Готовый перевод Harry Potter: Starting from Creating the Lord of the Rings / Гарри Поттер: Слияние с Властелином Колец: Глава 134

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 134. Догадка Артеля, охота на василисков!

Слова старосты Джеммы Фарли подавили маленьких змеек, и чувство, называемое паникой, медленно распространилось.

— Артель, что ты можешь сделать? —

В тихой гостиной Слизерина раздался голос, привлекший внимание всех.

Пэнси Паркинсон обнаружила, что все смотрят на нее, ее щеки вспыхнули, она опустила голову и тихо сказала:

— В конце концов... В конце концов, Артель вчера догадался... Что Тайную комнату открыли... Я думаю, у него могут быть какие-то идеи.

— На самом деле есть один способ. Согласно книге "Фантастические твари и где они обитают", единственное, чего боятся василиски, - это крика петуха... Они невольно убегают, когда слышат его крик перед атакой... —

Артель спокойно посмотрел на этих маленьких змеек и медленно сказал:

— Так что если вы боитесь быть атакованным василиском, вам просто нужно подготовить петуха... Что касается поиска василиска, у меня пока нет хороших идей, но раз легенда о Тайной комнате оказалась правдой... —

— Тогда я думаю, Салазар Слизерин должен был оставить в Хогвартсе послание, которое его наследник мог бы понять, чтобы наследник нашел Тайную комнату и узнал, как контролировать василиска.

— Так что... чтобы найти василиска, возможно, стоит начать с реликвий Слизерина, связанных с ним комнат... или этой слизеринской гостиной.

Артель высказал свои догадки.

Маленькие волшебники с удивлением посмотрели на Артеля и, наконец, восхищенно ахнули.

Джемма Фарли обдумала его слова и почувствовала, что Артель говорит очень разумно. Она встала и решила пойти к Снейпу.

Потому что перед уходом Снейп сказал, что если кто-то что-то найдет, они могут прийти в кабинет директора и разыскать его...

— Я думаю, Артель прав, так что начнем с гостиной и спален всех... Если мы сможем найти соответствующие улики как можно скорее, в Хогвартсе снова станет все нормально.

Джемма сказала всем маленьким волшебникам.

На самом деле маленьким змейкам из Слизерина было безразлично, если кто-то другой умрет, они больше беспокоились о себе.

Слизеринцы - не все чистокровные волшебники, как сказал Хагрид, после стольких лет размножения и развития чистокровных волшебных семей осталось очень мало.

Опираясь только на слова о Священных Двадцати Восьми Семьях, Слизерин, вероятно, давно исчез.

Поэтому многие змеи все же очень беспокоились о собственной безопасности, и, кроме того, хотя легенда говорит, что василиск будет нападать только на тех, кого Слизерин считает недостойным изучать магию, но сейчас, кажется, это не так...

Потому что пострадал и призрак, кровавый Барроу... он все еще призрак Слизерина.

Короче говоря, маленькие волшебники взялись за дело.

Они обыскали гостиную, не пропустив ни одного уголка.

Джемма пошла к профессору Снейпу, который трансфигурировал свою сову в петуха, а затем бегом направилась в кабинет директора с большим петухом.

В это время Дамблдор уже вернулся в школу и обсуждал с Снейпом (ЗЖЖЖ) контрмеры. Как и идея Артеля, Дамблдор также упомянул о естественном враге василиска.

— Василиск боится крика петуха... мерзкий Гермес, темный волшебник, который первым вывел василисков... Об этом упоминается в его записях, но нет реальных доказательств.

— Ньют написал об этом в своей книге, но он не видел василиска, так что это просто догадка.

— Но даже если это так, стоит попробовать. Гарри - змееуст, и он слышит голоса в стенах, так что мы практически уверены, что то, что оставил Салазар Слизерин, - это странная змея...

Как раз когда они разговаривали, в дверь быстро постучали, и у Дамблдора и Снейпа невольно упало сердце.

Потому что они боялись, что опять что-то случится.

— Джемма? Что ты здесь делаешь? Есть какие-нибудь зацепки? —

Выражение лица Снейпа было немного странным, когда он увидел, что Джемма держит большого петуха. Неужели есть и другие маленькие волшебники, которые знают слабость василиска?

— Дело в том, декан, директор... Артель из нашего колледжа только что... —

Джемма Фарли повторила слова Артеля, и Дамблдор с Снейпом переглянулись, оба почувствовали, что Артель прав.

Слизерин мог оставить какие-то зацепки, иначе как его наследник отличит правду от лжи? Как найти Тайную комнату?

— Джемма, ты пока возвращайся, если найдете что-нибудь в гостиной, обязательно сразу сообщи нам... —

Дамблдор немного подумал и попросил Джемму уйти первой, а самому нужно было подготовить волшебные предметы вместе со Снейпом.

Вечером маленьким волшебникам сообщили, что они могут пойти в аудиторию и нормально поужинать.

Маленькие волшебники Слизерина вверх дном перевернули гостиную, но не нашли никаких полезных зацепок, что очень их разочаровало.

Однако профессора устроили волшебные чары и соответствующие волшебные предметы по всему замку. Как только они почувствуют присутствие василиска, чары выдадут предупреждение, а волшебные предметы издадут крик петуха.

У маленьких волшебников вообще не было аппетита во время ужина, они все обменивались информацией друг с другом.

После обсуждения маленькие волшебники поняли, что никому из учеников не случилось беды, но после тщательного расследования кто-то наконец обнаружил, что пропал Филч.

Мистер Аргус Филч, сквиб-смотритель, который всегда любил тайком подглядывать за учениками в темноте и получал удовольствие от пыток и наказаний, пропал без вести.

Новости быстро распространились по всему Большому Залу.

— Я слышал, это Филч! Филч пропал! Никто не видел его сегодня!

В столовой Гриффиндора, близнецы Уизли возбужденно вернулись из Рейвенкло и рассказали всем полученную информацию.

— Правда? Филч? —

Рон был ошеломлен, он никогда не думал, что это будет Филч. Только вчера его кошка пострадала, а сегодня настала его очередь.

Гарри тоже почувствовал странное ощущение, он не знал, радоваться или грустить.

Казалось, ни один маленький волшебник не будет сожалеть о Филче, он был угрюмым, неприятным человеком, и маленькие волшебники его не любили.

Но мысль о том, что больше никогда не увидишь Филча, наполнила Гарри паникой.

— Это ужасно... Я не думала, что Филч... —

Добросердечная Гермиона также вздохнула, она вздохнула, посмотрела на Артеля и тихо сказала:

— Моя ссора с Лавандой не доставит тебе неприятностей, правда?

Артель покачал головой и с улыбкой ответил:

— Как же это может быть? Кстати, я тоже хочу поблагодарить тебя... В конце концов, ты не только поссорилась из-за меня с моими соседками при стольких людях, но и прервала профессора Макгонагалл и директора Дамблдора...

Артель пристально посмотрел на Гермиону, его глаза заставили ее почувствовать небольшой жар на щеках, она смущенно улыбнулась, бросила взгляд на Гарри, обсуждавшего что-то с Роном, и прошептала Артелю:

— Я не знаю, что тогда со мной произошло... Мне стало очень неприятно, когда директор Дамблдор похвалил Гарри за то, что он обнаружил василиска... Очевидно, что ты сказал об этом первым...

— Не обращай на это внимания.

Артель потрепал Гермиону по носу и серьезно сказал:

— Но я все равно очень рад, что ты так меня защищаешь...

— Жаль, что Лаванда не пришла в аудиторию, хм, я знаю, она сделала это нарочно, не верю, что она никогда не придет!

Гермиона смущенно отвернулась и тихо фыркнула.

Вечером Лаванда сказала, что ей нездоровится, и осталась в спальне, не выходя, конечно же, как все понимали, она просто не хотела извиняться перед Гермионой и Артелем.

После ужина маленькие волшебники не могли слишком долго оставаться в аудитории, и по просьбе Дамблдора старосты провели их обратно в свои гостиные.

После того как все маленькие волшебники ушли, Дамблдор позвал Снейпа и профессора Макгонагалл.

— Ночью следите внимательнее за передвижениями в замке, а я отправлюсь в старый дом Гантов... Артель прав, Слизерин должен был что-то оставить, чтобы его наследник знал, как открыть Тайную комнату.

— Однако очень вероятно, что эта вещь была украдена... Если пятьдесят лет назад ее создал Волдеморт... тогда весьма вероятно, что эта вещь находится в старом доме Гантов.

Наказав Снейпа и профессора Макгонагалл, Дамблдор покинул замок.

В этот момент Артель, лежавший на кровати, наблюдал за Дамблдором с помощью Изильского сияния и, увидев, что Дамблдор уходит, его глаза загорелись.

"Сегодня ночью... пришло время охотиться на василиска!"

http://tl.rulate.ru/book/77458/4006219

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода