Читать I Woke the Sick and Disabled Prince on Our Wedding Night / Я разбудила больного и искалеченного принца в первую брачную ночь: Глава 82 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод I Woke the Sick and Disabled Prince on Our Wedding Night / Я разбудила больного и искалеченного принца в первую брачную ночь: Глава 82

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Линь Суйсуй узнала об этом только после того, как вернулась. За этот короткий промежуток времени более дюжины человек из семьи Ду, включая старых и молодых, и их небогатый багаж исчезли из лагеря беженцев. Хотя все знали, что новость об исчезновении семьи Ду была связана с вышестоящими дворянами, ни у кого не хватило смелости спросить об этом. Тетя Ло просто тихо подошла, чтобы рассказать об этом Линь Суйсуй, и быстро вернулась, боясь быть услышанной.

 

Пэй Гана действовал очень быстро.

 

На следующий день он собрал всех людей во всем лагере беженцев вместе. Во-первых, трупы семьи Ду, которые были у всех на уме, уже нанесли большинству из них прямой удар! Но с таким потрясением, никто из людей, которые стояли впереди, не осмелился быть самонадеянным.

 

Метод Пэй Гана также очень прост и груб. Он регистрирует беженцев в каждом домохозяйстве, а затем делит весь лагерь беженцев на команды, состоящие из трех-пяти домохозяйств. За команду отвечают два специальных охранника. Каждый раз, когда команда отправляется в путь, они должны оставаться в одном месте, чтобы разбить лагерь в конце, наблюдая друг за другом и предупреждая друг друга; если кажется, что один человек ошибается, они должны немедленно сообщить об этом! Если будет установлено, что о тех, кто не прячется и не сообщает, не сообщают, все члены команды будут наказаны за одно и то же преступление!

 

Каждые два часа охранники будут сообщать о положении членов команды. О любом, кто потерялся или пропал без вести, также должно быть немедленно сообщено, и не должно быть никакого сокрытия! Есть еще правила, и Цянь Хэ встал на сцену и слово за словом сообщил все беженцам внизу. Пей Ган, что было редкостью, так и не появился от начала до конца.

 

Вскоре после того, как Линь Суйсуй и Лу Цзэ вернулись, пришли чиновники, ответственные за это задание. С ними, семьей тети Ло, не произошло несчастного случая, и трех братьев Ву Лю определили в одно место. Для сравнения, в основном существует пять домохозяйств и одна команда, и численность их команды не является преуспевающей. Людей не так много, и, соответственно, вещей относительно немного. Вскоре три семьи нашли относительно отдаленное и уединенное место в лагере беженцев, чтобы поселиться в соответствии с инструкциями Пэй Гана, избегая хаоса и шума лагеря беженцев в это время.

 

Муж тети Ло, по фамилии Фанг, - честный человек. В дополнение к ведению сельского хозяйства в будние дни, остальное заключается в субсидировании одних домохозяйств путем строительства стен и домов для других. Из-за этого темперамента, когда они раньше не решили переехать на север вместе с лагерем беженцев, их семья была самой несчастной среди большой семьи, которая еще не распалась.

 

Старик защищает старшего сына, старуха защищает младшего сына, и только дядя Фанг, простой и честный человек, который не заботится о своей матери и не любит свою мать, находится посередине. Каждый день он работает больше, чем коровы, но ест меньше, чем куры. Их все еще немного, и даже в конце концов, даже тете Ло и нескольким детям в семье приходится следовать за семьей Фанг в качестве скота и лошадей.

 

На этот раз, когда они встретили бедствие, тетя Ло услышала, что сказала Линь Суйсуй. Она стиснула зубы и затопала ногами, но ей не нужно было ни пенни. Есть способ выжить, чтобы в будущем не оставаться в доме Фанг и не быть обреченным на смерть. На протяжении всего пути у семьи Фанг были хорошие отношения с Линь Суйсуй и Лу Цзэ. Особенно два сына, после того, как они однажды поднялись на гору с Лу Цзэ, независимо от того, сколько лет было Лу Цзэ, второй брат Гу продолжал звать его.

 

Изначально они были далеко, и разговаривать было немного неудобно. Теперь, когда они втроем связаны друг с другом, они немного сблизились. Выше также было четко указано, что, поскольку погода будет становиться все холоднее и холоднее, лучше всего договориться друг с другом о том, как собрать больше еды, чтобы будущая дорога могла быть лучше.

 

Как только три семьи встретились, они, наконец, решили в следующий раз разжечь огонь вместе. В любом случае, в трех семьях вместе было бы всего одиннадцать человек, так что было бы удобнее есть вместе. Обсудив дальнейшие приготовления, рано утром следующего дня Лу Цзэ и другие мужчины доложили солдатам, которые присматривали за ними, и отправились в горы.

 

Остальная команда в лагере состояла из тети Ло и ее старшей невестки Фанг Лю, а также ее младшей дочери Фанг Жуйер и Линь Суйсуй. Зная, что погода будет становиться все холоднее и холоднее, тетя Ло и остальные в эти дни спешили сшить зимнюю одежду.

 

Тетя Ло и остальные разобрали стеганое одеяло, вынули из него хлопок, чтобы сделать куртку, и подобрали к ней несколько шкурок животных. Хотя это выглядело бы не очень хорошо, согреться определенно было возможно.

 

У Лин Суйсуй была зимняя одежда, которую семья Сун приготовила для нее раньше, но ей не нужно было использовать постельное белье. Просто она была не так хороша в создании одежды. Если вы хотите надеть боди, вам все равно придется передвинуть иглу, чтобы сделать его. Теперь случается так, что им больше нечем заняться, поэтому они собираются вместе у костра, чтобы шевелить иголками.

 

Сяобай сейчас сильно подрос и выглядит почти таким же большим, как взрослая собака. Он больше не был хрупким, как когда его в руки Линь Суйсуй вложила его мать, теперь он не только стал выше, но и его тело стало намного сильнее. Естественно, круг занятий малыша в коляске ограничен, и нет никакой возможности ограничить его.

 

В будние дни Линь Суйсуй и другие использовали брезент, чтобы закрыть обзор снаружи, но они также предоставили Сяобаю определенную свободу, но теперь, поскольку три семьи собрались вместе, Сяобай снова хочет спрятаться, должно быть, спрятаться невозможно.

 

- Это, это кошка! - Фанг Жуйер была первой, кто обнаружил след Сяобая.

 

Она была молода, поэтому у нее не было времени заниматься рукоделием, и ей стало скучно после того, как она посидела некоторое время. Но сейчас в лагере беженцев по-прежнему царит большой хаос, и тетя Ло не согласна с тем, что она говорит. Она отправляется на поиски своих друзей, чтобы развеять скуку.

 

Маленькая девочка, которой было немного не по себе, подняла голову как раз вовремя, чтобы столкнуться взглядом с Сяобаем, который высунул голову из-за занавески повозки, запряженной волами. Круглая и пушистая голова и любопытные глаза почти очаровали Фанг Жуйер с первого взгляда.

 

Она не слишком задумывалась об этом, она просто подумала, что это кошка Линь Суйсуй, и, спрашивая Линь Суйсуй, которая сидела рядом с ней, она протянула руку, чтобы дотронуться до нее.

 

- Ууу... - Кто бы мог подумать, что маленький парень, который только что смотрел на нее с любопытством, без всякого сдерживания, в одно мгновение изменился в лице и угрожающе зарычал на нее.

 

- Эй, почему этот маленький парень такой свирепый?! - Фанг Жуйер поспешно отдернула руку, уставившись на Сяобай, которая стояла перед ней с настороженным видом и смотрел прямо на нее.

 

Похоже, он больше обычной кошки. Неудивительно, что у него такой скверный характер!

 

- Это не похоже на кошку. - Фанг Лю, старшая невестка Фанг Жуйер, подняла голову и проследила за взглядом Фанг Жуйер, ее первой реакцией было удивление.

 

Дело не в том, что она никогда не растила кошку, как может быть такая большая кошка!

 

Это явно…

 

- Это маленький тигренок. - Линь Суйсуй не скрывала этого, встала и подошла к повозке, запряженной волами, протянула руку и погладила Сяобай по спине, чтобы разгладуспокоить ее, одновременно шепча Жуйер и другим объяснения. – Он с нами какое-то время. Когда я поднималась на гору, я случайно наткнулась на него.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/78391/2740566

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку