Читать Solo Swordmaster / Мастер меча в соло: Глава 3. Совесть :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Solo Swordmaster / Мастер меча в соло: Глава 3. Совесть

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

«... Я думал, что Мастера Меча появляются только в учебниках истории.»

«Конечно. Он великий человек, но даже в ПАБ его назначили на незначительную работу.»

Офицер Ким был озадачен спокойным объяснением шерифа Хвана.

«Незначительную?»

«Да, говорят, что его фактически отстранили.»

«Но почему? Разве он не должен быть высоко востребован везде?»

Это был очевидный вывод.

Не считая его прошлой славы, его способность сразить знакомого Со Ёнчана одним ударом была исключительной. Будь то гильдия или правительственное подразделение, человек его калибра был бы ценен везде.

Но шериф Хван оставался равнодушным.

«Ты когда-нибудь работал в групповом проекте?»

«Конечно, работал.»

«Каково было бы иметь члена группы, который жалуется на всё, но ничего не делает?»

«Я был бы в бешенстве.»

«А если бы этот член группы имел отвратительный характер и ужасный нрав, но вы не могли бы его выгнать из-за его истории с компанией?»

«Я был бы очень зол.»

«Вот тебе и ответ.»  

«А?»

Не понимая его объяснения, на лице офицера Кима было пустое выражение.

«Этот человек — Мастер Меча, а не игрок. Он не может войти в подземелье.»

«...Ах!»

«Теперь понимаешь, почему все его избегают?»

Шериф Хван цокнул языком.

Сила не была единственной причиной, по которой высокоуровневые игроки так высоко ценились.

Это также было из-за огромного количества технологических и социально-экономических преимуществ, которые давали сокровища в подземелье.

«Даже если он сильнее высокоуровневых игроков, нет никакой пользы в его содержании.»

Именно поэтому Лаймон был занозой в заднице.

Анахроничный мечник, который не приносил никакой пользы миру, потому что не мог войти в подземелье.

Но и плохо с ним обращаться они тоже не могли, так как он был героем в прошлом.

Никто не мог быть таким же проблемным, как он.

«Тогда им была нужна его сила. Но теперь есть Монархи, которые превосходят его. Кому бы хотелось держать рядом старика, который только и делает, что жалуется?»

«...Да, теперь понятно.»

«Иди, если понял. У нас много уборки.»

«Так точно.»

Шериф Хван вздохнул, глядя на дороги. Они были полностью разрушены от того, что Лаймон пнул латунного быка через них.

«Мне жаль подчинённых и начальников Лаймона.»

Изящно выглаженный костюм, роскошные часы, блестящая голова и полный живот. Один взгляд скажет вам, что это был пожилой, мудрый человек с достоинством.

Бам—!

Директор Кан Джунсу ударил по столу.

«Что ты, черт возьми, натворила?!»

На его вспышку Ю Нкён только моргнула с широко открытыми глазами и спросила:

«Вы говорите о конфискации чайных листьев и торта в офисе вашего секретаря без разрешения?»

«Нет...! Погоди, постой. Финансовый отдел жалуется, что мои расходы на угощения возросли. Это была ты?!»

«Эм... Можно ли считать это разовым нарушением обеспечения питания?»

«Ты себя слышишь?!»

«У меня есть состояние, при котором я плохо себя чувствую, если не потребляю сахар. Буду признательна, если вы выделите нашей команде средства на угощения.»

«Ты, чертова...!»

Вены выступили на лбу Кан Джунсу, но лишь на мгновение. Он прижал пальцы к вискам, заставляя себя успокоиться.

Сейчас были более важные дела.

«Забудь о закусках. Объясни беспорядок, который ты устроила вчера.»

«Беспорядок?»

Ю Нкён выглядела пустоголовой.

Кан Джунсу указал на отчет на своем столе с раздражением.

«Вот это, я говорю об этом!»

«О, вчерашний инцидент с быком?»

«Да! Как ты могла действовать без разрешения и устроить такой беспорядок? Как ты собираешься навести порядок?»

Кан Джунсу был в панике.

Это заставило бы любого другого агента содрогнуться от страха.

На рабочем месте было негласное правило вести себя осторожно, чтобы не разозлить начальника. Особенно для госслужащих.

Но Ю Нкён давно отучилась бояться таких вещей благодаря своему начальнику, который был необычным во многих отношениях. Напротив, она подумала, что он говорит что-то странное.

«Эм... Директор. Простите, но я не понимаю, о чём вы говорите.»

«А?»

«Это базовый протокол ПАБ: действовать сначала, докладывать потом. О каком разрешении вы говорите?»

Это был справедливый момент.

ПАБ был создан, чтобы держать злонамеренных игроков под строгим контролем.

Естественно, было много чрезвычайных ситуаций, когда им приходилось срочно выезжать на вызов. Было бы неразумно каждый раз запрашивать разрешение у начальства.

«К тому же, всё, что мы сделали, это предотвратили человеческие жертвы. Какой в этом большой беспорядок?»

«Ты серьёзно сейчас это спрашиваешь?!»

«Да.»

«Ты-ы-ы-ы-ы-ы!»

Кан Джунсу был красным от гнева и синим от шока.

Извинения должны были прийти первыми.

Но видя искреннее недоумение Ю Нкён, он потерял дар речи.

«Ты! Как ты обучаешь своих подчинённых?!»

Кан Джунсу сменил цель. Он решил, что лучше отчитает начальника, чем продолжит говорить с кирпичной стеной.

Зная, что нападать на начальника так же типично, как и на подчинённых, это был очевидный, даже привычный акт с его стороны.

Но Кан Джунсу прикрыл рот рукой в тот момент, когда его начальник заговорил.

«А? Что тебе нужно?»

Он был так взвинчен, что забыл причину, по которой не мог выговаривать её начальнику.

Молодой человек с белыми волосами зевнул на диване, словно в кабинете директора был его собственный гостиная.

«Ты мне это сказал?»

Кан Джунсу задержал дыхание от низкого тона Лаймона и собрал всю свою смелость, чтобы ответить строго.

«'Ты', говоришь? Как ты можешь так обращаться к своему начальнику...»

«Эй, Джунсу.»

«О, эм... Кстати... У меня срочная встреча. Я должен идти.»

«Кан Джунсу.»

«...Да, сэр.»

Та немного смелости, которую Кан Джунсу собрал, немедленно испарилась.

Сохранение лица не имело значения. Если он не изменит тон немедленно, он никогда больше не увидит дневного света.

Так ему подсказывали инстинкты, когда он видел те пронизывающие золотые глаза.

Лаймон спросил молчаливого Кан Джунсу.

«Сколько тебе лет?»

«...46, сэр.»

«Правда? Ты вырос. Кажется, будто вчера ты описался от страха передо мной.»

«Пфф—!»

«Эхем! Эм... Сэр. Пожалуйста, не рассказывайте старые истории...»

Видя, как Ю Нкён с трудом сдерживает смех, Кан Джунсу наконец понял, в какую яму сам себя загнал.

Ему следовало просто закрыть на это глаза.

Какую славу он искал, пытаясь отчитывать старика с молодым лицом, только чтобы самому потерять лицо?

«Да, ладно... Эй, помнишь, как твой дедушка представил тебя мне в тот день?»

«...Он сказал мне всегда помнить о вашей милости, потому что вы были его спасителем.»

«Правильно. Я спас ему жизнь на поле боя три раза. Ты бы даже не родился, если бы он умер.»

«Но это лично... а это работа...»

«И что ты сказал? Ты обратился ко мне 'ты'! Твой дед сказал тебе так разговаривать со мной? Мне позвонить Дукджину и проверить, а?»

«Простите! Я ошибся!»

Кан Джунсу сразу же сдался.

Директор ПАБ держал все рычаги управления всем, что связано с игроками. Но что он мог сделать с этим парнем? Даже его дедушка, герой войны, вставал на колени перед ним.

Что случилось бы, если бы Лаймон рассказал его отцу, Кан Дукджину, о том, что произошло сегодня?

Он не думал, что в этом возрасте его все ещё будут бить.

«Цк, цк. Молодёжь нынче.»

Лаймон закинул ноги на стол, опершись лицом на руку.

«Так в чём проблема?»

«Простите?»

«Ты вон как с утра заполошно вопишь, потому что что-то пошло не так, да?»

«...Да.»

«Так в чём дело? У меня нет догадок.»

«У меня тоже.»

Кан Джунсу снова начал кипеть внутри от невежества Лаймона и от радостных добавлений его подчиненной.

Но они не были мелочными. Они действительно не знали причины.

«Ни одно здание в этот раз не разрушено, верно?»

«И мы даже не избили их до полусмерти, как в прошлый раз.»

Верно.

Для Лаймона частичное уничтожение здания было пустяком.

Он также избивал пойманных преступников.

По сравнению с этим, этот инцидент прошёл довольно мирно. Они не понимали, в чём проблема.

Кан Джунсу заплакал бы, если бы узнал об этом —

Это было чем-то, чем можно гордиться?

Не зная их мыслей, Кан Джунсу наконец открыл рот.

«Сэр, разве вы не уничтожили фамильяра Со Ёнчана вчера?»

«Кто?»

«Ты знаешь. Пьяница, который полетел с быком, которого ты вчера пнул.»

«А, этот мелкий урод?»

Лаймон покачал головой.

Оглядываясь назад, он смутно помнил какого-то парня, застрявшего под быком и кричащего. Он просто забыл, потому что латунный бык был таким громким.

«И что с этим мелким ублюдком?»

«Господин Со Ёнчан требует компенсации за вчерашние повреждения.»

«Чего?»

Лаймон выглядел озадаченным.

«Какой это чушь? Что я разрушил?»

«Это...»

Кан Джунсу прикусил язык.

Как ему это объяснить? Точнее, как объяснить это, не угодив под гнев Лаймона?

Но, к его облегчению, его волнения длились недолго.

«Эй! Ты не можешь сейчас войти...!»

«Заткнись! Ублюдок внутри, да? Ты принимаешь его сторону, потому что ты тоже госслужащий?»

«Н-нет, дело не в этом...»

«Тогда отойди, сука!»

Бам—!

Прямо когда снаружи стало громко, дверь кабинета директора распахнулась.

Молодой человек, покрытый бинтами, ворвался, оттолкнув секретаря, который пытался его остановить.

Со Ёнчан с горечью оглядел кабинет директора. Он осмотрел ошеломленного Кан Джунсу и мигающую Ю Нкён.

Когда он увидел равнодушного Лаймона, его глаза расширились.

«Это ты? Тот, кто срубил моего Колхидского Бык?»

Будто он уже был уверен, что этот человек — Лаймон, Со Ёнчан не стал ждать ответа. Он просто плюхнулся на диван напротив него, скрестил ноги и продолжил без обиняков.

«Хорошо, давай послушаем. Как ты собираешься компенсировать моего быка?»

«Господин Со Ёнчан, что вы делаете?!»

«Что? Есть проблема с тем, что я сижу на диване, купленном на мои налоги?»

«Вы знаете, что я не об этом!»

Лицо Кан Джунсу сразу же напряглось.

Возможно, он и сдался перед Лаймоном, но это потому, что это был Лаймон.

Он всё ещё носил титул директора ПАБ. Для игроков он был Королём Подземелья.

Естественно, он был в бешенстве от того, что новичок вроде Со Ёнчана не только ворвался в его кабинет, но ещё и осмелился вести себя так нагло.

«Что? Вышел из себя? Тогда компенсируйте меня, да?»

«Это...!»

Но Со Ёнчан даже не пошевелился перед Кан Джунсу. Напротив, он стал заносчивым и бросил вызов ему.

«У тебя даже совести нет! Как ты смеешь вести себя так, когда вы облажались с моим фамильяром?!»

«Аааа!»

Пока Кан Джунсу почти кипел от гнева из-за поведения Со Ёнчана, как ростовщик, требующий свои деньги, Лаймон неохотно заговорил.

«Эй, я спрашиваю на всякий случай...»

Обычно Лаймон не позволял бы такого дерзкого поведения. Он уже давно бы пнул Со Ёнчана.

Но в этот раз он просто наблюдал.

Со Ёнчан был слишком нелепым.

«Неужели... Ты пришёл сюда, чтобы заставить нас заплатить за того быка, которого я вчера срубил?»

«Неужели? Что ты имеешь в виду? Ты даже не думал о компенсации?»

«Я имею в виду... да. Я не ожидал услышать требования о компенсации ущерба.»

«Ха! Ты смешной парень.»

Со Ёнчан покачал головой, будто он был озадаченным, и уставился на Лаймона.

«Ты знаешь, сколько стоил тот фамильяр?»

«Сколько он стоил?»

«Более восьмисот миллионов. Восемьсот миллионов! Если ты уничтожил все эти деньги, конечно, ты должен заплатить. Как ты смеешь бесстыдно пытаться закрыть на это глаза?!»

«Хмм... Это довольно дорого.»

Лаймон кивнул.

Даже если это был игрок, который зарабатывал состояние на сокровищах из подземелья, это все равно не была малая сумма. Обычный игрок не смог бы заработать столько даже за всю жизнь.

Так что реакция Со Ёнчана была несколько понятной.

«Но почему ты просишь нас об этом?»

«Простите?»

«Согласно Закону об Особом Управлении... при использовании несанкционированного умения... сторона, непосредственно вовлеченная, несет ответственность за все повреждения... Да?»

Лаймон бросил взгляд вокруг в поисках подтверждения, чтобы понять, правильно ли он помнит.

«Все верно, как сказал мой начальник.»

Ю Нкён ответила вежливо.

Но реакция другого человека удивила Лаймона.

«В принципе, это правильно...»

«А?»

Лаймон выглядел озадаченным.

Кан Джунсу обычно строго следил за расходами. Однако здесь он избегал прямого ответа.

Вместо того чтобы встать на сторону Лаймона, он выглядел обеспокоенным.

«Закон об Особом Управлении, к черту. Ты думаешь, что можешь украсть мои деньги с такой чушью?»

Со Ёнчан насмехался над ними, как будто издевался над тем, что они привели такой аргумент.

С поднятым подбородком он говорил с высокомерием.

«Ты знаешь, кто я?»

«Должен ли я?»

«Мой шурин — Ли Чун-ги! Ли Чун-ги! Один звонок ему — и этот специальный закон будет изменен!»

Наряду с девятью другими, даже малыш в наше время узнал бы это имя.

Лаймон наконец понял, почему Кан Джунсу сдерживал свой гнев, несмотря на обстоятельства.

И что дало этому ублюдку такую смелость вести себя так.

"Ли Чун Ги, Бесконечный монарх?"

http://tl.rulate.ru/book/78840/4275732

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку