Читать Maximum Comprehension: Taking Care of Swords In A Sword Pavilion / Максимальное понимание: Уход за мечами в павильоне мечей: Глава 334 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Maximum Comprehension: Taking Care of Swords In A Sword Pavilion / Максимальное понимание: Уход за мечами в павильоне мечей: Глава 334

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обернувшись, Хань Муе увидел стоящего перед ним у лука юношу 15-16 лет в нефритово-белом парчовом халате и фиолетовой нефритовой короне. У юноши были красные губы и белые зубы. Его лицо было белым как пудра, и он выглядел немного хрупким. Однако глаза его яростно сверкали, выдавая сильное недовольство. Ляо Чэнь тоже увидел этого молодого человека и с улыбкой поклонился. Я просто на мгновение растерялся и сказал глупость. Не стоит воспринимать это всерьез.�� Он сжал руки в кулаки. Этот молодой человек был наследником короля Западного гарнизона. Неудивительно, что он был зол. В конце концов, Ляо Чэнь говорил о его сестре, хотя в династии Центрального Континента и не было сказано, что женщины не могут появляться на публике. Ляо Чэнь извинился. Хотя маленький наследник все еще был зол, он не стал продолжать разговор. Он бросил взгляд на Хань Муя и повернулся, чтобы войти в хижину.

Увидев, что он уходит, Ляо Чэнь встал и извиняюще поднял руки к Хань Муе. Затем он негромко сказал: ��Король Западного гарнизона одержим культивированием, и ему трудно иметь детей. Юную принцессу Юндуань с ранних лет воспитывали как принца.� Понятно, подумал Хань Муе. В любом случае, не будем провоцировать этого человека.�� Ляо Чэнь рассмеялся и поднял руку. Брат Хань, прошу вас. Несколько женщин в розовом вышли вперед, и Хань Муйе махнул рукой. Он не отличался чистоплотностью, но флирт его не интересовал. Ляо Чэнь рассмеялся и вошел в каюту, за ним последовали женщины в розовом. Каюта была просторной, а убранство - роскошным. Повсюду сверкали жемчужины, освещая каюту. Каждый такой жемчуг стоил 100 духовных камней. Что касается различных подвесных украшений, то все они были сделаны из духовных материалов высшего класса.

В центре находился зал, похожий на колодец, а на высоком помосте стояло несколько музыкальных инструментов. Вокруг него, словно бабочки, порхало множество женщин в разноцветных одеждах. На колоннах коридора с четырех сторон кабины висели всевозможные картины. На розовых и белых стенах были также всевозможные почерки. Одни были нежными, другие - дикими, третьи - беспорядочными, четвертые - аккуратными. Те культиваторы-конфуцианцы, которые могут находиться только в зале, всегда считают, что их таланты выдающиеся. Пока они пишут стихи, они могут перемещать женщин на этом бессмертном корабле. Это не так. По всей реке Цзиньчуань ходит стихотворение, которое привело к истории о фее, выходящей замуж за пуха. Ляо Чэнь, указывая на слова на стене, покачал головой и сказал: �� Однако если культиватор обладает только талантом, не имеет ни родословной, ни богатства, как может женщина на корабле бессмертия увлечься им?

Эти истории просто привлекают людей на корабль бессмертных, чтобы завоевать популярность.�� Завоевать популярность. В этом и заключалась истинная цель. Хань Муйе и раньше видел, что на корабле бессмертных "Облачный клинок" собираются люди. Похоже, что в мире культивации Центрального континента действительно использовались всевозможные методы ради популярности. В мире культивации Западного фронтира Центральный континент ставил людей на первое место. ��Тогда, Хань, если молодой мастер Хань напишет стихотворение, привлечет ли оно фею, которая выйдет за него замуж? ��Тань Тань, которая шла позади и оценивала обстановку, вдруг спросила. Услышав ее слова, Ляо Чэнь повернулся и с улыбкой посмотрел на Хань Муя. ��Брат Хань, даже если ты не пишешь стихов, твой характер, внешность и семейное положение все равно могут тронуть сердце феи.��� Его голос не был мягким. Многие люди вокруг него обернулись, чтобы посмотреть. Будь то Хань Муе или Ляо Чэнь, их статус и положение не могли сравниться с обычными конфуцианскими культиваторами.

Кто-то, узнав Ляо Чэня, что-то прошептал. Торговая компания Фуцзинь была одной из трех крупнейших торговых компаний в Цзиньчуане. Она была богата и, можно сказать, владела половиной города. У многих женщин сразу же изменилось выражение лица. Тан Тан посмотрела на Хань Муе, пробормотала несколько слов и опустила голову. Они поднялись на подвесной этаж. Столы и стулья в элегантном чердаке были сделаны из духовного дерева высшего класса. С этого чердака можно было не только любоваться пейзажами реки за окном, но и наблюдать за музыкой и танцами в зале. Если бы не личность Ляо Чэня, они бы никогда не смогли найти такие хорошие места. Хань Муе сидел и слушал, как Ляо Чэнь негромко рассказывал ему об интересных событиях на реке Цзиньчуань. Будь то романтика на круизном лайнере или проявление сокровищ в реке, взлеты и падения - все это было очень интересно.

Конг Чодэ, уроженец Центрального континента, слышал много подобных историй и время от времени повторял их. Линь Шэня они совершенно не интересовали. Он стоял со скрещенными руками и сузившимися глазами. Тань Тань моргнула своими большими глазами, полностью привлеченная любовью и ненавистью в этих историях. 𝙛𝘳𝘦e𝓌e𝗯n𝗼ѵ𝙚l.𝒄𝚘𝑚 Это был мир смертных. Любовь в этом мире была самой душераздирающей. Хань Муе сидел, покачивая в руках веер. Выражение его лица было безучастным, а заклинание Смертного мира в его божественной сокровищнице вспыхнуло золотым светом. Воля народа и Великого Духа прошла через его тело и превратилась в невидимый духовный свет. В этот момент его божественное чувство разделилось на две части. Одно осталось в его теле и постигало бесконечный мир смертных. Второе повисло высоко в небе и слилось с бесконечной рекой. Река текла, не останавливаясь, тысячи лет.

Его божественное чувство приземлилось в реку, и он, казалось, смог почувствовать безмолвные эмоции внутри. Есть ли у гор и рек эмоции? Может быть, они действительно есть? В голове Хань Муя возникли образы бурлящей реки. Крошечные ручейки стекались и сходились, образуя реку. Эта великая река образовалась естественным путем и была вырыта бесчисленным количеством людей. По реке плыли лодочники и рыбацкие лодки. На реке пели и танцевали, в полном сосредоточении находились литераторы. Эта река была средством существования для людей, а также сгустком водных линий мира. Река Цзиньчуань и город Цзиньчуань сосуществовали. То ли люди создают эту реку, то ли река питает людей? Божественное чувство Хань Муя посмотрело вперед. Это было направление к особняку губернатора округа в городе Цзиньчуань. Из особняка поднялся золотой свет. Появился фантом высотой 100 000 футов.

Это был фантом генерала в золотых доспехах. Он стоял в небе и озирался по сторонам. Но, поискав и ничего не найдя, он рассеялся.

http://tl.rulate.ru/book/77553/3160372

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку