Читать I am The Sea King In Marvel / Я Морской Король В Марвел: Глава 26: Молот Тора :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод I am The Sea King In Marvel / Я Морской Король В Марвел: Глава 26: Молот Тора

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тор шел по дороге, когда к нему подъехал черный фургон и остановился. Дверь открылась, и это были доктор Эрик и Джейн.

"Садись!"

После того как Тор сел в машину, он обнаружил, что рядом с ним сидит незнакомый мужчина. Мужчина протянул руку Тору и сказал: "Я Джон Артур, морской царь Атлантиды. Приятно познакомиться с тобой, Тор".

Тор взглянул на Артура и пожал ему руку. "Вы из Атлантиды?"

"Скажем так, в моем теле течет кровь Атлантиды", - ответил Артур.

Асгард знал, что в Атриуме находится царство Атлантиды. В битве между Асгардом и Титанами очень давно морской бог Посейдон упал в атриум, и на месте, где упал морской бог, родилась страна. Страна под названием Атлантида...

Остальные трое в машине слушали их разговор с единственной мыслью в голове - еще один сумасшедший! А Атлантида, почему ты не говоришь, что ты с Райского острова?

Артур привел несколько человек на место падения "спутника", пообщался с Коулсоном и попросил Тора попробовать, сможет ли он подобрать молот Тора.

В это время в небе раздался гром и сверкнула молния, как будто собирался дождь. Тор посмотрел на вспышки молний в небе, и на уголке его рта появилась улыбка.

"Посмотри на это!" Он высокомерно подошел к Молоту Тора... Артур прикрыл лицо, картина была слишком красивой.

Не говори слишком много, это будет твоя социальная сцена смерти через некоторое время! подумал Артур.

Люди вокруг наблюдали, как Тор приближается к молоту, и лысая голова в очках рядом с ним сообщила: "От молота исходит огромное количество электромагнитной энергии!"

"Продолжайте наблюдение", - сказал Коулсон.

Артур взглянул на лысую голову, загадочно улыбнулся и сказал ему: "Хорошо работай, в будущем тебя ждет светлое будущее". Лысая голова показал, что не понимает, что Артур имеет в виду.

Тор посмотрел на молот Тора на земле с самодовольной улыбкой на лице, протянул правую руку, чтобы схватить рукоятку молота: "Давай, мой старый друг!".

Если ты будешь очень стараться, то не сможешь удержать его! Тор перестал улыбаться, схватился обеими руками за рукоятку молота и со всей силы потянул его вверх, но молот оставался неподвижным. Как бы он ни старался, он не мог поднять Мьёльнир.

Тор разочарованно завыл, взревел от боли, снова опустился на колени перед Молотом Тора, посмотрел на Молот Тора и прошептал: "Отец, это наказание, которое ты мне назначил? Я знаю, что был неправ..."

Артур шагнул вперед, похлопал Тора по плечу и утешил: "Это испытание, которое дал тебе Один, если ты разберешься в нем, то сможешь поднять его снова!"

Тор посмотрел на Артура и спросил "Правда?". Артур кивнул.

Посмотрев на Тора, который сидел один и молчал, Артур сказал трем докторам: "У него сейчас очень плохое настроение, просто дайте ему помолчать".

Коулсон посмотрел в сторону угрюмого Тора и спросил Артура: "Вы уверены, что это действительно Тор? Я не вижу в нем ничего особенного".

Артур кивнул: "Он просто еще не понял этого. В будущем будут изменения. Он найдет себя и снова станет Тором!".

"Какие изменения?" спросил Коулсон, а Артур лишь загадочно улыбнулся и ничего не ответил.

Дождь в небе становится все сильнее и сильнее, Тор сидит на земле один, раздраженный, он чувствует, что отец полностью разочаровался в нем.

"Тор?"

Тор поднял голову и увидел человека, стоящего перед ним "Локи?". Это был младший брат Тора - Локи.

"Как ты пришел?"

"Отец мертв!" Локи сказал то, что ошеломило Тора.

"Ты нарушил покой Царства Божьего. Я молил царя о тебе, но царь не согласился. Теперь бремя короля ложится на меня", - сказал Локи.

"Могу ли я вернуться домой?" Тор разрыдался.

"Условия перемирия в Царстве Богов включали твое изгнание, и мать согласилась. Я ухожу, прощай, брат мой!" сказал Локи и ушел.

Артур наблюдал за всем этим тайком в стороне и не подошел, чтобы разоблачить ложь Локи. После ухода Локи, Артур подошел к Тору. "Пойдем выпьем!"

Артур позвал доктора Эрика, и все трое поехали в бар в городе.

...

Тускло освещенные бары наполнены неоновыми огнями, и многие люди приходят сюда, чтобы напиться.

Тор, сидевший за барной стойкой, потягивал пиво и говорил двум людям рядом с ним: "Я знаю, я все сделал неправильно. Я все сделал неправильно! Я сожалею о своих действиях".

Доктор Эрик утешил Тора: "Ты признаешь, что ты не прав, это значит, что ты на правильном пути".

Тор с болью сказал: "Впервые за более чем 1000 лет я не знаю, куда идти!".

Артур похлопал Тора по плечу и сказал: "На этот раз ты действительно повзрослел. Тебе не нужно впадать в депрессию. Твой отец не умер, а просто уснул".

Тор удивленно посмотрел на Артура. "Правда? Откуда ты знаешь?"

"Я много чего знаю, а еще я знаю, что твои друзья скоро придут к тебе". загадочно ответил Артур.

"Правда? Отлично! Отец в порядке! Отлично!" Тор сразу перестал грустить, он был полон радости.

"Не будь слишком счастлив, Локи всегда завидовал тебе. На самом деле у него кровь Морозного великана, и он не позволит тебе вернуться в Асгард", - сказал Артур.

"Что? Локи - Морозный великан? Как такое возможно?" Тор не мог в это поверить...

"Ладно, мне все равно, правда ли тот Асгард, о котором ты говоришь, или нет, но это судьба, что мы встретились, давай выпьем!" - сказал доктор.

"Спасибо! Доктор, и спасибо Джейн и Дейзи, очень приятно с вами познакомиться! Выпьем за ваше здоровье!"

Все трое подняли пиво в руки и начали ликовать!

Втроем они пили до глубокой ночи, разговаривая и смеясь. Тор рассказал им много интересного об Асгарде. Доктор Эрик явно пил мало, и, выпив несколько бокалов, потерял сознание.

Тор посмотрел на Артура с язвительной улыбкой и сказал: "Пошли, пошли обратно! Я понесу его".

Тор подхватил Доктора, и все трое поехали обратно в свой лагерь...

Глядя на Тора и Джейн, сидящих у костра, Артур вздохнул: "Как здорово быть молодым! Когда же я найду человека в своей жизни?".

"Как будто ты не молодой человек, хочешь, я тебя с такой познакомлю?" Ястребиный Глаз Бартон непонятно когда подошел к Артуру.

"Ты меня познакомишь? Ты не знаешь всех из S.H.I.E.L.D., может, ты имеешь в виду Наташу?" спросил Артур.

"Почему, Наташа не красивая?" игриво пошутил Бартон.

"Не шути, Наташа очень красивая, но я не знаю, что с ней происходит? Если ты познакомишь меня с Марией Хилл, я смогу об этом подумать", - ответил Артур.

"О, оказывается, тебе нравится та, которая Хилл, не волнуйся, я скажу ей, когда вернусь". сказал Бартон.

"Не надо! Не надо! Я шучу! Я еще не встретил человека, который мне нравится, но я очень завидую вашей счастливой семье, а у меня скоро прибавится еще один мальчик." Артур сменил тему.

"Это правда? Мне показалось, что в прошлый раз ты сказал об этом вскользь". Бартон с любопытством посмотрел на Артура.

"Осмелюсь заключить пари, если я выиграю, ты должен пригласить меня к себе домой на ужин!" сказал Артур.

"Хорошо, я заключу пари. Выиграешь ты или нет, я приглашу тебя к себе домой в качестве гостя". сказал Бартон.

"Договорились!"

"Договорились!"

http://tl.rulate.ru/book/77550/2353726

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку