Читать I Woke the Sick and Disabled Prince on Our Wedding Night / Я разбудила больного и искалеченного принца в первую брачную ночь: Глава 83 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод I Woke the Sick and Disabled Prince on Our Wedding Night / Я разбудила больного и искалеченного принца в первую брачную ночь: Глава 83

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Линь Суйсуй не рассказывала обо всем процессе встречи с Сяобай. В конце концов, это было действительно необычно, и было не очень хорошо распространяться об этом. Конечно, главное, что Сяобай - белый тигр.

 

- Сначала я не знала, смогу ли я его вырастить, но я не ожидала, что малыш будет очень энергичным, и он всю дорогу рос на бульоне.

 

Линь Суйсуй протянула руку, и Сяобай втиснулся в ее объятия между ее руками, прищурившись. Если не знать, что это тигр, то девять из десяти человек просто подумают, что это просто кошка покрупнее.

 

- Да, но это все-таки тигр! - Зная личность Сяобай, Фанг Жуйер все еще думает, что этот маленький белый тигренок выглядит мило, но у нее больше не хватает смелости сделать шаг вперед.

 

- Да, это, это все еще маленькое сейчас, когда оно станет больше... - Когда тетя Ло подумала о слухах о тиграх, поедающих людей, которые она слышала раньше, она посмотрела на Сяобая с паникой. Сейчас выглядит милым, но дикость есть. На случай, если он вырастет и повернется лицом в будущем...

 

- Давайте поговорим об этом, когда придет время! Когда он станет больше, если он захочет остаться, он может остаться. Если он не хочет, я найду горный лес, чтобы освободить его. Мы встретились благодаря судьбе. - Линь Суйсуй протянула руку и погладила пушистую голову Сяобай, отвечая очень равнодушно.

 

У нее не было намерения держаться за Сяобая. Когда он вырастет и захочет остаться, у нее определенно найдется для него здесь место, но если он захочет уйти, она также подумает о том, чтобы отпустить его вместе с Лу Цзэ. Горный лес, отправить его обратно в гору.

 

- Говорят, что у всех вещей есть духи. Лю Нянцзы, ты та, кто спас ему жизнь. Несмотря ни на что, это определенно не причинит тебе вреда. - Фанг Лю улыбнулась и прикусила нитку в своей руке, подняла голову и тихо сказала. Она успокоила свекровь. - Мама, не волнуйся слишком сильно, смотри, теперь этот маленький парень пристает к Лю Нянцзы! Причина, по которой он только что разозлился на Жуйер, заключалась в том, что он не был знаком с ней, верно?!

 

- Правильно, даже если это котенок, он покажет свои лапы, когда встретит незнакомца. - Тетя Ло подумала об этом и почувствовала, что Фанг Лю была права, и кивнула с улыбкой на лице. - Однако цвет шерсти у этого тигра отличается от обычных!

 

- Наверное, он слишком мал. Когда я спасла его тогда, он был меньше двух ладоней в длину! Когда он станет больше, шерсть может потемнеть. - Лин Суйсуй улыбнулась и пояснила эту тему простым предложением.

 

После первоначального шока Фанг Жуйер все еще не могла справиться с небольшой тоской по пушистику в своем сердце, но независимо от того, подходила ли она осторожно или принимала мясную пищу, чтобы убедить ее, результат был самым простым - Сяобай отвергал!

 

Иногда, чем больше вы не можете этого получить, тем больше вам этого будет не хватать. Это утверждение применимо везде. Фанг Жуйер последние два дня сосредоточена на Сяобай, и она даже не заботится о том, чтобы выйти на улицу и найти своих знакомых, с которыми можно было бы поиграть. Однако никакого прогресса достигнуто не было. Сяобай все еще видел ее и либо оскаливал зубы, либо убегал, и вообще не хотел обращать на нее внимания. Фанг Жуйер была очень подавлена, держа в руках наполовину увядшую траву собачьего хвоста, сидя в оцепенении на большом камне недалеко от своей палатки.

 

- Жуйер, что с тобой не так?! - Четвертая леди из семьи Чжу, которая играла с Фанг Жуйер, и несколько молодых девушек из той же группы подошли с корзинами, полными диких овощей, и когда они увидели Фань Жуйер, сидящую на камне, они не могли удержаться от любопытства, подошли к ней и спросили.

 

- Ничего. - Фанг Жуйер покачала головой, очевидно, не желая больше ничего говорить.

 

- В чем дело? Твоя тетя снова тренирует тебя?! Тебя не было с нами несколько дней, а Ли Эр спрашивала о тебе вчера! - Она забралась на камень, на котором сидела Фанг Жуйер, наклонилась рядом с ней и продолжила с энтузиазмом задавать вопросы.

 

Группа маленьких девочек также присоединилась к веселью, дергая Фанг Жуйер за руку, как будто они были щебечущими птичками, и продолжая задавать вопросы.

 

- О, все действительно в порядке, я именно то, о чем думаю! - Фанг Жуйер была так раздосадована происходящим, что сказала. - Если ты не можешь помочь, возвращайся!

 

- Ты действительно, что тут говорить, нас так много, и мы лучше, чем ты одна! Поторопись, поторопись, с какой бедой ты столкнулась?! - Фанг Жуйэр ничего не сказала, но эти маленькие леди стали еще более любопытными и обеспокоенными, когда не хотела говорить, они только усилили расспросы, отказываясь отпускать.

 

Запутавшись, Фанг Жуйер в конце концов не смогла сдержаться и рассказала им о том, что она видела Сяобай у Линь Суйсуй! Такое редкое событие, естественно, вызвало восклицания у маленьких дам.

 

- Вау, это правда?! Настоящий тигр, ты нас не обманула?!

 

- Верно, ты, должно быть, неправильно поняла?!

 

Глаза маленьких дам в кругу были широко раскрыты, и после серии не верящих восклицаний они сменились все более и более требовательными.

 

- Жуйер, почему бы тебе не сводить нас на это посмотреть!

 

- То есть мы не видели, как выглядит тигр, отличается ли он от кошки?!

 

- Ты спросила ерунду, тигр есть тигр, может ли это быть то же самое, что кошка?!

 

Ожидая, пока маленькие леди закончат болтовню, Чжу Синян, которая втиснулась рядом с Фанг Жуйер, потянула Фанг Жуйер, которая была смущена и очень сожалела. - Почему бы тебе не сводить нас посмотреть это! В противном случае мы не сможем дать тебе никакого совета! Давайте уйдем тихо и не будем мешать другим, хорошо?!

 

Фанг Жуйер действительно пожалела об этом сразу же после того, как рассказала историю Сяобай, но с тех пор, как эти слова прозвучали, она ничего не может поделать с развитием ситуации сейчас.

 

Покрасневшую Фанг Жуйэр долго толкали и пихали, и, наконец, она стиснула зубы и оттолкнула Четвертую леди Чжу, которая почти висела на ее теле. Она очень быстро соскользнула с камня, растолкала толпу и побежала к своей палатке: - Ты подожди меня, я сначала пойду спрошу свою маму!

 

Увидев Фанг Жуйер, которая двигалась так быстро и через некоторое время убежала, на лице Чжу Си Нянцзы промелькнула тень разочарования, но она быстро овладела своими эмоциями и вздохнула окружающим ее маленьким дамам с сухой улыбкой: - У Жуйер такой характер, она, увы, забывает об этом, в следующий раз, когда мы увидим ее, давай снова будем умолять ее!

 

- О чем ты умоляешь? Разве она не говорила, что тигра вырастила леди Лю?! Это не ее семья, так что давайте сразу обратимся к леди Лю, не так ли?!

 

Прежде чем четвертая леди Чжу закончила свои слова, маленькая леди рядом с ней очень быстро перебила ее, завладев всеобщим вниманием! Конечно, вскоре эти слова заразили маленьких дам вокруг нее. Группа маленьких девочек была в том возрасте, когда они не боялись неба и земли. Уговорив их, они бросились к Линь Суйсуй и остальным. На самом деле, практика Фанг Жуйера, должно быть, случалась со многими родственниками на самом деле.

 

Дети, совершать какие-то ошибки - это нормально!

 

Вопрос в том, как родители впоследствии исправят и воспитают. Некоторые родители поливают грязью, говоря, что дети все еще молоды и невежественны, они обманывают прошлое, чтобы украсить мир! Некоторые родители выберут строгое воспитание и решительно исправят эту вредную привычку! Итак, за каждой порочной героиней второго плана всегда стоит куча людей, и в этом нет ничего неразумного!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/78391/2740568

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку