Читать The Golden Haired Elementalist / Блондинка-призывательница: 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Golden Haired Elementalist / Блондинка-призывательница: 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

***

Солнечный свет, проникающий сквозь окна на потолке, был ослепительным.

Пока я безучастно смотрела на плывущие по лазурному небу облака, кто-то окликнул меня, выдергивая из этого созерцательного настроения. Я знала, кто это был, но мне не хотелось даже поворачивать голову, чтобы посмотреть на нее.

Держа на коленях огромную книгу, девочка наклонилась ко мне и ласково спросила:

– Джинни, ты не собираешься читать?

Медленно, я перевела взгляд с неба на говорившую.

Великолепные светлые волосы, нежно-голубые глаза, словно пара камней дорого нефрита, чуть поблескивающие в солнечном свете. Ее кожа была безупречной, а черты лица - симметричными и милыми.

Она была похожа на фарфоровую куколку самой тонкой работы, и все вокруг всегда говорили, что мы с ней похожи на сестер-близняшек. Но это было не сколько из-за внешнего сходства, сколько из-за того, что мы были одного возраста и почти каждый день проводили вместе. У нас обеих черты лица типичные для молодых леди из дворянских семей, поэтому мы органично смотрелись рядом друг с другом.

Но было несколько вещей, в которых мы различались. И главная из них - наши глаза. У меня глаза с приподнятыми внешними уголками, из-за чего лицо часто выглядело свирепым, или если говорить проще - злым, а у нее, наоборот, слегка опущенные, придавая нежности в облике.

И самое главное в отличие от этой девочки - я не была настоящим гением. Просто семилетним ребенком со знанием и опытом семнадцатилетней.

– Да, я ненавижу читать книги.

Еще в прошлой жизни я поняла, что учеба это не моя страсть, но как только мне посчастливилось осознать новую жизнь, я оказалась в престижной школе-интернате. Мне явно не везло. Лучшим способом устроиться в жизни - держаться в тени.

– Тогда почему ты в библиотеке?

– Потому что тут тихо. Я люблю поспать.

Так звучала единственная причина, по которой мне нравилась библиотека несмотря на то, что я ненавидела книги.

Центральный зал библиотеки был особенно уютным и идеально подходящим для того, чтобы немного поспать. Здесь всегда так спокойно.

Вторым моим любимым занятием было лежать между креслами в читальном зале и смотреть на проплывающие облака через окно на потолке, медленно погружаясь в дремоту. Ну а первым моим любимым делом - прогуливать уроки.

Хотя сегодня в библиотеку пришла Мия и тем самым испортила мой сон.

– Я думала, ты собираешься читать книгу, Джинни.

– Конечно, нет. Я и без книг отлично засыпаю.

Эта невинная милая девочка - Камия Дрилла, если вспомнить ее полное имя, а не использовать обычное Мия. Она моя маленькая подруга и сейчас на ее лице застыло выражение полной растерянности, пока ее маленькие пальчики перелистывали страницы толстой книги, прочитанной ею уже на половину.

– Я не понимаю, как можно засыпать от такой интересной информации.

– Какой? Где ты это увидела?

Точно, название. “Краткое размышление об алхимии”.

Книга толщиной с человеческую голову меня пугала. Возможно книгу стоило назвать “Длинное и краткое”, а не “Краткое и полное”.

Кроме того, книга написана на древнем языке, а не на общепринятом на континенте.

Если девочка, которая читала ее не была гением, то кто еще был бы достоин такого звания? Я, конечно, тоже могу прочитать ее, но возраст моего разума - семнадцать лет, так что я - исключение и не считаюсь. О, точно нужно прибавлять еще семь лет, так что мне даже больше - двадцать четыре.

– Ну, во-первых, автор этой книги, Донна Версер, был великим алхимиком и ему удалось превратить золото в медь, что также означает, что обратное превращение из меди в золото тоже возможно, а его размышления об этом очень систематизированы и логичны…

Вот что я имею в виду под словом “скучно”. Превращать золото в медь - это просто глупо. Так что как ни посмотри, Мия всегда говорить о сложных вещах так, как будто это действительно должно быть захватывающе и интересно. Так как она была гением учебы, то это казалось ей самым веселым занятием на свете.

Прошло совсем немного времени, но сонливость снова начала одолевать меня. Когда я уже собиралась закрыть глаза, я снова услышала упрямый голос Мии.

– Джинни, ты меня слушаешь?

– Да, я слушаю. Слушаю. Тебе очень весело.

Я быстро вытерла слюну с уголка губ и кивнула Мие.

Эта девочка была дующейся липучкой. Я ей так нравилась, что она всегда ходила за мной попятам, но при этом она терпеть не могла, когда я пыталась подшучивать над ней.

– Джинни - плохая! Почему она всегда засыпает, когда я с ней разговариваю? Я же не владею сонными чарами!

– О, я думала, что ты умеешь колдовать?

Я не могла не пошутить над ней. Я посмотрела на Мию, которая была вся в слезах и прикусила губу. Гений - это ребенок, а ребенок - это всегда ребенок, так что смутить Мию было проще простого.

– Мия? Я не изучаю алхимию, поэтому мало что о ней знаю. У меня нет к ней интереса. Кроме того, редко кто из учеников твоего возраста определился со своей специальностью не дожидаясь десяти лет. Как же я могу успевать следить за твоими интересами и увлечениями?

Академия Дрейк в основном требует, чтобы ученики выбрали свою специализацию до десяти лет.

Если у тебя уже есть выбранное направление, то ты сразу поступаешь в Академию, чтобы обучаться конкретно ему. Но некоторых, как меня или Мию, зачисляют в Академию просто потому что мы обладатели гениальных мозгов или яркой одаренности. Правда, если говорить обо мне, то не думаю, что я определюсь со своей специальностью даже когда мне будет десять.

Я всегда была из тех детей, которые не знают, чем хотят заниматься в будущем. И в прошлой жизни, и сейчас я совсем не менялась и продолжала пребывать в неведении о собственных желаниях.

– Джинни, у тебя все получается, так почему ты не можешь определиться с выбором специальности?

– Я не знаю. Просто еще не определилась.

– Тогда может быть тебе стоит пойти на алхимию вместе со мной? Это весело!

Мия, твое представление о веселом очень отличается от моего.

Алхимия один из самых муторных предметов. Она вечно вызывает у меня головную боль, а еще она жутко сложная и опасная. Если смешать не те реактивы, то смесь может просто взорваться с жутким грохотом и спалить твои волосы, или, что еще хуже, просто разрушить здание.

Это было слишком для такого добропорядочного гражданина, как я. Я хотела выбрать для себя что-то более безопасное.

Например - дыхательные упражнения.

– Боюсь, алхимия больше подходит кому то столь же спокойному, как ты Мия, а не такой слабачке, как я, поэтому мне нужно, чтобы ты справлялась со всем самостоятельно.

Я пихнула ее и улыбнулась.

Мия была милой девочкой. Как внешне, так и внутрене, у нее не было никаких секретов, так что общаться с ней, пусть она порой и витала в каком-то своем мире, было довольно весело.

Будучи такой старой, я все равно хочу чувствовать себя ребенок и вести себя соответствующе.

Мия полагалась на меня, чтобы понять собственные желания и эмоции.

– Хорошо, тогда я сделаю все возможное, чтобы помочь Джинни!

– Когда ты станешь лучшим алхимиком на континенте и сможешь превращать медь в золото, я уверена, ты внесешь свою долю.

– Да! Обязательно!

– Обещаешь? Тогда я буду рассчитывать на тебя, чтобы прожить долгую жизнь.

– Тогда, Джинни, ты научишь меня магии? Я не могу колдовать, потому что не чувствую ману. Мой учитель говорит, что это врожденное. А твоя, Джинни, чувствительность, самая лучшая среди наших одноклассников. Учитель говорит, что ты станешь великим волшебником, если приложишь к этому немного усилий!

Ах, как просто звучит.

Ты так молода, а уже используешь такие продвинутые техники манипуляции. Кто тебя научил? Я та, кто всегда рядом с тобой, но… Я скривилась, от ее комплимента, но не позволила этому слишком сильно задеть меня.

Моей особенность было трясти головой и лежать, чтобы мерно дышать.

– Это невозможно, Мия. Я не особо сильна в математике. Ты же знаешь, что у меня плохо с арифметикой, а магия - это для умных детей.

Для семилетнего ребенка, я, конечно, была гениальна, но в этом мире гениев, мой уровень едва ли можно было назвать средним.

Настоящие гении могли выполнять четырехзначное умножение в мгновение ока. А я могла за такое время решить только трехзначное.

– Хи-хи, тогда может быть ты будешь целительницей вместо Мии? Я хотела быть целительницей, чтобы помогать солдатам! Это так круто!

– Быть целительницей - это для хороших девочек, а ты только посмотри на мой характер.

– Точно.

– Ты… почему-то чувствуешь себя расстроенной?

– Конечно. Это из-за того, Джинни, ты сама сказала, что ты слабачка, не можешь заниматься математикой, у тебя плохая голова и отвратительный характер, – отсутствие умения по-настоящему злиться было самым пугающим в Мие.

Иногда я попадала в ее ловушку, и только потом вспоминала, что эта девочка - гений.

– Джинни, разве ты не слишком нетерпелива? Говорят, если ты к десяти годам не определишься со своей специализацией, то станешь оруженосцем, который прислуживает рыцарям. Ты хочешь быть оруженосцем?

– О, нет, никогда. Мне ужасно не хочется двигаться.

По Академии ходили слухи, что дети, не сделавшие выбор к десяти годам, становятся оруженосцами. Оруженосцы - это молодые слуги, и это была очень суетливая судьба.

Но я думаю, что это просто слух. Скорее всего, взрослые просто пытались напугать детей.

Какой смысл записывать кучу гениев в слуг?

– Так что же ты хочешь делать?

– Ничего.

– Что?

– Я хочу ничего не делать! Я уже давно решила это!

– … Но ты же не сможешь этого сделать, так?

В словах Мии слушался тонкий намек.

– Смогу.

Я подняла палец вверх и начала перечислять необходимые требования.

– Это должно быть что-то, что легко учить, что не требует физических нагрузок, не опасно и при этом хорошо оплачивается. Если в профессии есть эти четыре требования, то я справлюсь.

– Ух ты, неужели есть такая работа? Я тоже хочу ее!

Может и нет. Но я просто надеюсь, что есть.

– Ты знаешь где такое есть?

– Где?

– В твоих снах.

Это означало, что мне пора спать.

Потому-что для такого милого ребенка как я сон - очень важная часть распорядка дня.

http://tl.rulate.ru/book/79212/4129673

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку