Читать The Heart of the Winds / Сердце ветров: Глава 209: Неумолимая месть V :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Heart of the Winds / Сердце ветров: Глава 209: Неумолимая месть V

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Оружие! Где мой меч!?" вслух спросил Лентис, бегая по оружейной в поисках того места, куда он его положил. Куда, черт возьми, он подевался? Он мог бы поклясться, что ушел отсюда. Черт возьми! Он проклинал себя за то, что был абсолютным идиотом и не держал меч при себе. Сам не зная почему, он решил, что было бы неплохо просто положить его в оружейную рыцарей, раз уж война закончилась.

На свете еще оставались демоны, и оружие должно было быть всегда при нем на случай подобных ситуаций. Когда пришло донесение, Лентис подумал, что они столкнулись с демонами в трущобах, как он и ожидал, но вместо этого услышал нечто еще более ужасное.

В городе поселился дракон, сеющий хаос. Он уничтожил большинство посланных им солдат. Что же там произошло? Сначала был смерч, который почти по волшебству появился с неба, когда все было так ясно, а затем, вслед за бурей, появился дракон и поджег все вокруг.

Лентис обыскал все углы и, не найдя своего меча, выбрал случайный, наиболее похожий на свой, и решил, что этого вполне достаточно. Выходя из оружейной, он встретил Руи и еще нескольких рыцарей, которые тоже спешили туда, чтобы захватить свое снаряжение.

"У нас есть новости о состоянии дел?" - спросил он их.

"Ничего".

"Ух..."

Что еще хуже, он так ничего и не получил от церкви, а свидетели утверждали, что все священники и кардинал, которых туда отправили, уже мертвы. Сотня человек, способных использовать магию, и все они мертвы. Разумеется, потеря стольких магов не сулила ничего хорошего.

"Мы уверены, что это дракон?"

"Свидетели говорят, что это дракон".

"Это безумие!"

Лентис не верил в это. Вернее, скорее, он не хотел в это верить. Сначала на них напал Отан, потом демоны, а теперь еще и дракон? С момента последнего нападения не прошло и месяца. Что дальше? Порабощенные расы объединятся и нападут на королевство?

Вообще-то, да. Это было довольно правдоподобно. Учитывая, как плохо королевство обращалось с рабами, они должны были заключить между собой союзы и в конце концов напасть на Сильверфилд. Оставалось надеяться, что это произойдет не прямо сейчас, ведь им нужно было разобраться с драконом. Оставалось надеяться, что они не воспользуются хаосом и не нанесут городу еще больший урон за это время.

Руи подошла к Лентису и рыцарю и увидела, что у них обоих озабоченные лица. Оглядевшись по сторонам, она увидела, что и у всех остальных такое же выражение. Она была единственной, кто сохранял спокойствие во время всего этого. Хотя по ее лицу этого не было видно, в глубине души она волновалась так же, как и они. Но она не могла этого показать.

Если она начнет проявлять беспокойство, то и остальные рыцари тоже начнут волноваться. Ей нужно было сохранять спокойствие, чтобы рыцари не начали паниковать. "Возьмите себя в руки. Мы можем испугаться, просто услышав, что это дракон. Мифы и легенды обычно преувеличивают. Возможно, он не так силен, как нам кажется".

Рыцарь посмотрел на Руи. Даже услышав ее слова, он все еще был очень встревожен. "Вы так говорите, но слышали ли вы, что он сделал с трущобами? Они охвачены пламенем, и большая часть солдат была уничтожена. Выжившие сейчас делают все возможное, чтобы задержать монстра, пока гражданские эвакуируются".

"Это доказывает, что мы не можем бояться и что нам нужно отправиться туда прямо сейчас. Солдаты сражаются с этой тварью. Мы не можем сидеть сложа руки, пока они рискуют своими жизнями, защищая королевство".

"Да, но идти туда неподготовленными - самоубийство. У нас совсем нет информации о драконах. Мы не знаем их слабых мест или чего-то еще. Все, что мы знаем, - это то, что дракон - это нечто такое, с чем даже мы не сможем справиться".

С каждым словом Руи, пытавшейся подбодрить рыцарей, становилось только хуже. Рыцари не решались выйти навстречу дракону. Их учили сражаться с другими солдатами, а не с таким гигантским огнедышащим чудовищем. Они не знали, что делать против него.

Лентис выхватил меч и вонзил его в землю. Руи и рыцарь повернулись к нему. В такие моменты людям нужен был лидер. Теперь он стал королем. Он не мог отступить раньше, когда был командиром, и не мог отступить теперь, когда стал королем. Дракон или не дракон, их королевство подверглось нападению. Его работа заключалась в том, чтобы защитить его и людей в нем.

"Неважно, что мы ничего не знаем о драконе. Очевидно, что некоторые из нас погибнут, сражаясь с этой тварью, но мы все равно должны это сделать. Скажи мне, какова наша клятва как рыцарей?"

"Защищать Сильверфилд, даже если это означает смерть! Независимо от врага, без колебаний и сожалений! Умереть, защищая королевство, - это честь!" Руи и другой рыцарь закричали в унисон.

"И что же ты мне сейчас показывал?"

" Беспокойство, сэр!"

"Это повторится?"

"Нет, сэр, не повторится!" - рыцарь отсалютовал Лентису и встал прямо. Он с новой решимостью схватил свое оружие и извинился перед Руи. "Простите меня за столь разочаровывающее зрелище!"

"Нет, все в порядке. Мы выступаем против дракона, и это нормально, что ты нервничаешь".

"Нервничаю? Я больше не нервничаю. Я выполню свой рыцарский долг".

http://tl.rulate.ru/book/79074/4261974

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку