Готовый перевод Stepmother / Мачеха семерых детей: Глава 40.2 Демонстрация силы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

На следующее утро Чжун Цзяньго прибыл на тренировочный полигон вместе со своим отцом и младшим братом.

Солнце уже было высоко, а температура на улице составляла 25-26 градусов по Цельсию. Отец Чжун и Чжун Шэнли, шедшие вслед за Чжун Цзяньго, почувствовали, что они уже все сырые от пота.

— Цзяньго, где я могу отдохнуть? — спросил отец Чжун.

— Если ты устал, просто сядь на землю, здесь нет места для отдыха, — Чжун Цзяньго едва заметно ухмыльнулся. — Во время обеда ты можешь отдохнуть полчаса в столовой.

Помолчав, мужчина спросил:

— Отец, ты хочешь, чтобы Шэнли присоединился к поварсокй части или какой-нибудь другой?

Отец Чжун ошеломленно замер, не ожидая такого вопроса.

— Конечно, туда, где лучше всего. Зачем вообще спрашивать?

Чжун Цзяньго рассмеялся:

— Отец, армия — это не место для развлечений. За исключением солдат, стоящих на посту, все в армии должны участвовать в тренировках, включая меня. Среди всех частей поварская часть самая свободная, но даже солдаты оттуда должны тренироваться каждый день после обеда. Если Шэнли, устроившись в армию, будет лениться и избегать тренировок, то его отправят домой, невзирая на то, что он мой младший брат. — Помолчав, мужчина добавил: — Я говорю это не для того, чтобы напугать вас. Если Шэнли может преодолеть такие трудности, то я ни в коем случае не помешаю ему пойти в армию.

— В таком большом военном лагере нет офисных работников? — недоверчиво посмотрел на старшего сына отец Чжун.

— Есть, — кивнул Чжун Цзяньго и, как только отец Чжун обрадовался этим словам, продолжил: — Командир дивизии и политкомиссар могут сидеть в офисе каждый день и не выходить оттуда.

Отец Чжун поперхнулся своей следующей фразой.

Чжун Цзяньго было лень дальше что-нибудь придумывать для отца, поэтому он указал на приближающуюся к ним группу солдат и сказал:

— Шэнли, это новобранцы, устроившиеся в армию в прошлом году. Иди с ними, чтобы размяться и потренироваться.

Чжун Шэнли подсознательно посмотрел на своего отца.

— Я всего лишь командир полка, и не за мной последнее слово в армии, — сказал Чжун Цзяньго. — После того как ты поступишь на службу, даже если я захочу встать на твою сторону, старшие командующие и командир дивизии могут не согласиться с моим решением. Если ты хочешь быть военным, но не хочешь участвовать в тренировках, то это просто нереально. Советую даже не думать об этом.

— Шэнли, иди, побегай с ними, — отец Чжун подтолкнул своего младшего сына вперед.

Чжун Цзяньго помахал рукой командиру роты, который возглавлял команду. Не вдаваясь в подробности, он указал на Шэнли и сказал, что ребенок одного из его родственников хочет испытать армейскую жизнь.

Чжун Шэнли был больше похож на Чжао Инь, с изящным разрезом глаз и тонкими чертами лица, и всего на 3/10 чем-то напоминал Чжун Цзяньго. По сравнению с загорелым Чжун Цзяньго, Чжун Шэнли казался белым, словно паровая булочка, и сходство на три балла из десяти мгновенно опустилось до одного балла. Из-за этого командир роты подумал, что это был родственник из семьи жены Чжун Цзяньго. Он похлопал Чжун Шэнли по плечу, велев ему бежать с ним.

Отец Чжун был очень доволен, когда увидел, что его сын не только не отстал, но даже не устал после целого круга:

— Цзяньго, твой младший брат очень хорош, не так ли?

— Десять кругов, — бесстрастно сказал Чжун Цзяньго. — Это пробежка для разогрева тела, потом начнутся настоящие тренировки.

Отец Чжун, оцепенев от такой новости, замолчал.

— Не думай, что я тебя обманываю. Посмотри назад, за тобой тренируется целая команда людей.

Отец Чжун обернулся: солдаты тренировались не только позади него, но и справа, и слева.

Чжун Цзяньго повернул голову и взглянул на отца. Когда он увидел, что лицо старика исказилось, он усмехнулся про себя.

Пятнадцать минут спустя Чжун Шэнли подошел, тяжело дыша и держась за талию. Однако он пробежал всего четыре круга.

Отец Чжун, расстроенно оглядев младшего сына, быстро сказал:

— Сядь и отдохни.

— Не садись. Походи немного, иначе завтра у тебя будут болеть ноги, — напомнил Чжун Цзяньго.

Чжун Шэнли остановился.

Отец Чжун посмотрел на Чжун Цзяньго, затем на своего младшего сына, который сильно вспотел, и с сомнением сказал:

— Тогда давай сначала прогуляемся, папа поможет тебе идти.

Чжун Цзяньго усмехнулся и отвернулся, пряча насмешку во взгляде. Через пять минут он повернул голову, указал на тенистое место и сказал отцу:

— Давай посидим там и посмотрим, как тренируются новобранцы.

Отец Чжуна не верил ни одному слову Чжун Цзяньго.

Чжун Цзяньго говорил, что он возглавляет полк, но отец Чжун считал, что у его сына в подчинении всего 700-800 человек. Но поскольку вокруг были тысячи солдат, и они не могли все подбегать к Чжун Цзяньго, чтобы поздороваться с двумя незнакомцами рядом с ним, отце Чжун и Шэнли послушно прошли в тень и сели смотреть, как тренируются солдаты.

Отец Чжун смотрел во все глаза и внимательно прислушивался к происходящему. Через полчаса ему пришлось признать, что Чжун Цзяньго не лгал ему. У новобранцев была самая слабая интенсивность тренировок.

Чжун Цзяньго посмотрел на двух притихших людей и почему-то почувствовал себя разочарованным:

— У меня встреча позже. Возвращайтесь тем же путем, которым пришли. Не бегайте, иначе вас арестуют как шпионов.

Отец Чжун уже заметил постовых с оружием наизготовку. Он был настолько труслив, что даже Чжао Инь не смел сопротивляться, поэтому не стал возражать Чжун Цзяньго. Однако, как только его старший сын ушел, старик, забыв о всех напоминаниях, не стал возвращаться домой, а отправился расспрашивать рыбаков о делах в армии.

Около одиннадцати часов Сун Чжаоди уже собиралась готовить обед, когда поняла, что отец Чжун и Чжун Шэнли так и не вернулись. Разволновавшись, она позвала старшего сына:

— Дава, сходи к бабушке и попроси ее позвонить твоему отцу. Пусть спросит, куда пропали твои дедушка и младший дядя.

— Они потерялись? — спросил Дава.

— Боюсь, они создадут проблемы твоему отцу.

— Тогда надо поймать их и, ну, бросить в море на корм крупным рыбам, — ответил Дава.

 

http://tl.rulate.ru/book/77678/4533039

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода