× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Let’s Start an Inn on the Dungeon Island! / Давай откроем гостиницу на Острове Подземелья!: Глава 2 - Широ Схватили

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Разве я не должен был упасть в море? Когда я очнулся, я оказался в незнакомом месте.

Вместо моря это была голая земля на углу каменного здания.

Оно было довольно большим и выглядело как замок.

В замке не было окон, поэтому я не мог заглянуть внутрь.

Думаю, всё это произошло из-за той камбалы.

Даже если я попытаюсь оглядеться, здесь никого нет.

Искать камбалу на суше было бы бессмысленно.

Ну, стоять здесь бесполезно.

Давайте переместимся куда-нибудь, чтобы лучше оценить ситуацию.

Перед зданием растут большие кусты, загораживающие обзор; если я перейду на другую сторону кустов, может быть, я что-нибудь увижу. С такими мыслями я начал двигаться.

Пробираясь сквозь кусты и получая царапины по пути, я наткнулся на узкую мощеную тропинку.

Вдоль тропинки были цветочные клумбы, но цветы были ужасно затоптаны. И это запах крови?

Здесь также чувствуется запах ржавого железа. Как будто здесь только что произошла большая драка.

«Ты! Что ты здесь делаешь!»

Пока я размышлял, меня внезапно окружила группа солдат.

Я сказал солдат, но это были не японские солдаты Сил самообороны, эти были в старых европейских доспехах и шлемах.

Как будто я смотрел какой-то фантастический фильм.

Хотя они говорили не на японском, я как-то понял, что они говорят. Однако, судя по голосам, я думаю, что передо мной женщины-солдаты.

«Э-э, ммм, кажется, я заблудился…»

Поскольку я не понимал ситуации, я мог дать лишь расплывчатое объяснение.

«В городе введено военное положение! Ну и что, вы что, остатки Королевской армии?!»

На меня было направлено копье, его наконечник блестел.

«Э-э, э-э, вы ошибаетесь! Я всего лишь гражданский…»

«Хватит ваших оправданий!»

Когда копье вытащили, я закрыл глаза. Неужели я умру здесь?

«Ну-ну, подождите немного. Вот здесь есть парень, давайте не будем убивать его сразу. Почему бы ему не развлечь нас?»

Голос женщины был очень вульгарным, и остальные с ней соглашались.

«Не волнуйся, мы тебя не убьем, если ты нас развлечешь. Взамен мы ожидаем от тебя много услуг, хорошо?»

Солдат сняла шлем и приблизила лицо к моему.

Черты ее лица напоминают западные, но это же женщина.

От нее воняет изо рта, и лицо у нее тоже грязное.

Когда она крепко схватила меня за запястье, я понял, что у нее очень сильная хватка.

Это всего лишь предположение, но может быть, я не смогу сравниться с ней по силе?

Я знаю, что давно не занимался спортом, но я не должен проигрывать женщине в силе. До старшей школы мои результаты на медицинском осмотре всегда были выше среднего.

Если это так, то почему я не могу оттолкнуть ее руку от своего запястья?

В любом случае, я не силен в насилии.

Я никогда не дрался с самого рождения.

Но если я позволю этому продолжаться…

«Даже не думай убегать, ладно? Если будешь делать, как мы говорим, мы тебя не тронем».

В этот момент одна из женщин-солдат приставила нож к моей шее, одновременно поглаживая меня по ягодицам.

Я чувствую себя жертвой властного и сексуального домогательства.

Нет, всё не так просто.

Неужели эти женщины собираются на меня напасть?

«Командир отряда, где мы это сделаем?»

«Одна из камер свободна, верно? Мы сделаем это там. Подождите. У этого парня очень красивая кожа, и от него совсем не пахнет. Нет, на самом деле, от него очень приятно пахнет».

«Эээ, это правда?»

Все подошли ко мне и понюхали.

Не знаю, нравится ли им запах шампуня, но они вдруг начали нюхать мои волосы.

Запах их пота и неприятное дыхание вызвали у меня тошноту.

А теперь, когда я об этом думаю, запах доспехов для кендо тоже был ужасен.

Наверное, потому что в доспехах довольно душно.

О, пожалуйста, дайте мне уже передохнуть.

Что мне делать…

«Я больше не могу ждать! Давайте сразу же с ним разберемся!» Затем женщины-солдаты окружили меня с двух сторон и отвели в тюрьму.

Меня привели в тускло освещенную комнату в полуподвале.

Стены, пол и потолок были каменными, а для света были маленькие окна. Дверь была сделана из толстых деревянных досок, а торцы усилены металлическими защелками.

Не похоже, чтобы ее можно было сломать одним лишь человеческим телом.

Значит, это действительно тюрьма…

В углу комнаты стояла длинная тонкая деревянная скамья, похожая на кровать.

«Снимите с него одежду!»

Солдат, похожий на их командира, отдал приказ, и остальные толкнули меня вниз.

«Ты же не хочешь, чтобы твоя одежда порвалась, правда? Просто будь хорошим мальчиком и молчи».

Передо мной стояла солдат, облизывая губы. Ее грубые руки тянулись ко мне.

«Хе-хе-хе, я начинаю волноваться… Хм?»

Возможно, из-за того, что она не знакома с молнией, она выглядит растерянной и не может снять с меня одежду.

«Что за ерунда с этой одеждой?»

На мне был дождевик, состоящий из верхней и нижней частей. Я купил его, потому что он был нужен для рыбалки и сделан из материала с отличной влагопроницаемостью и воздухопроницаемостью.

Не смей его рвать.

Хотя это был всего лишь дождевик, он стоил мне 30 тысяч иен.

«Чего ты колеблешься?»

«Извини, но его одежда…»

«Довольно, отойди!»

Женщина-капитан толкнула свою подчиненную и встала передо мной.

«Встань на колени!»

Меня ударили ногой по задней части колена и прижали к каменному полу. Коленная чашечка сильно болела, потому что она ударилась об пол, и пока я стояла на коленях, солдат рядом со мной легонько коснулся моей щеки боком ножа.

«Ты же не хочешь шрама на своем прекрасном лице, правда?»

Ее мурлыкающий голос вызвал у меня тошноту. Капитан подошла ближе, ее лицо оказалось всего в нескольких сантиметрах от моего.

«Ну, а как насчет того, чтобы поцеловать меня?»

Ты, когда в последний раз чистила зубы? Не говори мне, что ты никогда этого не делала ни разу в жизни? Знаешь, у тебя же разовьется пародонтит?

Перед моим лицом начал распространяться ужасный запах, который невозможно описать словами.

А потом…

Фу! Бле. Блаааа!

Меня вырвало.

Меня тошнило с самого утра из-за морской болезни, но теперь, когда я добрался сюда, это как будто плотина прорвалась!

Ааа… Меня вырвало ей прямо в лицо.

Капитан смотрела на меня с ненавистью, всё лицо было красным.

Она злится?

Нет, она в ярости.

Окружающие солдаты смеялись, но мне кажется, ситуация действительно ухудшилась.

«Ублюдок, как ты смеешь унижать женщину? Больше никаких церемоний…»

В конце концов, это была моя вина…?

«Я буду трахать тебя, пока ты не начнёшь молить о пощаде… А теперь сними одежду!»

Ну, даже если ты так говоришь…

Гобо!!

Я получила сильный удар ногой в живот.

Было так больно, что я ползла по каменному полу.

Удар был настолько сильным, что я не могла нормально дышать.

Как я и предполагала, это даже не сравнимо с силой, которой обычно обладает женщина.

Пока я сдерживала боль, она схватила меня за волосы, заставляя встать.

«Ну что? Раздевайся!»

Хотя это и неприятный приказ, неповиновение здесь только обернется болью.

Оказавшись в окружении шести солдат, казалось, что выхода нет.

Поскольку другого пути не было, я начала расстегивать свой плащ.

Каждый раз, когда я снимала одежду, солдаты громко ликовали.

Когда я сняла футболку и мое тело стало голым, возбуждение солдат достигло максимума.

«Хотя этому парню всего 78 лет по внешности, у него самое лучшее тело!»

«Черт возьми, да!»

Вы, люди, говорите что хотите…

Однако, если подумать, у меня был похожий разговор с одноклассником на уроке плавания в средней школе.

Мой бывший одноклассник Ёсида-сан, пожалуйста, простите меня за то, что я тогда сказал.

Теперь, когда я сам стал объектом таких наглых замечаний, я наконец понял, насколько жестоким был этот комментарий.

Если нам каким-то образом удастся снова встретиться на собрании выпускников, я обязательно отнесусь к тебе с пониманием.

Впрочем, всё будет зависеть от того, смогу ли я благополучно вернуться.

Я не уверен, что они со мной сделают, но я уже подумываю смириться с судьбой. Говорят, что человек никогда не должен сдаваться, но что мне делать?

«Хорошо, положите его на скамейку».

Затем они толкнули моё обнажённое тело на деревянную скамейку.

«Сейчас уже поздно плакать. Мы будем продолжать использовать магию, пока ты не удовлетворишь всех нас».

Магия?

О чём вы вообще говорите…

Солдат, которая грубо хватала меня за лицо, почувствовала, как таинственная сила течёт в мою голову.

Тотчас же, против моей воли, моя нижняя часть тела внезапно встала.

Что только что произошло?!

«Похоже, наша подготовка завершена. Ха-ха — ты тоже теперь в восторге, не так ли?»

Да уж, конечно.

Эти люди говорят всё, что хотят.

Однако, это то, что они называют магией?

Какая ужасная сила.

Всё, что я могу делать, это смотреть на них.

Затем командир отряда приближается, пытаясь оседлать меня, пока меня ещё толкают на скамейку.

Я действительно хочу проклясть этого мерзавца, который привёл меня сюда.

Подождите, если я хочу кого-то ненавидеть, лучше ненавидеть этих людей, которые творят такие мерзкие вещи.

«Вы что, здесь делаете?!»

Это было опасно.

Прибыла ещё одна группа солдат в сопровождении женщины в роскошной одежде, которая просто окликнула нас.

Все они были женщинами, как и ожидалось.

Неужели здесь нет ни одного мужчины?

Вероятно, уже поняв, что здесь происходит, после одного взгляда на окрестности, женщина в роскошной одежде тихонько цокнула языком.

«Что с этим мужчиной?»

«Мэм, мы нашли его бесцельно бродящим по замку, поэтому взяли его под стражу. Мы как раз собирались начать допрос…»

Допрос, да уж.

Отрядный командир ответил, торопливо натягивая обратно нижнее бельё.

«Мы будем использовать тюрьму. Быстро убирайтесь отсюда!»

«Мэм, да, мэм»

«И ещё, оставьте мужчину здесь»

«Понял»

Отряд, захвативший меня, быстро убежал из тюрьмы.

«Оденься обратно».

Она говорила высокомерно, но не чувствовала, что собирается на меня напасть.

Я с благодарностью оделся обратно.

На этот раз группа солдат привела кого-то ещё, одетого в ещё более роскошную одежду.

Похоже, среди солдат есть и люди не низкого ранга.

«Ну что ж, принцесса Кристиа, не могли бы вы войти в камеру?»

После того, как всё успокоилось, в тюремную камеру, где я находился, вошла одинокая женщина.

Она тоже была одета в роскошную одежду.

Это была мужская одежда, но, может быть, это местный тренд?

У неё было такое красивое и достойное лицо; мне показалось, что я влюбился в неё прямо на глазах.

Это было как небо и земля по сравнению с солдатами, которые были раньше.

http://tl.rulate.ru/book/77451/2662823

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода