Читать The Heart of the Winds / Сердце ветров: Глава 280: Неожиданное возмездие :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод The Heart of the Winds / Сердце ветров: Глава 280: Неожиданное возмездие

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошло уже четыре поединка, а до их очереди оставалось еще более пятидесяти. Это был абсолютный бардак... Кис откинулся на спинку стула и уставился в небо. Смотреть на эти бои было бессмысленно, так как они не приносили ничего интересного. После первой драки, которая в самом конце переросла в бой один на один между солдатом и Руи, смотреть больше было нечего. Это была просто куча потных мужчин, навалившихся друг на друга при такой палящей температуре. Шанс потерять сознание от теплового удара в буквальном смысле выше, чем получить удар мечом по голове.

Но поскольку он согласился присматривать за подозрительным человеком, пока не прибудет Нелл со стражниками, ему ничего не оставалось делать, как ждать их прибытия. Он не мог уйти или сдвинуться с места и должен был постоянно следить за человеком в плаще.

«Уф... Надеюсь, наш бой состоится ночью», - пробормотал Сиркс. Он вспотел с ног до головы и хотел снять маску, но не мог из-за риска быть узнанным. Айрис и Вомпа тоже вспотели и прятались под стульями, стоящими перед ними, чтобы укрыться от солнца. Но даже этого было недостаточно.

Солнце начало подниматься высоко в небо, и температура становилась все жарче. Кис пожалел тех, кому придется сражаться во второй половине дня, когда солнце будет на максимуме. Если бы организаторы были добры, то дали бы перерыв, чтобы солнце немного зашло, прежде чем продолжить бои, но Кис знал, что такое вряд ли случится, ведь им предстоит провести около сотни боев.

«Скажи, как ты себя чувствуешь во всем этом?» снова спросил Сиркс у Киса, не понимая, как он не умирает, будучи так одетым.

«Это все плащ. Говорю тебе! Эта штука должна обладать каким-то магическим охлаждающим свойством», - сказала Айрис.

«Нет, это не так», - уже в третий раз ответил Кис. У его плаща не было функции, которая бы его охлаждала. «В любом случае, я не один такой. Вон тот человек тоже в порядке», - Кис жестом указал на подозрительного человека, сидящего далеко от них.

«Я почти уверен, что он уже труп. Он никак не может выдержать такую жару... Он даже не шевелится. Он точно мертв или, по крайней мере, без сознания. Почему бы тебе не позвать сюда стражников и не арестовать его прямо сейчас?»

«Вообще-то, они должны быть здесь очень скоро». Стражам не понадобится так много времени, чтобы добраться до Колизея. Расстояние между базой и этим местом было далековато, но у них были лошади.

В этот самый момент Кис услышал громкий шум, и в Колизей ворвалась толпа вооруженных солдат, напугав некоторых участников, а также персонал.

«Что вы здесь делаете!»

Нелл и остальные стражники проигнорировали испуганный персонал и огляделись по сторонам, пока не увидели Киса. Они на секунду встретились взглядами, и Кис повернул голову в сторону, чтобы показать ей, где находится вор. Нелл проследила за взглядом Киса и заметила человека в коричневом плаще, сидящего вдали от остальных.

«Там!» Нелл указала на вора. Тут же все стражники выхватили оружие и бросились к вору.

«Что-то не так?» - спросил человек у стражников, окруживших его.

«Ты прекрасно знаешь, в чем дело», - ответили ему стражники.

«А если не знаю?»

«Не прикидывайся дурачком. Выкладывай! Что ты задумал?»

Человек вздохнул. «Это он тебя подговорил? Он вас всех обманывает!»

«Закрой свой рот, негодяй! Люди, возьмите его!»

Стражники приблизились к подозрительному человеку и приготовились схватить его. Они держали оружие наготове на случай, если тот попытается что-то сделать.

«Ну тогда простите меня за это». Вор подпрыгнул в воздух и сделал сальто, вырвавшись из кольца окруживших его стражников. Затем он схватил одного из стражников за руку, повалил его на землю и отобрал меч.

«Забудьте о пленении! Убейте его!» крикнула Нелл стражникам. Теперь, когда у него было оружие, пытаться схватить вора было слишком опасно.

Трое стражников, стоявших ближе всех к вору, одновременно бросились на него. «Слишком медленно». Вор умело обезоружил всех троих одним ударом. Одним взмахом клинка ему удалось выбить все мечи из рук стражников.

«Отступаем!»

Стражникам без оружия было приказано отступить, а на их место встали еще несколько человек. «У вас полно брешей». Вор в очередной раз обезоружил стражников за несколько секунд: ему понадобилось всего два взмаха, чтобы расправиться с пятью стражниками. Прежде чем стражники успели отступить и заставить тех, кто стоял за ними, вор бросился на них, дико размахивая мечом.

В воздухе раздался звон сталкивающегося металла, и повсюду полетели мечи. Вор прыгал от стражника к стражнику, обезоружив их всех до последнего человека всего за пару секунд. Затем вор подошел к Нелл и напал на нее. Нелл выхватила оружие и парировала удар. Вдвоем они сцепили клинки.

«Вот что я вам скажу. Вас всех обманывают. Не доверяйте ему».

«О чем ты говоришь?»

«Скоро узнаете».

Вор оттолкнул Нелл, отчего она упала на стул. «У меня нет времени на игры с вами». Вор бросил меч и выбежал с арены. Несколько участников, стоявших у входа, попытались остановить вора, но они были слишком медлительны. Вор пронесся сквозь них и устремился в город.

«Черт...» пробормотал Сиркс, глядя на дверь, через которую скрылся вор. «Это впечатляет...»

«Ты не должен говорить комплименты преступнику!» закричала на него Айрис.

«Преступник или нет, но ты видел навыки этого парня? Это что-то из ряда вон выходящее. Даже полная охрана не может сравниться с этим парнем». Это не было преувеличением. Когда они видели, как сражается Руи, то, конечно, были поражены ее умениями, но этот вор был выше этого.Его мастерство было необычайным.

Вор ни разу не выглядел обеспокоенным, даже когда его со всех сторон окружали стражники. Более того, он был настолько самоуверен, что даже побежал обратно в круг, чтобы обезвредить их всех. Этот вор был опытным воином.

Нелл и остальные стражники встали и достали свое оружие. Не было смысла гнаться за вором в город, так как они уже давно ушли. Удивительно, но не было ни одного убитого, и никто из стражников даже не пострадал. Их почти сотня, а они так и не смогли поймать одного человека...

Нелл пнула стул в порыве гнева за то, что не смогла поймать преступника, а затем обернулась к стражникам и проверила, все ли с ними в порядке. Убедившись, что все они целы и невредимы, Нелл подняла бровь и посмотрела на Киса. Она жестом показала ему, чтобы он вышел наружу, и они могли поговорить о том, что только что произошло. Затем она и стражники покинули Колизей. После короткого восстановления бои продолжились.

Кис поднялся со своего места, и Айрис тоже. Сиркс ничего не сказал и смотрел, как они вдвоем снова покидают Колизей. Снаружи их ждала Нелл с несколькими другими стражниками. Остальных отправили назад, оставив только ее и стражников, находящихся в ее непосредственном подчинении.

«Что ж, у меня есть и хорошие, и плохие новости».

«Какие плохие новости?»

«Ха, большинство людей сначала спрашивают о хороших новостях. Но в любом случае, плохая новость заключается в том, что воры знают, что мы за ними следим. Они будут осторожнее, зная, что мы знаем, что они для тебя представляют».

«А хорошие новости?» спросила Айрис.

«Хорошие новости? Тот человек, которого вы приняли за вора, на самом деле им не был. Если бы он им был, то куча людей погибла бы. К счастью, этого не произошло. Похоже, вы ошиблись в своих суждениях, но я вас не виню. Одежда, в которую был одет этот человек, была очень подозрительной».

«О...» У Киса возникло ощущение, что он ошибся, когда он увидел человека, который бегал вокруг и обезоруживал стражников, а не убивал их. «Тогда кто это?»

«Без понятия. Но судя по его ловкости и мастерству владения мечом, я думаю, что это может быть замаскированный эльф. Но... скорее всего, это не так. Он что-то сказал мне перед уходом. Судя по тому, как он говорил, похоже, что он знал о чем-то, что происходило в Отане. Это наводит меня на мысль, что он может быть человеком...»

http://tl.rulate.ru/book/79074/4964817

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку