Готовый перевод The only player in the World / Единственный игрок в мире: Глава 43

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Выступление Ся Сюэ единодушно оценили все экзаменаторы. Ван Цзыхао размахнул своим двуручным мечом и отрубил голову стоящему перед ним оборотню. На его лице читалась жажда крови, а уголки рта загибались в дерзкой усмешке. Берсерк оправдывает своё имя. Борьба, здравомыслие и дикость. Это не безумие, но как только события начинают выходить из-под контроля, рассудок может быть полностью утрачен.

— Я старался изо всех сил в начале, и боюсь, что позже моя эффективность снизится.

— Я не знаю, как правильно распределить физическую форму, это нужно улучшить.

— В сравнении с Ся Сюэ я гораздо слабее.

Экзаменаторы ценят не количество убитых противников, а умение адаптироваться к бою. Главное — продержаться полчаса. И, во-вторых, обратить внимание на разницу между началом и концом сражения. Настоящая война обычно длится долго, и если вы просто броситесь в бой, вам может не хватить сил. Сравнивая Ван Цзыхао с Ся Сюэ, он уже понял, что Ся Сюэ явно превосходит его.

Цзо Мэй, как и Ван Цзыхао, также выбрала уровень сложности «Ад». В отличие от открытого и закрытого стиля боя Ван Цзыхао, Цзо Мэй довела ловкость своего класса Сталкера до совершенства. Она двигалась так быстро, как призрак, уверенно играя с оборотнем, не тратя даром ни капли физической силы. Кинжал в её руке сверкал — каждый удар наносил серьезный урон противнику. Она использовала навыки так, чтобы контролировать воина-орка и даже прерывать его действия, мастерски управляя своими возможностями.

Выступление Цзо Мэй также было высоко оценено экзаменаторами. После первого раунда несколько из них уже успели понять ситуацию каждого кандидата и разработали свою систему оценки.

— Вернемся к Лин Мою...

Экзаменаторы некоторое время молчали.

— Этот ребенок... Это уже немного чрезмерно.

— Я тоже так думаю, это действительно слишком много.

— У этого парня в кармане есть еда, о чем он, вообще, думает?

— Разве сладкий картофель так вкусен? Смотря, как он его ест, я сама немного проголодалась.

Лин Мой ест сладкий картофель, не спеша. Он забрал его с собой в экзаменационный зал, и, так как во время экзамена нельзя пользоваться хранилищем, если голоден, приходится импровизировать. Теперь, когда скелет-воин ведет себя странно, он лишь ест сладкий картофель.

— Есть во время экзамена, это беспрецедентно.

— Запишите это в историю.

— Я думаю, этот экзамен для него слишком прост, и не хочу отягощать его.

Экзаменатор, наблюдая за происходящим, сильно разозлился, но другие кандидаты устали, в то время как Лин Мой оставался расслабленным. Однако этот результат все еще не был окончательным.

— Нет, экзамены должны быть справедливыми.

Нин Сюаньфэн молчал с начала экзамена, но в его глазах отражался живой интерес к Лин Мую.

— Этот парень весьма любопытен.

В течение тридцати минут кто-то выходит из игры, кто-то получает травмы. Непрерывная битва — суровое испытание на выносливость для каждого. Здесь не подземелье, где можно отдохнуть, когда устаешь. Но Лин Мой заметил, что даже если он задремлет, это не проблема.

Наконец, прошли 30 минут, и все монстры массово исчезли.

— Наконец-то всё закончилось.

— Если бы не закончилось, я не продержался бы.

— Это страшно, я не так устаю от следующего подземелья.

Большинство студентов сидели на земле, задыхаясь. За 30 минут их физические силы почти иссякли. Лицо Ся Сюэ также слегка побледнело. В течение получаса она изо всех сил пыталась управлять своими навыками, экономя силы. Умственные силы тоже практически иссякли. Из-за перегруженности хранилище не функционировало, и восстановить умственные силы не удавалось. Это действительно было тяжело.

— Наконец-то это закончилось.

— Я убил больше 200 из них, это больше 200 очков.

К этому времени Ван Цзыхао уже совсем уселся на землю. Он убивал врагов сзади, и его эффективность уже не шла на пользу. Огромное количество физических сил было потрачено, и навыки начали откатываться, в результате чего боеспособность резко упала.

— Я, черт возьми, убил больше 50 из них. Эта адская сложность на самом деле не простая.

Из всех кандидатов лучше всего себя чувствовал только Лин Мой. Для него тридцати минут пролетели как во сне.

— Этот раунд экзаменов завершен.

— В этом раунде участвовали 522 кандидата, из них 278 были дисквалифицированы по причине травм или добровольного отказа.

— Оставшиеся 244 кандидата имеют право перейти к следующему раунду экзаменов. Вы также можете выбрать отказаться.

— Следующий раунд экзаменов будет сложнее и опаснее, так что будьте внимательны и принимайте решение осторожно.

Появился запрос с возможностью выбора: отказаться или продолжить экзамен. Продолжить — значит идти дальше, испытания будут серьезными и рискованными для жизни. Отказаться — значит оставить неосуществленное желание. В одно мгновение многие оказались перед сложным выбором. Экзаменаторы злорадно улыбались.

— Интересно, сколько из них выберут отказаться на этот раз?

— В предыдущие годы минимум треть отказывалась.

— Проходной балл в этом году примерно такой же, как в прошлом, почти 60% не смогли пройти. Всего экзамен проходили 632 человека, осталось 244.

— Похоже, что они все не могут определиться, так что давайте мы немного подскажем им в принятии решения.

В этот момент вновь прозвучал величественный голос.

— Даже если вы откажетесь от экзамена сейчас, ваших оценок будет достаточно, чтобы поступить в высшее учебное заведение.

— Мы даем вам 60 секунд на размышление, а по истечении этого времени, если вы не сделаете выбор, будет установлен выбор «продолжить».

Это предложение стало последней каплей, переполнившей чашу весов, и сломало психологическую защиту многих.

— Я выбираю отказаться.

— Я ухожу.

— Лучше не продолжать, иначе рискуешь жизнью.

Многие студенты выбрали отказаться. Но тех, кто продолжал, становилось больше. Жаль было бросить всё на полпути.

```

http://tl.rulate.ru/book/78099/3752983

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода