На острове Монте-Крис спрос на жареную курицу и хайболы тихо растёт.
Для хайбола я использую стаканчик из-под газировки, который нашла Миина, чтобы приготовить напиток и подать его клиентам, и он оказался очень популярным.
«Оками-сан, ещё порцию хайбола! И сделай его крепче!»
Кстати, цена на крепкий хайбол в Гостиница Широ высокая. Что естественно, так как напитки для двух пальцев дороже, чем для одного пальца, и клиенты тоже это хорошо понимают.
Я думаю, что нам скоро стоит начать подавать тирамису, ната де коко и тапиоку. И пока я этим занимаюсь, можно также воспроизвести сладости, которые когда-то были популярны в Японии, так как маниока (основной источник тапиоки), похоже, может хорошо расти на этом острове.
Однако проблема здесь в том, что даже если я знаю ингредиенты для продукта, это не значит, что я знаю процедуру их приготовления. Невозможно положиться на мою магию, чтобы производить такие деликатесы в больших количествах. А что касается тирамису, то, хотя у меня есть молоко, я не знаю, как приготовить сыр маскарпоне, так что это практически невозможно.
А что касается nata de coco, я даже не знаю, какие ингредиенты в него входят.
—————————————————————————————————————————————————-
Однажды Поппо № 4, которого отправили исследовать окружающее море, вернулся с чем-то во рту.
«Это Оливковая ветвь».
Кажется, Сьерра довольно много знает о растениях. На ветке были округлые листья и маленькие синие ягоды.
«Похоже, Поппо где-то нашел другой остров».
Он путешествовал без припасов, так что, я думаю, остров находится в радиусе 50 км. Я искал его некоторое время, как место, где мы могли бы укрыться в случае чего-то.
И теперь, когда мы его нашли, мне не терпится увидеть его собственными глазами.
«Что ты собираешься с этим делать, старший брат?»
«Что мне делать? Я пойду и посмотрю его, конечно».
«А магазин?»
«О да. Это…»
…
…
『Гостиница Широ.『
Уведомление о временном закрытии.
Из-за поручения наш магазин будет временно закрыт на неделю.
Приносим извинения за причиненные неудобства. 』
Да. Все будет в порядке, если я просто повешу эту табличку.
«Сьерра, можешь воспользоваться гостевой комнатой, пока меня нет. На всякий случай, если тебе понадобится место, где можно потусоваться после исследования подземелья».
«Подожди, я иду с тобой».
Я должна быть в порядке сама по себе, так как беру с собой големов, но приятно знать, что Сьерра тоже пойдет со мной.
«Я, я тоже буду сопровождать тебя!»
«А как насчет твоего исследования подземелья, Сесили?»
«Все в порядке. Я уже несколько дней чувствую напряжение, поэтому в любом случае подумываю сделать перерыв».
«Если так, то позволь мне пойти с тобой, девочки».
Кажется, не только Сесили, но и Руж тоже хочет пойти с нами.
«Можем ли мы съесть яичные рулетики на обед?»
А вот и Миина тоже идет с нами.
Начинает казаться, что мы идем на пикник. Ну, я уверен, что это будет весело, так что, думаю, все в порядке.
——————————————————————————————————————————
Когда я сказал постоянным клиентам, которые пришли в тот вечер, что временно закрою ресторан с завтрашнего дня, они были очень разочарованы.
Мне жаль их, но им придется какое-то время обходиться без жареной курицы и хайбола. Я знаю, что не так уж устаю от управления гостиницей и рестораном, так как большую часть работы выполняли Гоку, но мне хочется иногда отдохнуть.
Кроме того, я не думаю, что будет плохо немного размять крылья.
—————————————————————————————————————————————
На следующее утро мы начали рано собираться, и я взял с собой только постельное белье и еду.
На самом деле, я тайно привез с собой сумку с деньгами и магическими камнями, так как я собираюсь спрятать их на другом острове на всякий случай.
Что касается големов, я решил взять с собой не только Уандера и Гарри, которые обладают боевыми способностями, но и Гоку, чтобы помочь с повседневными делами, и Сильвера, если нам нужно будет нести вещи. Тем временем Поппо, который выступает в качестве проводника, находится на вершине мачты. Это похоже на миниатюрную версию Ноева ковчега, только на этот раз он заполнен големами, а не животными.
Перед тем, как мы ушли, я накормил големов Ньоро магическими камнями, пока они не достигли своего максимального предела.
«Защищайте поля, пока меня нет, ладно. У меня есть запасные магические камни, спрятанные в кустах, так что ешьте их, когда магическая сила вашего тела упадет ниже 25%».
Ньоро не могли говорить, поэтому они дали свое согласие кивком головы.
Я также приказал Иваос стоять на страже перед пещерой, чтобы никто не мог проникнуть внутрь.
—————————————————————————————————————-
Как только швартовные канаты были отпущены, Чима начали буксировать небольшое парусное судно. Поскольку с нами Сесили, которая является экспертом в управлении судами, я чувствую себя уверенно. В конце концов, она получила свои навыки посредством формального обучения и практического опыта, поэтому я сказал Cimas следовать приказам Сесили.
«Сесили, как я и думал, ты действительно потрясающая!»
Ее тело быстро застыло, услышав мой комплимент. Как обычно, ее реакция была милой.
…
Когда мы вышли из бухты, Poppo спрыгнул с мачты и полетел вперед, указывая нам направление на остров.
«Хорошо, давайте направимся на запад-юго-запад!»
Сесили, которая оправилась от замерзания на месте, объявила об этом в приподнятом настроении, и корабль начал двигаться на высокой скорости.
Корабль, буксируемый Cimas, двигался по морю с крейсерской скоростью 17 узлов (примерно 31 км/ч). [5] Это был первый раз, когда небольшое судно двигалось так быстро, но до сих пор, казалось, не было никаких проблем.
«Вы могли бы легко заниматься пиратством на такой быстроходной лодке», — сказала Сесили, управляя рулем, казалось, что она наслаждается ощущением морского бриза на своем лице.
«Вы хотите снова стать пиратом?»
Когда я спросил ее, она покачала головой с кривой улыбкой. «С меня хватит заниматься такими темными делами; быть авантюристом мне подходит гораздо больше. Кроме того, теперь у меня есть надежные товарищи». Взгляд Сесили упал на Руж и Миину, которые дремали в креслах-качалках в тени.
Кажется, Сьерра читает в каюте. Видимо, качалка корабля не имеет значения для вампира, который может парить в воздухе. Внезапно Поппо спускается к моей стороне лодки и выпрыгивает на нос корабля.
«Хм? Мне кажется, я вижу там остров», — сказала Сесили, но я вообще ничего не вижу.
«Ой, просыпайтесь, вы оба! Кажется, мы прибыли».
Значит, это всего в часе езды от острова Монте-Крис, да? Это может быть как раз подходящим местом для укрытия. Я также позвонил Сьерре из каюты, чтобы подготовиться к высадке на берег.
——————————————————————————————————
На острове был длинный белый песчаный пляж в форме полумесяца. Окружность острова составляла около восьми километров, меньше, чем у острова Монте-Кристо.
Кажется, здесь не обитают млекопитающие.
«Это еще один необитаемый остров, не так ли?»
«Эм. Я пыталась проверить с воздуха, но на этом острове нет даже никаких искусственных сооружений», — сказала Сьерра; она полетела вперед, чтобы осмотреть остров, чтобы убедиться в нашей безопасности.
«Нам следует дать этому острову название. Широ, что ты думаешь?»
Дай ему название, да, посмотрим…
«Поскольку он расположен на западе острова Монте-Кристо, как насчет того, чтобы назвать его Западным островом?
И никто не возражает. Похоже, мы группа людей, которым все равно на названия.
«Хорошо, устроим барбекю на обед?»
«Что такое барбекю?»
«Это просто рыба, мясо и овощи, приготовленные на углях. Я приготовила три вида специального соуса для барбекю».
Я также принесла много напитков, так что, думаю, все хорошо проведут время.
«Тогда я пойду и займусь подводной охотой».
«Сесили? Ты умеешь это делать?»
«Я выросла в городе у моря. Я привыкла обращаться с гарпуном», — сказала Сесили, снимая рубашку.
Ох! Наконец-то я снова могу смотреть на Твин Пикс! Настоящие горы сокровищ.
«Я тоже помогу, Сесили-сан! Я все время ловила рыбу и моллюсков, когда была еще нищей искательницей приключений».
«Тогда я тоже собираюсь использовать магию барьера, чтобы поймать немного рыбы».
Мина и Руж тоже начинают снимать одежду по очереди. Может быть, тебе просто не терпится поскорее нырнуть в воду, ведь здесь так жарко?
«Вода такая прохладная!»
«Ува, скользит!»
«Миина, ты, сопляк, перестань хватать меня за грудь».
Похоже, им действительно весело.
Если подумать, я раньше много плавала в океане, но в последнее время не плавала. Потому что всякий раз, когда я это делала, собирались искатели приключений и устраивали из этого большую суету.
…
Вы, девчонки, точно веселитесь, а?
…ну ладно!
«Широ?!!»
Не обращая внимания на шокированную реакцию Сьерры, я быстро сняла с себя одну за другой одежду и осталась голой. Да, я даже сняла нижнее белье.
«Сьерра, ты тоже не собираешься присоединиться?»
«О, ах, да…»
Сьерра, возможно, поддавшись импульсу, тоже начала снимать с себя одежду. Ого, я впервые увидела вампира голым под палящим солнцем.
До сих пор я не понимала, почему так хорош нудистский пляж, но в этот самый момент я поняла! Или, скорее, я чувствую, что сейчас меня просветляют. Ощущение свободы, полной безудержности…
Это самое лучшее!
«Привет! Все! Я тоже иду!»
Я понимаю, что моя штука там внизу качается, но мне все равно, я просто побежала через пляж и нырнула в океан.
«Ш-ш-широ!?»
«Это сон, я на небесах!?»
«Уваа… Оками-сан, ты лучшая!!»
Да, как я и думал, если в тропических странах есть чем заняться, то пляжный отдых просто необходим. И поэтому мы просто забыли обо всем остальном и резвились как дети, пока не пришло время есть.
Мы все были совершенно голые, и наши головы были приятно пусты.
http://tl.rulate.ru/book/77451/7031406
Готово: