Читать Taming the Queen of Beasts / Укрощение королевы зверей: Глава 452 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Taming the Queen of Beasts / Укрощение королевы зверей: Глава 452

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ГАР

Гар выскочил из пещеры на поляну, где его ждал Аарин, нервный, но решительный. Гар шлепнул бумагу, написанную Рикой, себе в грудь, и Аарин с рычанием выхватил ее, засунув в карман своей кожанки.

Они уставились друг на друга, но Гар знал, что на самом деле он злится не на Аарина. Он злился на то, что потерял время с Рикой - казалось, Создатель всегда был настроен заставить его охотиться за счастьем.

"Я сменюсь, и ты поедешь со мной в пещеру", - сказал он сквозь зубы.

Челюсть Аарина выдвинулась вперед, а лицо напряглось. Для Защитника было унизительно, когда его везет чужой зверь. Они избегали этого в любой ситуации, не являющейся крайней необходимостью.

"Здесь больше никого нет", - огрызнулся Гар. "И я не проведу вдали от нее ни минуты без необходимости".

Они еще мгновение смотрели друг на друга. Гар не подкрепил свои слова авторитетом Альфы, и часть его любопытствовала, что произойдет, если он это сделает. Формально Аарин превосходила его. Ему стало интересно, какая из их воль сильнее.

Затем он вспомнил, что именно он покинул свою подругу по настоянию Аарин, и раздраженно хмыкнул.

"Ладно", - сказала Аарин. Это была маленькая победа, но Гару она была нужна, и он ею воспользовался. Он отошел в сторону и переместился, призывая своего зверя к неподвижности и спокойствию, когда доминантный самец взобрался ему на спину.

Затем его зверь перешел на бег, выпустив когти и вцепившись в грязь, чтобы пронестись через лес так быстро, как только мог.

*****

Гар вернулся назад, когда они были в нескольких минутах ходьбы от пещеры портала, повалив Аарина в грязь, потому что не предупредил его.

Аарин поднялся на ноги, счищая с себя кожу и рыча во все горло, но Гар был слишком зол, чтобы ухмыляться по этому поводу. Он не мог поверить, что именно так он провел это утро.

Он чертовски устал.

"Мы еще не пришли", - сказала Аарин, когда Гар начал идти, а Аарин зашагала за ним.

"

Я хочу, чтобы стражники услышали наше приближение, а тебе, видимо, нужен инструктаж", - прорычал Гар.

"Ах, да", - сказал Аарин и тяжело вздохнул.

Гар посмотрел на него сбоку и немного смягчился. Его брат был так бледен, что почти светился в тусклом свете почти рассветного леса.

"С тобой все будет хорошо, Аарин", - сказал Гар, стараясь, чтобы его тон звучал ободряюще. "У тебя есть хребет для этого. Ты останешься в безопасности".

"Я беспокоюсь не за себя, а за Элрет", - пробормотала Аэрин.

Гар кивнул. "Это хорошо. Вот где должно быть сердце Защитника. Твоя любовь к ней - твой щит. Только не позволяй им вскружить тебе голову. Сосредоточься на том, что ты получишь, оставаясь верным, а не на том, что они тебе наплели".

"Это все ложь, верно?" осторожно сказала Аарин.

"Не вся. У них чертовски раздражающая привычка смешивать правду и ложь до тех пор, пока ты не перестанешь их различать. Но главное помнить, что они - зло. Даже если они говорят тебе правду, они говорят тебе не всю правду. И... честно говоря, я думаю, что они обычно даже не знают, правда ли то, что они вам говорят, или... Я не знаю. Я просто слышала так много историй. И не все они сбываются, а те, что сбываются, сбываются не так, как ты боишься".

"Что это значит?"

Гар провел рукой по волосам. "Ну, например, дядя Гахрие - когда он прошел через первый раз, они сказали ему, что Калле - его товарищ, что было правдой, но они сказали, что он не сможет получить ее, пока не отдастся им. Теперь они имели в виду, что он не может получить ее в траверсе и передать Аниме? Потому что это правда. Но он получил ее как свою подругу, оставшись с ней в мире людей. Так они лгали? Знали ли они, что лгут? Или они думали, что получат его и... Я не знаю. И у меня голова идет кругом, когда я пытаюсь разобраться в этом. Все, что я знаю, это то, что нельзя верить всему, что они говорят. И даже то, что правда, вероятно, не сработает так, как они пытаются заставить тебя бояться. Так что просто... не слушай. Просто не слушайте.

Это неправда!" - сказал он, немного более решительно, чем требовалось.

Аарин странно посмотрела на него. "А что они тебе говорят?"

"Это не имеет значения, потому что это неправда".

Аарин скептически посмотрела на него, но, к счастью для Гара, они достигли пещерной поляны, и тропа скрылась в тонкой траве. Справа от них, за деревьями, извивалась река, слева - пещера, приютившаяся в склоне горы.

Когда Гар приходил сюда, ему никогда не приходилось задерживать дыхание. Он слышал все эти истории - о том, как его отец убил волчицу, которая чуть не убила его мать и убила Кэндис. О столкновениях с Леррином. И ужасающий спор Гахри с альфой медведей, Гавром. У всех искаженных были свои истории об этом месте - слышание Творца, важные решения, внезапно ставшие ясными. А еще был собственный опыт Гара. Слова отца, сказанные ему, когда они все пришли сюда в прошлый раз...

Он покачал головой. Сейчас он не мог позволить себе предаваться этим мыслям. Аарин собиралась впервые пересечь траверс и...

Из-за деревьев появились два конных стражника, оба держали копья, но лица у них были удивленные.

"Гар? Аарин?"

"Это срочно", - тихо сказал Гар. "Мы не могли предупредить вас, простите. Мы должны были просто прийти. Приказ королевы".

Аэрин резко посмотрела на него, и Гар нахмурился. Элрет знала, что он здесь... не так ли?

Оба стражника посмотрели друг на друга, но один из них пожал плечами, затем повернулся и свистнул сигнал тому, кто еще стоял неподалеку и наблюдал за ними.

"Есть еще какая-нибудь активность?" тихо спросила Аэрин.

Первый мужчина покачал головой. "Ничего".

"Это хорошо. Это хорошо", - сказал Аарин, его голос прервался на бормотание. Кивнув охранникам, Гар похлопал его по спине и начал идти к устью пещеры.

Никто из них не разговаривал, пока они шли в заросшую виноградом темноту пещеры.

Гар знал эту пещеру как свои пять пальцев. Он мог бы дойти до портала с закрытыми глазами. Но в этом не было нужды.

Еще двое охранников стояли по обе стороны бокового туннеля, через который проходил портал, но их отпустил свисток, и они сидели на корточках, привалившись спиной к стене пещеры, и тихо переговаривались, когда Гар и Аарин подошли к ним.

Они предложили подчиниться им обоим, используя приветствие для альф. Гару потребовалось мгновение, чтобы понять, что приветствие предназначалось ему, а не Аарин.

Его внутренности скрутило, наполовину от гордости, наполовину от дискомфорта.

К этому нужно было привыкнуть.

Но они с Аарином отсалютовали, затем повернули в туннель и вскоре уже стояли у портала.

Аарин уставился на него, его лицо было напряженным и напряженным.

Гар внимательно наблюдал за ним. "Ты ведь знаешь, что я не могу сделать это за тебя? Скажи мне, что ты должен сделать".

"Разрежь мне кожу, чтобы пошла кровь. Сосредоточься на том, что правильно и истинно. Иди к свету на другом конце - никогда не поворачивай от него. Откажись от всего, что они предлагают. Откажись от всего, чем они угрожают".

Гар кивнул. "И не забывай дышать и продолжать идти".

Аарин кивнула. "Должно же быть что-то еще?"

Гар покачал головой. "Нет. Вот что я тебе говорю, Аарин. Дело не в том, что ты делаешь. Дело в том, кто ты есть. Если ты справишься с этим, ты сможешь справиться с чем угодно".

Аарин глубоко вздохнул и хлопнул в ладоши, размахивая руками. "Ну тогда... давай сделаем это".

"Ты уверен? Ты уверен в том, для чего ты здесь?"

"Абсолютно".

Гар улыбнулся брату и снова похлопал его по спине. "Тогда давай сделаем это".

Аарин вытащил нож из ножен на бедре и, проведя им по внутренней стороне предплечья, выдохнул. Когда с него капнуло, и портал перед ними начал светиться жутким голубым светом, он вытер лезвие о бедро, затем вновь надел его, посмотрел на Гара, который с гордостью сжал его плечо, а затем последовал за ним через портал.

http://tl.rulate.ru/book/77243/2563594

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку