточиться на глазах клана Хьюга, и ваши шансы на успех будут еще выше, в конце концов, белых глаз у клана Хьюга можно сказать, очень много.

- Старое упрямство клана Хьюга точно не позволит отдать их мне.

- Я тоже определенно не дам вам свои глаза, но вы можете пойти к Орочимару-сама и попробовать, может быть, с его научными исследовательскими способностями он поможет вам развить пару глаз, способных видеть насквозь.

При этих словах в глазах Джирайи блеснул золотой свет.

- Ты прав, я должен попробовать!

Сказав это, Джирайя немедля исчез, используя технику телесного мерцания.

"Тск, ты знал, что у меня проблемы, поэтому сбежал так быстро, старый извращенец."

Сатору скучающе почесал волосы, в это время он уже был окружен людьми. Как только Джирайя исчез, один за другим, окружавшие его люди, тут же повылезали.

Теперь у Сатору возникло серьезное подозрение, что Джирайя заподозрил что-то неладное, и воспользовался моментом, чтобы уйти.

http://tl.rulate.ru/book/79334/2468206

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу, ждём ещё
Развернуть
#
Збс глава
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку