Читать Harry Potter: Starting from Creating the Lord of the Rings / Гарри Поттер: Слияние с Властелином Колец: Глава 24 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Harry Potter: Starting from Creating the Lord of the Rings / Гарри Поттер: Слияние с Властелином Колец: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

24 глава

Гермиона, уставившись на полет сов, вдруг озвучила свою мысль:

"Пожалуй, мне следует приобрести сову, чтобы иметь возможность написать тебе во время каникул".

"Ты всегда можешь приехать ко мне в гости. Мой дом не так уж далеко, всего пара часов пути, и он довольно просторный".

Слова Артель звучали неожиданно.

"Моя кровать большая и уютная".

"Договорено".

Гермиона ответила радостным кивком. Лишь начало учебного года в школе, а она уже задумывалась о посещении дома Артель во время каникул.

Рон, сидящий напротив, развернул "Ежедневный пророк". Его лицо отражало бурю эмоций, когда он обратился к Гарри:

"Это ужасно".

"Гарри, сначала Гринготтс подвергся взлому, затем ограбление на Ноктюрн-аллее, а теперь в Азкабане творится что-то странное".

"Кажется, в волшебном мире настали тревожные времена".

Рон говорил уверенно.

Гарри взглянул на газету, прочитал ее, вздохнул и сказал:

"Это хранилище в Гринготтсе... Хагрид забрал оттуда что-то, и это было строго секретно для Хогвартса. И вскоре после этого произошел взлом..."

Рон, пожирая куриные ножки, пробормотал: "Может, это та же банда, что ограбила Ноктюрн-аллею?"

Гарри спросил с любопытством: "Откуда ты знаешь, что это была группа?"

"Ноктюрн-аллея – это место темных волшебников. Ты действительно думаешь, что кто-то смог бы ограбить его в одиночку?"

Брат Рона подошел к ним, начав обсуждение. Гермиона, наклонившись к Артелю, тихо спросила:

"Тебе это не интересно?"

"Зачем мне волноваться об этом? В конце концов, я всего лишь одиннадцатилетний волшебник. Да и Министерство магии вряд ли разрешит мне вмешиваться".

Артель смотрел на приближающуюся Гермиону, замечая ее прекрасные глаза и изящные черты лица.

Увидев его взгляд, Гермиона почувствовала неловкость и отвела взгляд.

Рон и Гарри переглянулись, и Рон прошептал:

"Клянусь, между ними что-то есть".

"Они действительно хорошо подходят друг другу".

Гарри ответил, а Рон хмыкнул:

"Не правда ли? Все они родом из маггловских семей и одарены умом..."

После обеда Артель и Гермиона разошлись: Гермиона отправилась на урок истории магии, а у Артеля занятий не было, его лекция будет завтра.

Артель возвратился в подземную гостиную Слизерина.

Несмотря на внешний вид зала ожидания с его знаками "серебряный и зеленый змий", она не ощущала в нем уюта.

За окном царила полная тьма, и иногда можно было увидеть странные рыбы, проплывающие мимо.

Действительно, Черное озеро находилось прямо за спальней Слизерина.

Вернувшись в свою спальню, Артель обнаружила, что Малфой и другие еще не вернулись. Возможно, они знали о ее возвращении и поэтому не решились следовать за ней.

Оставшись одна, Артель открыла системный торговый центр. По завершении задания, проложившего путь в Хогвартс, Артель была вознаграждена ста сюжетными очками. Несмотря на то, что эти очки не обмениваются на такие ценности, как "Властелин Колец", Священный меч Насира или "Сильмариллион", с их помощью все же можно приобрести определенные артефакты из мира "Властелина Колец".

Обладая двадцатью сюжетными очками, Артель обменяла их на древнее гусиное перо, обладающее уникальным свойством: письмо, создаваемое этой ручкой, имеет вид, будто перенесено сквозь века, наполненное духом старины и магии.

Артель взял в руки пергамент, вызванный для записей о погоде, предположительно принадлежащий когда-то эльфу, использовавшему его для фиксации влияния климата на растения. Старинный и магический, этот пергамент казался таинственным и непознанным.

Артель протянул волшебную палочку, стер изначальные надписи и мысленно подчинил себе перо.

Теперь перо самостоятельно оставляло следы древнего шрифта, отличные от почерка самого Артеля.

[Запись от 25 января 3019 года Третьей Эпохи Средиземья:

"15 января мы сопровождали 'эту тварь' в Морию, где столкнулись с Балрогом, внушающим ужас темным существом..."

...]

Согласно Гэндальфу, Артель описал в дневнике свою встречу с Балрогом и окончательную победу над ним спустя десять дней.

В конце записи Артель использовал тон Гэндальфа, чтобы описать ранение одного из сопутствующих и ужасающую силу черной магии в пламени Балрога, не поддающуюся исцелению обычными заклинаниями, что побудило его создать собственное заклинание.

Завершая дневник, Артель упомянул мощное исцеляющее заклинание из магии Святого Света, "Ауру света", хотя он сам не мог использовать эту магию из-за противодействия темных способностей Саурона и недостатка магической силы.

Кроме того, Артель осторожно ввел в записи упоминание о существе, обитающем в пещерах Мории - пещерном тролле, которого впоследствии обнаружил Хагрид в Запретном лесу. Без сомнения, Хагрид сообщит о своей находке Дамблдору.

Таким образом, с учетом свидетельства о троллях и Арии Света, записи на пергаменте приобретают еще большую реалистичность.

Артель намеревался постепенно распространять истории о "Властелине Колец" в волшебном мире, тем самым решая проблему признания большинством вызванных персонажей.

И в будущем он собирался вызвать Саурона и покончить с ним.

Так почему бы не воспользоваться этой возможностью для создания легенды?

http://tl.rulate.ru/book/77458/3581307

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку