Готовый перевод My OP Minion System in the Apocalypse / Моя читерная система миньонов в Апокалипсисе: Глава 157. Разговор с козырем

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я также получил опыт от экспедиций моих миньонов.

 

-

 

[Теневая реальность]

 

<Опыт> 4237/1700 (ГОТОВО);

 

-

 

[Награды теневого пути]:

 

Уровень 31: Усиление духовной метки+ ===ГОТОВО===

 

Уровень 32: Усиление духовной метки+ ===ГОТОВО===

 

Уровень 33: Усиление духовной метки+

 

Уровень 34: Усиление духовной метки+

 

Уровень 35: Послание от [???]

 

[Следующая страница]

 

-

 

Это было простое увеличение силы и скорости.

 

-

 

<Духовная метка>:

 

Увеличение силы: 1732%;

 

Увеличение скорости: 1732%;

 

-

 

[Теневая реальность]

 

<Опыт> 787/1800 (ГОТОВО);

 

-

 

[Теневая реальность]

 

<Опыт> 4237/1700 (ГОТОВО);

 

-

 

Наконец, я закончил с тратой опыта. Это заняло прилично времени, чтобы открыть все эти награды. Со всеми этими улучшениями моей духовной метки, я так понял, мне не составит труда победить даже вампира барона или виконта самостоятельно. А если учесть мою способность [Святого меча], то это можно будет сделать, не напрягаясь.

Я собрался на встречу с Аликаром. Уже было довольно поздно, но я решил не спорить с ним на счёт этого. Мы собирались обсудить возможность использования моих миньонов для обороны города.

Я направился ко входной двери. Под порывом прохладного уличного ветра, я вышел наружу. По-видимому, он будет ожидать меня около казарм, так как у него были какие-то дела там. Я точно не знал где это, но предположил, что где-то около главных ворот.

Продвигаясь по городу, я бросал взгляд на разных эльфов, идущих по этой же улице. Кто бы знал, что я буду жить бок о бок с эльфами, которые были всего-навсего сказочными существами в моём родном мире? Несколько минут спустя я увидел Аликара, сидящего под небольшим подобием военного тента без стен.

— Ты уже здесь?

— Ага.

Он жестом пригласил меня присесть на одно из свободных мест перед ним.

— Итак, ты говоришь, что можешь управлять миньонами, так?

— Вроде того.

— Ладно, и сколько их у тебя?

— У меня есть около шестисот, но боевых только около четыреста.

— Понятно, этого будет достаточно, чтобы организовать несколько патрулирующих бригад вокруг города.

— Мхм.

— Можешь показать их мне?

Я уже заранее предположил, что он может меня это попросить, поэтому я привёл с собой лучника, мага и воина.

Все мои три миньона встали за мной, пока Аликар внимательно их осматривал.

— Они ведь не чувствуют боли или всего такого?

— Верно, им также не требуется сон и еда.

— Хмм, они выглядят довольно крепкими, можешь попросить миньона с мечом атаковать меня?

Я приказал миньону-воину сделать выпад в Аликара. Как и ожидалось, атака была успешно отражена, когда Аликар в мгновение ока обнажил свой клинок.

— Не плохо, они вполне згодятся для обороны.

— Приятно слышать.

Он начал делать какие-то заметки.

Я решил выставить своё условие.

— После этого, могу я вас кое о чём попросить?

— Попросить?

— Ага.

— Что именно ты хочешь?

— Пока ещё рано об этом говорить, я скажу вам после операции.

— Хм, что ж, ты довольно много делаешь для нас, я не против обдумать твою просьбу, когда ты мне её выскажешь.

Кто-то, вроде Аликара, определённо будет мне очень полезен.

— Кстати, ты ведь не против вступить в элитную эскадрилью?

— Эм, конечно.

— Я приму это к сведению. Мне нужна эта элитная эскадрилья, чтобы справиться с прародителями.

Прародители?

— Ты, наверное, не знаешь о них, они что-то типа родителей всех вампиров. Каждый из вампиров, с которыми ты сражался, является отпрыском одного из прародителей, — дополнил он.

— Ясно, так насколько они сильны?

— Хмм, такой информацией мы пока не располагаем, но они определённо сильнейшие представители вампирской цивилизации. Они намного сильнее маркиза, с которым вы сражались сегодня.

— Ого, и вы думаете мы с ними справимся?

Если даже с маркизом вышло так сложно, что уж говорить про прародителя, тут даже у меня возникла некоторая тревога.

— Если честно, я тоже испытываю на счёт этого некоторые сомнения. Даже вложив все свои силы, скорее всего, я не смогу победить его в одиночку. Основной причиной для создания элитной эскадрильи было то, что мне нужно найти лучший способ эффективно использовать все наши способности.

— Ясно, так когда планируется операция?

— Что ж, мы надеемся всё подготовить до послезавтра, во всяком случае это зависит от хода сегодняшних миссий по разведке.

— Ой.

— Как бы то ни было, мне больше от тебя ничего не требуется, можешь идти домой.

Итак, я направился из тента обратно на главную улицу эльфийского города. Небо было кромешно-чёрным, время пролетело, как ветер. Под тенью ночного неба я двинулся к главному торговому району. Тут всё ещё были открыты несколько заведений, не уверен, правда, было ли это из-за какого-то праздника или по какой-то другой причине.

Я решил прогуляться вокруг, чтобы найти чем себя можно тут занять. Хоть я и был немного уставший, но здешняя приятная атмосфера будто заряжала меня на дальнейшую прогулку. Она была настолько похожей на мой старый мир. Наверное, когда люди попадают в такие ситуации, то они стараются как можно быстрее всё отстроить, как у них всё было раньше.

Я чувствовал, как сила пульсировала по всему моему телу, наверное всё это из-за духовной метки, которая аккумулирует всё больше силы и скорости внутри меня. У меня уже просто руки чесались убить какого-нибудь вампира посильнее.

После спокойной прогулки по торговому району, я, наконец, решил направиться обратно домой.

Мне всё не давал покоя тот голос в моей голове, который я слышу во сне.

Кто это?

Были ли он связан с моей наградой на 35 уровне?

Многое для меня всё ещё было покрыто пеленой тайны.

http://tl.rulate.ru/book/77631/3598733

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода