990 Покорение великого демона в Императорском лекарственном саду (4) Среди всех бедствий мира молниеносное бедствие считалось самым труднопреодолимым. Хань Муйе же остался незамеченным. Котелок с пилюлей молнии продолжал вращаться, его сила постоянно увеличивалась. Котелок с пилюлями заметно уменьшился. 100 000 футов, 50 000 футов, 10 000 футов. Когда до котла оставалось всего 1 000 футов, в лекарственном саду наступила тишина. Котел стал длиной 10 футов. Молнии на нем уже сконденсировались и испускали ослепительный ореол. Посторонние не могли открыть глаза. Через сотню вдохов молния стабилизировалась и сконденсировалась в бусину размером с кулак. На бусине молнии переплелись бесчисленные духовные узоры, и даже внутри нее постоянно колыхался фантом огромного дерева. Это было существо, которое можно было назвать божественным сокровищем!
Используя силу грома, он очистил могущественного демона, сравнимого с Предком Дао, способного сразиться с Небесным Почтенным, и превратил его в бусину молнии высшего уровня! Владение этой бусиной означало контроль над громом и владение Небесной Скорбью! "Те, кто желает пройти через скорбь, могут использовать эту бусину как средство. Те, кто не желает подвергаться испытаниям, могут остаться в Императорском Саду Медицины в качестве хранителей". "Согласно правилам Божественного Суда, духи демонов не могут быть использованы в качестве лекарств. "Но это не значит, что их нельзя использовать для рафинирования." Взяв в руки бусину-молнию, Хань Муе изложил свою точку зрения. Эти демоны либо превращались в тела демонов с помощью его бусин-молний, либо конденсировались в фигуры. В будущем они станут демонами. Или же они могли остаться в Императорском Саду Медицины и продолжать занимать свои посты. Но все они должны были подчиниться.
В противном случае их использовали бы для переработки, как и гигантское дерево. Соблюдение правил и демонстрация своей силы. В этот момент внутри и снаружи травяного сада у всех дрогнули сердца, когда они уставились на бусину-молнию. Перед ними стоял наследник наследия Божественного Императора, опиравшийся на алхимию и создавший бусину-молнию, достигшую вершины искусства артефактов. Такой метод поражал своей необычностью. "Такой метод, действительно... действительно..." Позади Ли Цинши стоял старик с белой бородой, поглаживая бороду, и что-то бормотал про себя. Хуан Сикс прищурил глаза и посмотрел на Хань Муя. Его культивирование тоже достигло той стадии, когда ему нужно было постигать Великое Дао. Хотя его сила была огромной, ему не хватало понимания Великого Дао Неба и Земли. Увидев методы Хань Муя, он вдруг немного просветлел.
Стоящий в стороне Гао Сяосуань был полон смятения и непрерывно бормотал про себя: "Переработка артефактов, переработка пилюль, великие пути в мире взаимосвязаны, разные пути ведут к одной цели, разные пути ведут к одной цели, разные пути ведут к одной цели, разные пути ведут к одной цели..." От него исходила дрожащая золотая аура, а его первоначальный облик средних лет заметно трансформировался в облик молодого человека. Бусинка молнии принесла всем неизмеримое вдохновение. Великие демоны Императорского Сада Медицины стояли перед ним, некоторые из них были полны страха, некоторые - недоумения, а некоторые - нерешительности. "Старший брат, позволь мне сделать это". Му Вань вышла вперед, взяла обеими руками бусину молнии и медленно пошла вперед. Из ее тела медленно поднялся зеленый ореол, и появился фантом зеленого дерева, уходящего в небо. "Это, это она!" "Это Зеленая Плеть, нет, это Достигающее Неба Дерево!"
В Императорском лекарственном саду раздался возглас, и зеленый духовный свет охватил небо и землю. Му Вань вошел в Императорский лекарственный сад, и зеленый свет постепенно рассеялся, заставив иллюзии духовных трав исчезнуть. Через полдня Му Вань вышел из Императорского Лекарственного Сада, за ним следовали более десяти фигур, одетых в разноцветные халаты. Это были демоны Императорского Лекарственного Сада, которые под руководством бусины молнии решили преодолеть молниеносную трибуляцию и превратиться в демонические тела. "Старший брат!" Му Вань с улыбкой вернул бусину молнии Хань Муе. Хань Муе кивнул и посмотрел на демонов, которые последовали за Му Ваном. "Приветствую Вас, Ваше Величество". Группа демонов поклонилась. Хань Муе взмахнул рукой и попросил всех подняться. Среди этих великих демонов несколько обладали силой небесных мастеров.
Хотя в бою с этими великими демонами они немного уступали, этого было достаточно, чтобы стать сдерживающим фактором. В нынешнем мире культивации, где правят Небесные Мастера, кто осмелится выступить против них? Хань Муе не стал заходить в Императорский сад лекарств. Ли Цинши и другие алхимики последовали за Му Вань и вошли в Императорский лекарственный сад, чтобы собрать лекарственные травы. Изначально они представляли, как ворвутся в сад и разделят множество духовных трав, получив за это обильную награду. Но в результате все преданно следили за Му Ваном и великими демонами в Императорском лекарственном саду, наблюдая за каждым редким и исчезающим бессмертным лекарством. Ученики алхимии были полны восхищения, глядя на бессмертные лекарства, которых они никогда не видели, но о которых давно слышали, а также на духовные травы, которые культивировались бесчисленное количество лет и уже превратились в мощные лекарственные свойства.
Иногда не было необходимости собирать эти травы. Даже если бы травы были собраны, был ли в этой сфере кто-нибудь, кто мог бы переработать их в пилюли? Даже если бы они были переработаны в пилюли, кто бы стал их употреблять? Кто захочет, кто будет квалифицирован? Мирские богатства и сокровища, достигнув определенного уровня, не обязательно должны были быть обналичены, а скорее сохранены в качестве фундамента. Для культиваторов высокого уровня гора духовных камней все равно не могла сравниться с одной духовной травой или магическим сокровищем. Таков был мир великих культиваторов. Хань Муе или люди, с которыми он был связан, не знали, что уже достигли этого уровня. Духовные камни их не волновали. Когда алхимики вышли из Императорского лекарственного сада, их лица стали более уважительными, а взгляды смягчились.
Накопленные за бесчисленные годы духовные травы были не просто бесконечным богатством, но и паломничеством, благоговением перед драгоценными травами мира. Первоначально эти духовные травы были лишь материалом, используемым в алхимии для выращивания алхимиков. Однако в Императорском лекарственном саду духовные травы были разумными. Каждая трава здесь имела свой вид и длинную родословную. Каждая трава была не просто лекарством, она была жизнью, историей и принадлежала к истории алхимии. Заходишь в Королевский лекарственный сад и выходишь с пустыми руками. Но вместо того, чтобы чувствовать раздражение, эти алхимики были полны радости. По сравнению с расширением кругозора и душевным подъемом внешние духовные травы и бессмертные лекарства были ни с чем не сравнимы.
"Для таких алхимиков, как мы, возможность один раз попасть в Сад Императорской Медицины незабываема и приносит пользу на всю жизнь". Ли Цинши стоял у Императорского Лекарственного Сада, смотрел на медленно окутывающий сад зеленый духовный свет и тихонько вздыхал. "Это просто. В будущем мы можем организовать так, чтобы каждые 10 лет в Сад Императорской Медицины приходило по сто человек и наблюдало за ними". Хань Муе посмотрел на Му Ваня. Му Вань улыбнулся и кивнул. Все великие демоны были приручены Му Ваном. Как обладатель Травяного хлыста, Му Вань мог питать и духовные травы, и великих демонов. После нескольких дней пребывания за пределами Императорского Лекарственного Сада в воздух поднялись три летающих корабля. На этот раз на борту кораблей находились сотня великих демонов, более тысячи солдат и три военачальника, охранявших покинутый Имперский город. Ся Чжэньху, Чжу Юаньшань и Дуань Мин, а также несколько личных охранников следовали за Хань Муем в качестве его сопровождающих.
Все трое были на уровне Мудреца, а с учетом формирования личной охраны их боевая мощь была просто огромной. Когда они преодолели пустоту и летающие лодки вырвались из хаотической каменной области, раздался грохочущий взрыв. Ся Чжэньху поднял руку, и из нее вылетела боевая форма, заслонив собой надвигающиеся фигуры, атакующие летающие корабли. "Бум!" Копье вонзилось вперед, вздымая световой экран цвета крови, который заблокировал надвигающийся фантом. "Убить!" В пустоте раздался громкий крик, и черные фигуры, словно саранча, понеслись к летающим кораблям. "Действительно, всегда найдутся насекомые, не знающие пределов своих возможностей". усмехнулся Хуан Сикс, приземлившийся перед Хань Муем. Хотя путешествие Хань Муя из Долины Лекарств в это место было тайным, это не было большим секретом.
Но чтобы кто-то осмелился прийти и убить его, даже с его личиной Небесного Мистика, он должен был быть ослеплен жадностью к богатству. "Ищу смерти". Ся Чжэньху встал на палубу, подпрыгнул в воздух и выпустил вперед копье цвета крови. Струящийся свет превратился в величественного дракона, который врезался в пустоту впереди и распался на тысячу переплетающихся драконов, сеющих хаос. Все падающие тени были заперты драконами, они боролись и ревели. Несколько фигур бежали в жалком состоянии, но в конце концов были пойманы драконами и удержаны на палубе. "Как вы посмели убить Его Величество? Кто дал тебе такую дерзость?" Ся Чжэньху надавил ногой на шею стоящего на палубе культиватора в черной одежде и холодно крикнул. На лице даоса появилось недоумение. С дрожащими губами он огляделся по сторонам. "Разве они не говорили, что есть только лидер Божественной Трансформации?" Остальные с растерянным выражением лица упали на землю.
"Кто тебе сказал, что здесь есть только лидер Божественной Трансформации?" Хань Муе шагнул вперед и тихо сказал. Даос в черном халате открыл рот, чтобы заговорить, но тут его тело задрожало, а форма превратилась в черный туман, окутавший Хань Муя. Хань Муе усмехнулся и равнодушно сказал: "Посмотрим, откуда ты родом". Как только он закончил говорить, перед ним возник фантом золотого меча. Изначальный дух покинул его тело и в одно мгновение преодолел тысячи миль! В пустоте старик в черной одежде вдруг открыл глаза, с ужасом глядя на золотой меч, появившийся перед ним, казалось, из ниоткуда.
http://tl.rulate.ru/book/77553/3176329
Готово: