× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Maximum Comprehension: Taking Care of Swords In A Sword Pavilion / Максимальное понимание: Уход за мечами в павильоне мечей: Глава 993

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

983 Покорение зверя Пустоты (2) Хуан Сикс, сидя на прежнем месте, поднял голову и посмотрел на улетающие три фигуры. Он прошептал: "Не может же Сяосуань жить вечно?" По мере того как культиваторы продвигались в своем развитии, после достижения Царства Неба их продолжительность жизни становилась практически бессмертной. Да и внешность, и физическое старение большинства культиваторов также значительно замедлялись. Но с Гао Сяосуанем все произошло очень быстро: из семи-восьмилетнего ребенка он превратился в холодного и сурового юношу, а теперь и в тридцатилетнего ученого. Он - реинкарнация остаточной души Вэнь Цю, и его божественная душа не завершена, поэтому срок его жизни всегда был относительно коротким". "В прошлом Божественный Император запечатал его в Меч Мистического Солнца, чтобы дать ему возможность восстановить силы". Хань Муе покачал головой и сказал низким голосом. Чем больше человек занимался культивированием и достигал глубоких сфер, тем больше он понимал недолговечность человеческих сил.

Хань Муе мог помочь Гао Сяосуаню достичь долголетия, но будет ли тот Гао Сяосуань, который достиг долголетия, тем же самым, что и раньше? Если Гао Сяосуань желал долголетия, он должен был сам искать путь к нему. "Надеюсь, Бай Ужэнь сможет ему помочь..." Хотя кармические отношения между Бай Ухэном и Гао Сяосуанем из их прошлых жизней не могли продолжаться в этой жизни, переплетение их кармы всё ещё существовало. Даже если Бай Ухэн осознала карму, она не смогла ее разорвать. Хань Муе имел в виду, что если Бай Ухэн захочет остаться, то, возможно, и Гао Сяосуань сможет остаться. В противном случае им оставалось лишь наблюдать за тем, как Гао Сяосуань снова перевоплощается, и ждать его возвращения. "Бум!" Напротив них, среди мрачных облаков, раздался громкий грохот. В глазах Хань Муя мелькнул отблеск света. Сидевшая неподалеку Хуан Чжиху замерла на месте и исчезла с прежнего места. Когда она появилась вновь, то уже держала в руках длинный меч и шагала в пустоту.

Позади нее торжественно стояли 36 культиваторов меча, одетых в черное, и держали в руках мечи. Шестой брат Хуан остался неподвижен, взмахнул рукой, и несколько теней стремительно разлетелись в стороны. "Эта девчонка все еще слишком нетерпелива", - пробормотал Шестой брат Хуан. Хань Муе и Хуанг Шесть вышли из каюты, а на другом летающем корабле уже стояли Му Ван, Лу Цинпин, Юньдуань и другие. Увидев стоящую в небе Хуан Чжиху, на лице Лу Цинпин появилась тревога. "Шестая золовка, разве Чжиху не великий полководец, господствующий в регионе? О чем ты беспокоишься?" Му Вань повернула голову и захихикала. "Верно. Уровень культивации Чжи Ху уже достиг уровня Божественной Трансформации. В таком возрасте даже премьер-министр Хань уже не так хорош, верно?" с гордостью сказал Юньдуань. Лу Цинпин покачала головой и сказала низким голосом: "В моих глазах она не генерал. Она просто маленькая девочка, которая еще не выросла".

Несмотря на то, что уровень культивирования Хуан Чжиху был необычайно высок, а боевое мастерство грозно, в глазах Лу Цинпин она оставалась прежней... "Шестая невестка, ты должна отпустить ее, - Му Вань протянула руку и взяла Лу Цинпин за руку, наклонившись ближе, - я думаю, тебе стоит родить еще несколько детей от шестого брата, тогда у тебя не будет столько сил, чтобы беспокоиться о Чжиху". Юньдуань тоже захихикала. Услышав слова Му Ваня, Лу Цинпин слегка покраснела. Она нервно опустила голову, затем, набравшись смелости, посмотрела на Му Вань: "Младшая сестра Му, ты так долго была с братом Хань..." Му Вань покраснела. Лу Цинпин понизила голос: "Культивация Шестого Брата вышла за пределы смертной сферы, поэтому нам трудно иметь потомство. "Как у алхимика, у тебя есть какие-нибудь решения?" От слов Лу Цинпина выражение лица Му Вань помрачнело, и она тихонько покачала головой.

"В те времена я вместе со старшим братом изучал наследование силы кровного родства и разработал несколько пилюль. "Но такие пилюли совершенно бесполезны для него и брата Лю, которые находятся на таком мощном уровне." Эффективность пилюль кровной линии для таких сильных культиваторов, как Хань Муе, была практически ничтожной. Лу Цинпин вздохнул и посмотрел в пустоту на Хуан Чжиху. В этот момент облака впереди зашелестели, и появились вспышки золотого света. Хуан Чжиху направила меч вперед и негромко крикнула "Подавить". Как только она произнесла эту фразу, 36 культиваторов меча, стоявших за ней, мгновенно обнажили свои мечи. Кромки мечей превратились в переплетающиеся струящиеся огни, образуя сеть, которая повисла в воздухе, словно бесчисленные звезды. Формация мечей Небесного Цикла! Формация мечей Небесного Цикла была унаследована от Почтенного Юань Тяня, но Хань Муе получила больше понимания от Шахматной доски Небесного Цикла.

Хуан Чжиху командовал миллионами культиваторов меча, и всякий раз, когда они образовывали формацию, миллионы огней меча сливались в один, создавая огромный длинный меч, пронизывающий небо. Даже могущественные боги и богини не осмеливались встретиться с ним лицом к лицу. Даже самые могущественные Небесные Преподобные содрогнулись бы перед этим мечом. С помощью этого меча Хуан Чжиху преодолевал пустоту, распространяя мощь Небесного Мистика на бесчисленные сферы. Будучи мастером формирования меча, Хуан Чжиху также усовершенствовал формирование меча Небесного Цикла. Сила этой формации меча стала еще более грозной, а требуемая для слияния сила уменьшилась. Собрать такое минимальное количество энергии для создания формации, способной эволюционировать небеса и землю, - это вершина мастерства формации меча высшего уровня.

Тридцать шесть нитей света меча пересеклись, мгновенно разрезав тысячефутовое пространство впереди на бесчисленные фрагменты, и в мрачной пустоте замерцали звезды. В свете звезд показались фигуры Гао Сяосуаня, даоса Даяня и Чжао Юньлуна. Гао Сяосуань держал в одной руке меч, в другой - кисть. Взмах кисти - и реки и горы преображаются в лучах заходящего солнца. Даос Даян превратился в легкий ветерок и снова появился, вытянув вперед меч. Чжао Юньлун ловкими движениями орудовал длинным мечом, на котором мерцал свет. Перед ними набросились огромные черные экзотические звери, ревущие и извергающие темно-зеленое пламя. Эти экзотические звери были покрыты чешуей, окружены пламенем на всех четырех конечностях, а в их глазах мерцали нити молний. Их черепа были твердыми, как бронза.

Каждый из этих экзотических зверей обладал силой зарождающейся души Небесного царства или выше и мог сотрудничать друг с другом. Перед лицом Гао Сяосуаня и остальных зверей они не проявляли никаких признаков отступления.

http://tl.rulate.ru/book/77553/3176298

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода