Читать The Heart of the Winds / Сердце ветров: Глава 188: Неприятности с церковью III :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Heart of the Winds / Сердце ветров: Глава 188: Неприятности с церковью III

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда убийцы ушли, Кис услышал, как за его спиной открылась дверь и оттуда выскочили четыре очень усталых и раздраженных демона. «Кто, черт возьми, использовал это заклинание?» яростно спросил Фальте. Попадание в это заклинание сильно испортило демонам настроение. Кис объяснил Фальте, что в трущобы пришли люди, принадлежащие к той же группе, что и убийцы, напавшие на них прошлой ночью.

"Опять эти крысы? Я их проучу, когда они снова сюда придут". Фальте был уверен, что убийцы попытаются напасть на них снова, даже после того как дважды потерпели неудачу. Но это было вполне логично, учитывая, какую цель они преследовали в этой местности. Им нужно было найти детеныша дракона и захватить его, чтобы осуществить свои планы. Они собирались приходить сюда столько раз, сколько потребуется, пока не получат дракона в свои руки. Это означало, что в ближайшее время можно ожидать новых нападений с их стороны.

«В любом случае, я не вижу здесь никаких трупов», - заметил Фальте. "Вы сражались довольно долго, а ничего нет. Только не говори мне, что ты снова был снисходителен к ним..."

"Они застали меня врасплох и сбежали, как только увидели, что не могут победить", - объяснил Кис. Хотя он и сдерживал их, но не был уверен, что смог бы убить хоть одного из них, даже если бы попытался. У противника было два мага света, которые могли исцелить почти все раны, что он наносил. Если он не убьет их одним махом, маги смогут просто залечить их раны.

"Хм... Что ж, это довольно удивительно. Чтобы вражеский маг мог использовать такое сильное заклинание, как легкое задержание, ты каким-то образом победил его, несмотря на то что на его стороне был сильный маг. Как же вам это удалось?" заинтригованно спросил Фальте.

«Они были не очень сильны...» Кис не знал, что ему ответить. Хотя у них был сильный маг, точнее, два, они не могли ничего с ним сделать, поскольку он не был демоном. Если бы он был демоном, то проиграл бы, даже не имея возможности оказать сопротивление. И хорошо, что он был здесь, когда это случилось. Если бы его здесь не было, то два светлых мага подавили бы четырех демонов, и те оказались бы в их власти.

Фальте почесал подбородок и подошел к Кису. "В чем дело?" - спросил он демона. Тот вел себя странно.

"Ты случайно не наткнулся на что-нибудь? Скажем... некую огнедышащую ящерицу с крыльями, случайно?"

"Детеныш дракона? Да, я видел его всего пару минут назад".

«Где?»

«В том доме», - Кис указал на дом, в котором он проделал дыру своей магией. Детеныша дракона, конечно же, нигде не было видно. Он либо все еще прятался в доме, либо, если он был умным, ушел и нашел другое место, где можно спрятаться. «Почему ты спрашиваешь?»

«Да так, без особой причины». Фальте положил руки на плечо Киса и развернул его.

«Почему бы тебе не взглянуть на дом слева от тебя?»

Кис перевел взгляд на разрушенный дом слева, как сказал Фальте, и увидел чешуйчатую голову с двумя рогами и двумя большими круглыми глазами, выглядывающую из двери и смотрящую на него. «О...» Глаза дракона встретились с глазами Киса, и он тут же отступил обратно в дом. Но дом был недостаточно велик для его тела, и хвост все еще торчал наружу.

«И что же нам с этим делать?» - спросил Фальте, указывая на хвост, который торчал из двери.

«Я не знаю». Что же им делать с детенышем дракона? Если они попытаются с ним возиться, то могут навлечь на себя гнев драконов, если те решат, что это они виновны в похищении одного из своих сородичей.

"Как бы мне ни хотелось оставить эту тварь в покое по понятным причинам, я не знаю, сможем ли мы это сделать. Пока эта тварь здесь, драконы могут обвинить нас. Мы должны прогнать ее. Будет здорово, если мы сможем свалить все на людей". Таков был его план. Впрочем, это был и план убийц.

«Если мы его спасем, разве у нас не будет козыря перед драконами?» заметила Аммин, не соглашаясь с идеей Фальте прогнать его. Если бы им удалось вернуть детеныша дракона в его дом или сохранить его в безопасности, они могли бы добиться расположения драконов. Драконы, как известно, возвращают долги, и было бы здорово, если бы дракон был готов им помочь.

Фальте на мгновение задумался и сказал: "Ты права, но кто это сделает? Уж точно не я, это я могу уверенно сказать. Если я окажусь рядом с этой тварью, обязательно случится что-то плохое".

«Кис?» Аммин повернулся к нему.

«Хм... я не уверен в этом». Он ничего не знал о драконах и мог плохо с ними обращаться или напугать. Он тоже был не лучшим выбором. Как и Фальте, он чувствовал, что если приблизится к дракону, то случится что-то плохое. «А как насчет двух других?» - спросил он, обращаясь к Мессе и Джейсю, которые просто молча прислушивались к разговору.

Знали ли они, как подобраться к дракону, не напугав его? «Месса?» Аммин посмотрела на демоницу. Та покачала головой в ответ. «...» Тогда Аммин повернулась к Джейсю и объяснила ей ситуацию. Маленькая демоница тоже покачала головой.

*Вздох* «Неужели никто из вас не знает, как с этим справиться?»

«Если знаешь, то почему бы не сделать это вместо того, чтобы спрашивать нас?» спросил Фальте. Это же изначально была ее идея.

«Думаешь, я бы спрашивала, если бы знала?» Аммин скрестила руки и немного подумала, прежде чем сказать: «К черту. Я сделаю это". Аммин нерешительно подошла к дракону. Дракон услышал ее шаги, высунул голову и увидел демона. Оба замерли. Через мгновение Аммин сделала медленный шаг вперед, потом еще один, потом еще, пока не оказалась в нескольких футах от дракона, который все еще настороженно наблюдал за ней.

Аммин опустилась на колени и сказала мягким и сладким голосом, который ей совсем не шел: «Я не плохой человек», на что Фальте фыркнул. Аммин повернула голову и посмотрела на демона, заставив его замолчать. «Я... я... отведу тебя к твоей семье?» неуверенно произнесла Аммин. Она не знала, понял ли дракон ее слова, так как ничего не делал, только смотрел на нее.

Прошло еще немного времени, и Аммин немного приблизилась к дракону, который в свою очередь немного отступил. «Уф...» Аммин покачала головой. "Знаешь что? Забудь об этом. У кого-нибудь из вас есть еда?» - спросила она.

http://tl.rulate.ru/book/79074/4168483

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку