Готовый перевод I Can Summon All the Gods / Я Могу Призвать Всех Богов: Глава 134

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

“Магические звери пятого уровня!”

Под воздействием ревущего зверя выражение лица командира Пегги мгновенно изменилось, а лица трех преподавателей Магической академии Сцилар, включая Джудит, тоже потемнели.

Казалось, магические звери, воодушевленные звуком рева, стали атаковать еще яростнее.

Магические звери на земле безумно ринулись к городской стене, а летающие магические звери в небе не хотели отставать.

“На помощь!” Брайс и другие поспешно активизировали магическую силу в своих телах, чтобы вновь броситься в бой.

Пух!

Однако когда Брайс и другие собирались действовать, они увидели, как перед ними катится что-то черное.

Все были ошеломлены и подсознательно посмотрели на черный шар на земле.

Фу!

Когда Марсия ясно увидела эту черную штуковину, она почувствовала отвращение и тут же вырвала. Другие девушки тоже мгновенно нагнулись и начали рвать.

Мальчики побледнели, увидев черный шар. Их тела слегка дрожали.

Это была голова!

Точнее, это была голова, которую наполовину отгрызли магические звери. Белое мозговое вещество вперемешку с кровью окрашивало голову в красный цвет, оставляя только один пустой и безжизненный глаз.

Пух!

Еще одно тело охранника упало перед Брайсом и другими.

Брайс и остальные стояли оцепенело. Их прежние амбиции уже растворились в воздухе. Глядя на все большее количество людских трупов на городской стене, ученики наконец поняли всю жестокость войны.

Война — это нехорошо.

Везде были видны трупы. Изуродованные конечности людей перемешались с трупами магических зверей.

Глядя на тела на земле, все почувствовали желание отступить, и их глаза постепенно наполнились страхом.

Магический зверь второго уровня бросился к Брайсу и другим.

Все были потрясены увиденным. Они не пришли в себя, пока магические звери не бросились к ним.

Бабах!

Ударил луч огня, и магический зверь, собирающийся напасть на Брайса и других, был отброшен мощной атакой за пределы городской стены.

Расправившись с магическими зверями, Локк посмотрел на ошеломленных Брайса и других и тихо напомнил: “Если не хотите умереть, шевелитесь!”

На самом деле он мог понять реакцию Брайса и остальных. Прежде чем они прибыли в город Дикас, они были самыми могущественными людьми в семье. Они находились под защитой семьи и были словно цветы в теплице. Они никогда не видели столь ужасных и кровавых сцен.

Сказав это, он собрал магию второго уровня в руке и кинул ее в магического зверя второго уровня, который собирался приземлиться.

Бабах! Прежде чем магический зверь второго уровня смог приземлиться на городскую стену, он был сожжен дотла магией Локка.

За этот период времени Локк передал всех магических зверей четвертого уровня коменданту Пегги, Джудит и другим. Он обходил их, поддерживая, и сражался с некоторыми мелкими магическими зверями, что было частью его обязанностей по защите студентов.

“Блин”, в этот момент Брайс, наконец, пришел в себя. Он сделал глубокий вдох, сжал зубы и прокричал: “Это всего лишь магические звери, да? Мне не страшно!”

С ревом Брайс собрал магию первого уровня и бросился к магическому зверю, сражавшемуся с охранниками. Благодаря совместной атаке Брайса и охранников магический зверь второго уровня был вскоре побежден.

После некоторого времени рвоты Синди и Марсия все же немного пришли в себя, хотя их лица все еще были очень бледны. Увидев, что Брайс уже побежал, они посмотрели друг на друга и решительно кивнули. Они тоже бросились к только что поверженному магическому зверю. Увидев, что даже Синди и Марсия бросились в бой, ученики 4-го класса, естественно, не хотели отставать. Они нашли магических зверей и атаковали их.

Возможно, под влиянием Брайса и тех, кто сражался, остальные очнулись от шока. Они переглянулись, стиснули зубы и бросились к магическим зверям вдали.

Снова на городской стене разгорелась битва. С ревом магических зверей несся человеческий рык, звенела сталь, сталкиваясь с твердыми предметами, взрывалась магия. Весь мир погрузился в хаос.

Благодаря высоким стенам, крупному арбалету и большому наступательному оружию, похожему на катапульту, люди все еще имели преимущество и постепенно оттесняли магических зверей.

В то же время магические звери, сражавшиеся с Брайсом, словно получили какое-то сообщение. Они отпрыгнули и отдалились от него. Оскалив зубы, они смотрели на него, будто в любой момент готовые наброситься.

Брайс слегка согнулся и сделал глубокий вдох. Волшебная энергия собралась перед ним, в случае если магические звери пойдут в обход.

Однако к его удивлению, магические звери повернулись и спрыгнули со стены, быстро устремившись вдаль.

Хотя Брайс был удивлен, увидев, что магические звери убежали, он вздохнул с облегчением. Оглядевшись, он понял, что все магические звери отступили.

Однако еще до того, как он успел отдышаться, он мгновенно заметил что-то неладное.

Магические звери, которые раньше убегали, все как один остановились и с благоговением посмотрели в сторону Горы магических зверей. Даже магические звери 4-го уровня сейчас ползали, словно приветствуя прибытие короля.

— Магический зверь 5-го уровня...

Глядя на Гору магических зверей, глаза Локка слегка потемнели.

Бах!

Вдали наконец разразилась буря, которая долго заваривалась.

Проливной дождь хлестал по лицу Джоанны, стекая по щеке.

Треск! Треск! Треск!

Молния сверкала, грохотал гром, а с неба падали крупные капли дождя, ударяясь о людей.

Ух!

Раздался оглушительный рев тигра.

— Внимание, облачный тигр 5-го уровня!

Один из наблюдателей на стене громко предупредил.

Это был черный тигр с огромными крыльями по бокам. Его огромные клыки, похожие на острые лезвия, блестели леденящим блеском.

Глядя на огромную тигроподобную фигуру вдали, кастелян Пегги глухим голосом скомандовал: — Магическая кристаллическая пушка, приготовиться к бою!

Городская стена слегка задрожала.

— Это... — Глаза Локка мгновенно уставились в центр вибрации. Над городскими воротами возвышался огромный столб шириной более десяти метров. Долго всматриваясь в огромный цилиндр, он удивленно произнес: — Магическая кристаллическая пушка!

Магическая кристаллическая пушка, использующая магические кристаллы в качестве снарядов, была по сути мощнейшей пушкой. Однако Локк также заметил множество следов ремонта на корпусе магической кристаллической пушки, которые явно указывали на сильные повреждения.

— Да, это магическая кристаллическая пушка 5-го уровня, — кивнул кастелян Пегги, но его вид совсем не выражал расслабления. — Эта магическая кристаллическая пушка прошла через множество войн и серьезно повреждена. Возможно, этот выстрел станет пределом ее возможностей.

Кастелян Пегги тихим голосом произнес, глядя на облачного тигра вдали: — Поэтому мы должны поразить его одним ударом!

Ух!

Магический зверь 5-го уровня уже мчался к городской стене. Он угрожающе нависал, будто в любой момент мог прорвать оборону городской стены.

http://tl.rulate.ru/book/79017/3822246

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода