Читать Dakara Tensei Shinai to Itteru daro!? ~ Tensei Megami no Junan ~ / Я уже сказал, что не хочу перерождаться, разве нет?! ~Страдания Богини возрождения~😌📙: Глава 12: Богиня-сама, поговорим о способностях. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод Dakara Tensei Shinai to Itteru daro!? ~ Tensei Megami no Junan ~ / Я уже сказал, что не хочу перерождаться, разве нет?! ~Страдания Богини возрождения~😌📙: Глава 12: Богиня-сама, поговорим о способностях.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день после того инцидента с ядом.

Из-за того, что на сегодняшний день выпал государственный праздник, у меня снова образовался выходной. Мы с Амалеттой отправились за покупками в супермаркет. Купив там запас еды на неделю вперёд, мы отправились строго домой. Мы шли по жарким улицам в сопровождении дымящих своими выхлопными трубами машин и жаркого дневного солнца. И хотя дорога которой мы шли была небольшой, ей довольно часто пользовались.

Кстати на мне были надеты: простая белая футболка, спортивные штаны и пара кроксов. Такой стиль ещё называют «отцовским». Идущая рядом со мной Амалетта всё время хмурилась, хотя я не обращал на это внимания.

Кстати, сама девчушка не особо отличалась от меня в простоте наряда. На ней было надето незамысловатое белое платье, которое ей одолжила Сунахо. Правда, Амалетта зачем-то прорезала в его спине дырки для своих крыльев. Кроме того, на ногах нахлебницы также были надеты кроксы. Похоже, она твёрдо решила никогда не снимать свои фальшивые крылья. Я так и видел её упрямость.

—У-у-у…У меня попа до сих пор болит… – пожаловалась Амаллета, потирая свободной рукой, так как в другой несла пластиковый пакет, попу, которую я вчера как следует отшлёпал.

Так тебе и надо.

—Что посеешь, то и пожнёшь, – усмехнулся я.

Амалетта подняла на меня недовольный взгляд. Её щёки были розовыми от румянца.

—И ты всё равно просишь меня готовить тебе, хотя я пыталась отравить твою еду? Если честно, такое твоё поведение заставляет меня сомневаться в здравости твоего ума.

—Помолчи. Наше прикрытие в виде семьи не сработает, если ты не будешь готовить. Кстати, я именно поэтому с тобой за продуктами и пошёл, чтобы ты не купила ничего странного. Верни мне мой выходной…

Да, я всё ещё заставлял Амалетту готовить еду и поддерживать наше прикрытие в виде семьи. Как правило, она готовила вполне съедобные и даже вкусные блюда, правда, расходы на продукты для них были слегка высоковатыми. И увы, я больше не мог ходить в мини-маркет за простой едой, так как она перестала быть мне по карману.

—Какое глупое требование. Но теперь, когда я тоже отведала яда, ты можешь оставить всё остальное мне, прямо как раньше…

—И это говорит та, кто пыталась отравить меня? Что ж, тогда я тоже сомневаюсь в здравости твоего ума, – ответил я Амалетте, пока проверял набор продуктов в своём пакете. Девчушка затихла и отвела взгляд в сторону. — Кстати, где ты вообще умудрилась купить такие опасные предметы?

Места откуда Амалетта могла получать такие вещи ограничивались моей квартирой и супермаркетом. Я уверен в том, что в супермаркете подобного не продают и даже если бы рядом с моим домом были места с таким товаром о них бы уже давно трубили на каждом углу интернета, но я там ничего такого не встречал.

Немного подумав, девчушка всё же дала ответ.

—В-в другом мире…?

Чего? Что она только что сказала? Кажется, она упомянула какой-то «другой мир»…Это у неё опять чунибьё разыгрался?

—Т-Танака-сан не верит мне, но это правда! Я купила те пузырьки в другом мире! Клянусь! – Амалетта надула щёки и посмотрела на меня жалостливым взглядом.

Разумеется, я ей не поверил и просто пожал плечами, посмеявшись. Девчушке моя реакция не понравилась и она попыталась объяснить всё снова.

—Так как я являюсь Богиней возрождения, я могу раздавать читерские способности согласно правилам Системы возрождения. И пускай в ограниченном варианте, но я могу давать эти читы самой себе, пока нахожусь в радиусе действия помех. И потому, если это предметы повседневной необходимости, я могу приносить их себе из других миров. И как тебе такое? Завидная способность, согласен?

—Да-да, прям обзавидуешься, – я ответил ей тоном, каким утешают капризных детей.

Но похоже, это только сильнее разозлило её.

—А-а-аргх! Ты всё ещё не веришь мне? Яд, та ловушка с леской, я их всех получила из Некрари.

—Неркали?

Однако я тут же пожалел о том, что решил открыть рот, когда услышал слово, которое звучало как попытка в подражание бренду определённого приложения. Амалетта расплылась в важной улыбке и испуская ауру «так вот что тебя зацепило?», принялась всё объяснять.

—Межмировая торговля, Нерсороманский дилер – Меркари. Сокращённо – Неркари. Обмен предметами между мирами, начиная сверхмощными предметами и заканчивая супернавороченными гаджетами, возможен благодаря Неркари.

—А-а-а, понятно, – несерьёзно ответил я, поразившись способностям её воображения, благодаря которым она смогла на пустом месте придумать новый сеттинг.

Но вот только мой ответ снова разозлил Амалетту и она даже начала скрипеть зубами.

—Это что ещё за ответ такой?! Если не веришь, так и не задавай вопросов.

Нет, я действительно не верю ни единому твоему слову. Я наоборот чувствую невероятное смущение от того, что разговариваю о другом мире, стоя посреди оживлённого тротуара. Ты только посмотри как та женщина показывает на нас пальцем.

—Во-первых, Танака-сан…

Возрождение, Система возрождения, другой мир, разные жалобы, Амалетта только об этом и говорила. И только я начал было думать о том, как можно закрыть ей рот, как от железной дороги перед нами раздался гул свистка. И разумеется, находясь в таком шуме, даже невероятно болтливая Амалетта и то стихла.

Наблюдая за опускающимся перед нами шлагбаумом, я начал размышлять о том, как мне перевести тему разговора на ужин после того, как поезд проедет мимо. Как вдруг…

Мимо нас пронеслась девочка школьница и перепрыгнула шлагбаум.

И пока я пытался понять, что только что случилось, поезд не снижая скорости мчался по рельсам. Раздался знакомый звук визга тормозов и громкие человеческие крики.

Короче говоря, эта школьница покончила с собой.

Э-э-э-э, серьёзно…?

Так как эта сцена никак не вязалась у меня с реальностью, я решил представлять себе, что девушка успешно перешла пути.

Но в то же время я понимал, даже не глядя на страшное доказательство случившегося, что девушка, чьего имени и лица я не знал, не смогла перейти дорогу.

Я оттащил Амалетту в сторону и мы стали наблюдать за происходящим со стороны.

Внезапно шум и картина вокруг меня стихли, а потом моё поле зрения залил белый свет.

Что это?

Когда я прищурил глаза, то увидел, как из яркого света вышла человеческая фигура. Когда до меня дошло, что я уже был свидетелем подобного, фигура обрела чёткие очертания и лицо.

Ей оказалась прекрасная голубоглазая блондинка ангел. Она была одета в белоснежную робу и на её спине покоилась пара белоснежных крыльев.

Это же…Быть не может!

Я переводил взгляд с незнакомки на Амалетту и обратно, сравнивая сцены их появления передо мной. И вот девушка, излучающая святую ауру, разомкнула губы.

—О, душа, что погибла при печальных обстоятельствах. Дабы спасти тебя от печали, я дарую тебе возможность переродиться в новом мире.

http://tl.rulate.ru/book/77440/2505734

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку