Глава 153: Встреча в магазине тканей
Когда он был всего в нескольких шагах от магазина тканей, Чжан Цун увидел женщину, которую встретила их семья, когда они покидали деревню Ли Гуй. Он схватил старую мадам Чжан и указал в этом направлении.
"Что делаешь?" — сказала старая госпожа Чжан.
«Бабушка, мы уже встречались с этой женщиной?» — сказал Чжан Цун.
«Почему ты всегда смотришь на женщин, и все они всегда кажутся тебе знакомыми, почему ты просто не оставляешь на них свой взгляд?» Старая мадам Чжан нахмурилась и сказала.
Неудивительно, что старая госпожа Чжан так себя чувствовала. У Чжан Цуна всегда были блуждающие глаза. Когда он ходил по улицам, он всегда высматривал красивых женщин. Ему просто нравилось смотреть на женщин. Если бы они были красивы, он бы бросил на них несколько взглядов; если бы они не были такими красивыми, он бы посмотрел только один раз.
"Нет нет! О чем ты говоришь! Взгляните на нее!" Чжан Цун указал на Цяо Юй за колонной.
Старая госпожа Чжан посмотрела поближе, поскольку Цяо Юй тоже увидел их одновременно.
«О, это правда. Почему она здесь? — сказала старая госпожа Чжан.
Прежде чем старая госпожа Чжан и Чжан Цун смогли понять, почему Цяо Юй находится в уездном городе, Цяо Юй подошла к ним.
"Ты меня помнишь? Это я. В прошлый раз мы встречались в деревне, — с улыбкой сказала Цяо Юй.
.
«Ах, да, да. В чем дело? Чжан Цун похотливо посмотрел на Цяо Юй.
Хотя Цяо Юй не была так красива, как Цяо Мэй, и у нее не было такой пышной фигуры, как у Цяо Мэй, у нее все же были хорошие гены, и она была довольно красивой.
«Ах, ничего страшного. Я только что увидел вас обоих и пришла поздороваться, — сказала Цяо Юй.
«Тогда что ты делаешь в уездном городе? Вы здесь не для того, чтобы искать нас, не так ли? Старая госпожа Чжан подозрительно сказала, опасаясь, что Цяо Юй здесь, чтобы выдать себя за их родственников или искать неприятностей.
"Нет нет. Я здесь с Цяо Мэй. Она в том магазине со своей матерью. Цяо Юй посмотрела на старую госпожу Чжан и притворилась, что путешествует с Цяо Мэй. Она хотела сказать это старой госпоже Чжан, чтобы они пошли и доставили неприятности Цяо Мэй.
Когда старая госпожа Чжан услышала, что Ли Гуй тоже там, ее глаза загорелись. Если бы это была только Цяо Мэй, они бы ничего не смогли сказать. Однако если Ли Гуй тоже был рядом, то это была другая ситуация. В конце концов, Ли Гуй еще не развелась и по-прежнему носила титул матери Чжан Цуна. Она определенно должна была дать Чжан Куну немного денег на его женитьбу.
— Тогда почему ты не входишь? Старая госпожа Чжан все еще немного подозрительно относилась к Цяо Юй.
— Я… мне еще нужно помочь купить еще кое-что. Я собираюсь уйти, так что больше не буду с тобой разговаривать. Я должна быть занята». Сказав это, Цяо Юй быстро покинула это место и отошла как можно дальше.
Старая госпожа Чжан смотрела, как Цяо Юй уходит, и ей было все равно, говорит ли она правду. Идти в магазин, чтобы найти Ли Гуй, было самым важным для нее сейчас. Старая госпожа Чжан взволнованно привела Чжан Цуна в магазин тканей.
Цяо Юй высунула голову из соседнего переулка, чтобы убедиться, что старая госпожа Чжан и Чжан Цун вошли в магазин, прежде чем она почувствует удовлетворение.
«Ха-ха, Цяо Мэй, давай посмотрим, что ты сможешь сделать на этот раз», — сказала Цяо Юй с хитрой улыбкой.
Как только старая госпожа Чжан вошла в магазин, она тепло поприветствовала Ли Гуя: «О! Разве это не Ли Гуй, почему ты здесь?»
Ли Гуй была немного удивлена внезапным появлением старой мадам Чжан, и она продолжала отступать, чтобы избежать встречи со старой мадам Чжан. Однако Чжан Цун все еще стояла в дверях, и она не могла выйти. Поэтому она могла только неловко улыбнуться и сказать: «А… Мама, почему ты здесь?»
Лицо старой госпожи Чжан расцвело от радости. Казалось, Цяо Юй говорил правду. Цяо Мэй стояла в стороне и холодно смотрела на старую госпожу Чжан и Чжан Цуна. Когда Чжан Цун увидел Цяо Мэй, его глаза были прикованы к ней.
С таким красивым лицом, светлой кожей и сладострастной фигурой было жаль, что она уже замужем. Хотя нрав у нее был немного дерзкий, такая женщина была по-своему очень привлекательна. Чжан Цун посмотрел на Цяо Мэй.от корки до корки.
«Младшая сестра Цяо Мэй тоже здесь. Как ты в последнее время? Чжан Цун сказал с развратной улыбкой.
Чжан Цун был человеком, у которого были злые намерения, но у которого не хватило смелости что-либо сделать. Хотя он окинул Цяо Мэй с ног до головы, он не осмелился подойти к ней слишком близко. Он помнил потерю, которую понес в прошлый раз, и не хотел, чтобы его снова избили. Если то же самое повторится снова, он действительно будет калекой.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/77403/2551009
Готово:
Использование: