× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Entertainment’s Villainess Lost Her Memories! / Как злодейка из индустрии развлечений потеряла память! 🤦: Глава 43.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзи Муе почувствовал неловкость из-за того, что его назвали отцом. В этот момент к нему подошёл ребёнок с серьёзным выражением лица.

"У нас нет родителей. Мы родились у лотосового пруда. Мы — жизнь, которую Лотос-бог даровал Острову Рая."

"Ты такой глупый. Учитель Чжан много раз объяснял это, но ты всё равно не запомнил."

Ребёнок, который это сказал, выглядел на пять или шесть лет, но вёл себя, как маленький взрослый.

Маленький, упрекаемый "нянька Бао" застыл, а затем снова заплакал.

"Нет, нет! У меня есть мама. Мама приходила ко мне на днях. Она сказала, что папа скоро придёт поиграть со мной."

Для двух- или трёхлетнего ребёнка такая ясная речь редкость. Но слова этих двоих детей противоречили друг другу, и было сложно понять, где правда. И снова появились упоминания о лотосовом пруду, и Цзян Чжэн вновь вспомнила об этом месте. Казалось, что именно эта локация содержала ключ к их побегу.

В этот момент к ним подбежала молодая девушка и, увидев Цзи Муе, начала извиняться: "Простите, учитель Цзи, что заставила вас ждать. Я — учитель Чжан из детской комнаты."

На первый взгляд, в этой детской комнате было около 30 или 40 детей, и лишь одна воспитательница — учитель Чжан.

Неизвестно, что заставило эту девушку оставить внешнюю жизнь и прийти в такое место, где она стала временной матерью для десятков детей.

Цзи Муе кивнул, показывая, что всё в порядке.

Как только малышка увидела учителя Чжана, она сразу же замолчала и перестала звать Цзи Муе в поисках своей матери.

Учитель Чжан присела на корточки и мягко спросила: "Малыш, ты сказала, что мама приходила к тебе?"

Малышка, ещё с слезами на глазах, покачала головой и отрицала: "Мама никогда ко мне не приходила."

Учитель Чжан тихо вздохнула, встала и сказала Цзи Муе: "В последнее время здесь не хватает людей. Возможно, кто-то проник сюда незамеченным."

Цзи Муе жаждал узнать секреты лотосового пруда и нарочно перевёл разговор на эту тему.

Учитель Чжан улыбнулась и сказала: "Да, верно. Все новорождённые на нашем Острове Рая появляются из лотосового пруда. Это надежда, которую Лотос-бог даровал нам. У детей в детской комнате нет родителей, им нужно лишь почитать Лотос-бога в своём сердце."

#Это чертовски жутко. Что за безумие.

#Как такое возможно? Как люди на острове могут верить в такую чушь?

#Трудно в это поверить даже на словах.

#Представьте, что вы находитесь в закрытом мире, и вас ежедневно промывают такими бреднями, вы забудете всё научное знание и начнёте верить в ложные теории. Это как секты и пирамиды.

#Это не фантастика? Ребёнок не родился от мамы и папы. Неужели он действительно появился из середины цветка лотоса?

#Ааа, Цзи Муе, иди и спаси сестру Чжэн.

#Этот лотосовый пруд слишком зловещий.

Чат зрителей наконец-то погрузился в историю Острова Рая.

Камера была разделена на пять экранов, но изображение с Цзян Чжэн было скрыто.

Кэ Цаньцань следовала за Мо Цзи, чтобы встретить новоприбывших на причале.

Она поправила волосы и показала свою самую выигрышную левую сторону лица перед камерой старшего брата. Улыбнувшись, она спросила: "Учитель Мо, почему боги выбрали именно Цзян Чжэн из нас шестерых, чтобы отправить её к лотосовому пруду? В чём причина?"

Мо Цзи посмотрел на неё с намёком: "Во-первых, только женщины могут медитировать и постигать Дао у лотосового пруда. Во-вторых, только те, кто достоин, могут видеть оракул Лотос-бога. И наконец, Господь Бог, как представитель Лотос-бога, сам решает, кого выбрать. Мисс Кэ, не стоит слишком переживать по этому поводу."

Кэ Цаньцань: "..."

#Проще говоря, ты слишком уродлива, чтобы быть достойной.

#Чёрт, я понял, этот святоша полон хитрых уловок.

#Сюжет режиссёра отвратителен и невероятен, но наполнен иронией. Подобное не ново на Земле.

#Рекомендую всем посмотреть фильм "Однажды в... Голливуде" про культовые убийства. Похоже, режиссёр черпал вдохновение у семьи Мэнсона.

Тем временем Лян Сяосуань и Хэ Сяо стояли на пляже, следя за порядком, и свистели тем, кто выходил за границы, чтобы они вернулись на берег, иначе их могли унести волны. Время от времени кто-то подходил, чтобы сообщить, что потерял своего ребёнка или пропал плавательный круг, и множество мелких проблем наваливалось одна за другой.

Наконец, воспользовавшись моментом для передышки, Лян Сяосуань заметила молодую пару, прогуливающуюся по пляжу. Она подмигнула Хэ Сяо, и они, казалось, случайно подошли к ним.

Молодая пара выглядела очень влюблённой: их пальцы были переплетены, плечи касались друг друга, и они стояли на серебристо-белом песке, словно воплощение самой прекрасной апрельской погоды в мире.

Лян Сяосуань спросила своим милым и озадачивающим голосом: "Почему вы решили поселиться здесь?"

Молодая женщина, очень красивая, улыбнулась и погладила свой живот: "Потому что у меня в животе ребёнок, которого даровал мне Лотос-бог."

Её звали Ли Цянь, и она была замужем за своим мужем уже пять лет, но так и не смогла забеременеть. Семья мужа заставляла её развестись, но её муж был против. По случайности, они оказались на Острове Рая и возложили свою последнюю надежду на Лотос-бога. Месяц назад её выбрали боги, и она отправилась к лотосовому пруду для медитации. Там она выпила легендарную святую воду, и спустя месяц обнаружила, что беременна.

Она счастливо сжала руку мужа, её лицо сияло от радости.

Лян Сяосуань выглядела весьма задумчивой, но про себя она радовалась, что нашла кого-то, кто знал новости о лотосовом пруду.

Она обняла Хэ Сяо за руку и притворно заплакала: "Мы тоже хотим ребёнка с моим мужем."

Хэ Сяо: "..."

Ли Цянь всё поняла. Каждый, кто приходит на Остров Рая, может получить здесь то, чего не найти в обычном мире.

#Хахаха, что это за выражение на лице Хэ Сяо? Он что, думает, что Лян Сяосуань слишком медленно запоминает текст и родит такого же медлительного ребёнка?

#Подумайте сами. Ребёнок в животе этой женщины может быть вовсе не от её мужа.

#Если не от её мужа, то от кого же тогда?

Ли Цянь огляделась по сторонам и прошептала: "Когда я шла к лотосовому пруду, мне завязали глаза. Но..."

Она улыбнулась с гордостью: "У меня очень хорошее чувство направления и памяти. Хотя я не видела, мои уши помогли мне определить, где находится лотосовый пруд!"

Она изначально думала, что попасть к лотосовому пруду будет нелегко, и боялась, что у неё не будет другого шанса, поэтому тайком запомнила маршрут на всякий случай. В итоге она забеременела с первого раза... Она очень хорошо понимала чувства бедной девушки перед собой. Когда-то и она страдала, мечтая о ребёнке.

К тому времени уже было за полдень, и солнце начинало клониться к западу.

Спасательная операция пока не продвинулась ни на шаг. Режиссёр спокойно наблюдал за происходящим на мониторе. Именно такой темп развития событий он и задумывал. В прошлый раз, если бы Цзян Чжэн не отклонилась от его плана, они могли бы задержаться до темноты, пытаясь спасти людей из Ую Сити. Во втором эпизоде он увеличил сложность и сократил количество подсказок. Только что Лян Сяосуань выбрала Ли Цяня и его жену, которые могли предоставить полезную информацию, иначе, спросив других, они бы ничего не узнали.

Получив важные сведения, Лян Сяосуань быстро отправилась в туалет, покинув пляж и оставив Хэ Сяо прикрывать её.

Она шла быстро, сгорбив шею, вдоль края улицы. Обойдя два квартала, она, следуя указателям, нашла детскую комнату.

И тут она увидела Цзи Муе, который в белом кружевном переднике держал на руках младенца и кормил его из бутылочки.

#Хахаха, вот это да! У него прям идеальная поза.

#Учится и сразу применяет на практике — папаша Цзи не теряет времени даром.

Несмотря на то, что Цзи Муе выглядел спокойным, внутри он нервничал, как кошка на горячих углях. Вдруг он заметил, как кто-то снаружи окна пронёсся мимо, словно кролик.

Он повернулся, чтобы закрыть окно, и улыбнулся учителю Чжану, стоявшему напротив.

В это время как раз прибыла партия молочной смеси. Как единственный мужчина в детской комнате, он естественно взял на себя ответственность пойти на причал и разгрузить товар.

Как только он вышел из детской комнаты, из-за угла показалась Лян Сяосуань, которая помахала ему рукой.

"Я знаю, где находится лотосовый пруд!"

"Нам нужно немедленно его найти."

Оба заговорили одновременно.

Следуя информации, предоставленной Ли Цянем, они обошли церковь, поднялись по ступеням на дорогу из голубого камня, миновали бамбуковую рощу, пересекли горный ручей, ощутили аромат цветов и лесов, и, наконец, добрались до склона горы.

С плато на склоне открывался вид на бескрайние морские волны, которые сливались с горизонтом вдали.

http://tl.rulate.ru/book/79166/4299736

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода