Читать The Heart of the Winds / Сердце ветров: Глава 101: Отдых I :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важное объявление для нашего творческого сообщества на Rulate! По ссылке: https://tl.rulate.ru/blog/189638
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Heart of the Winds / Сердце ветров: Глава 101: Отдых I

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они вдвоем вернулись во дворец ведьмы, вернее, в то, что выглядело как его остатки. Оглядевшись, Кис увидел, что все вокруг разваливается. По всем стенам были трещины, а некоторые части и вовсе отсутствовали. По всему полу валялись обломки, и Кису приходилось быть осторожным, чтобы не споткнуться о них. Его удивило, что телепортационный массив остался цел. "Что здесь произошло?"

Фэй вздохнул и, подведя его к следующему массиву, который тоже каким-то образом оставался в рабочем состоянии, сказал: "Это сделал жалкий предатель Лислер. Вообще-то он никогда не был на нашей стороне", - поправил он себя. "Все это время он тайно работал на Костяного Свистуна и внедрился к нам, чтобы найти возможность нанести удар. Мы должны были заподозрить его, потому что он появился к нам из ниоткуда, и никто из нас не видел его раньше". Но что сделано, то сделано. Ущерб уже не вернуть. Придется пока что-то придумать.

Они добрались до следующего массива. Фэй активировал его и отправил их в комнату ведьмы. В отличие от предыдущей комнаты, эта не выглядела так, будто в ней что-то произошло, и выглядела точно так же, как Кис помнил ее раньше. Единственное отличие заключалось в том, что на этот раз ведьма отсутствовала, и комната была пуста.

"Сюда". Фэй подвел Киса к другому телепортационному массиву, который отличался от вчерашнего.

"Куда делась Белая Ведьма?" спросил Кис у нежити, ступив на массив.

"У ее сиятельства... есть кое-какие дела. Но она скоро вернется. А пока мы просто ждем". Слова Фэя были весьма туманны, но Кис не стал расспрашивать дальше и дождался, пока нежить закончит заклинание и постучит посохом об пол.

На этот раз они телепортировались в небольшую травянистую местность с деревьями и цветами. В центре был даже небольшой пруд. Кис был удивлен, что в лесу есть место, где так хорошо живут. Вообще-то он сомневался, что они вообще находятся в лесу. На ветвях висели плоды, а вокруг бегали маленькие животные. Это было похоже на крошечный рай. Вряд ли они могли найти что-то подобное в лесу. Но Кис вспомнил, как Харо говорил, что в этом лесу есть жизнь и нужно только знать, где искать. Возможно, это и было одно из тех мест, о которых он говорил.

"Где мы?" вслух поинтересовался Кис.

"Мы все еще на территории ее сиятельства, если тебе это интересно", - ответил Фэй. "Мы находимся в одном из немногих мест в этом лесу, где есть жизнь. Мы внутри острова".

Кис поднял голову и увидел потолок со сталактитами, свисающими с его вершины. Свет был искусственным и исходил от странного вида светящихся растений. Они усеивали потолок, покрывая почти каждый дюйм.

"Кстати, а где остальные?" спросил Кис у Фэя. Он думал, что нежить привела его к ним, но ни Аммина, ни Харо, ни Исси, ни оборотней нигде не было видно. Где они были?

Фэй указал посохом куда-то вправо и сказал: "Они там, восстанавливаются".

'Восстанавливаются'. Это означало, что они были ранены во время боя. Кис поспешил туда, куда указал Фэй, а Фэй начал бежать трусцой, чтобы не отставать от Киса. Когда они подошли достаточно близко, Кис увидел, что под стволом одного из больших деревьев сидит Аммин. В руке у нее был шипастый синий плод, и она ела его. Над ней на ветке сидели Харо и Исси. Сова увидела приближающегося Киса и помахала ему крылом.

На другой стороне пруда под другим большим деревом сидели оборотни. Многие из них выглядели грубыми и уставшими. На их шерсти было много крови, но Кис был уверен, что большая ее часть - от нежити, а не от ран. Бладмэйн, несомненно, получил самые тяжелые травмы в битве. Он лежал на земле рядом с прудом, где другой оборотень отмывал с него кровь.

Но вместо воды из пруда оборотень использовал сок из фруктов. Использовать воду из пруда было, наверное, лучше, но загрязнять ее было не очень хорошей идеей, так что использовать сок из фруктов было вполне разумно. В конце концов, им всем нужна была вода, чтобы пить... или большинству из них.

Кис почувствовал что-то странное в пруду и, подойдя к нему ближе, понял, что из него вытекает магия. Вода в пруду была пропитана магической силой. Она сверкала кристальной прозрачностью. Кис посмотрел вниз, на воду, и увидел на дне пруда огромную резьбу, высеченную на камне. Это было похоже на какую-то руну. Казалось, вся магическая сила в округе втягивается в нее и уходит в воду.

"Эта штука поглощает магию?"

"О, у тебя острый глаз". Фэй подошел к Кису и указал своим посохом на руну. Это был круг с восемью линиями, направленными наружу, и буквой "X" посередине. Вокруг него на камне были вырезаны еще более мелкие руны. Все это выглядело очень сложно и, скорее всего, заняло очень много времени. "Да, эта штука вбирает в себя магическую силу. Эта руна также поддерживает целостность всего этого места".

http://tl.rulate.ru/book/79074/3926661

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку