Читать 13 Mink Street / Минк-стрит, 13: Глава 10. Чёрная тетрадь. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод 13 Mink Street / Минк-стрит, 13: Глава 10. Чёрная тетрадь. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кален, которого вырвало, бессильно прислонился к стене.

Он повернул голову и увидел Пуар, стоявшую в дверях. Кошка смотрела на него, и, судя по тому, как дёрнулись уголки её губ, Калену показалось, что она смеётся.

— Ты надо мной смеёшься?

Пуар никак не отреагировала, лишь вильнула хвостом.

В этот момент снаружи послышался голос тёти Мэри:

— Кален, ты простыл? Я тебе лекарство принесла.

— Спасибо, тётя, я сейчас выйду и поем.

«Этот ваш ужин…

Нет уж, этот чёртов ужин…»

Кален не хотел возвращаться к столу. Да и на второй этаж ему тоже не хотелось!

Весь этаж сейчас провонял этим сюрстрёммингом.

— У Лента есть сладости, я что-нибудь съем у него. У меня просто живот болит, много всё равно не смогу.

— Ну… ладно, — ответила тётя Мэри. — Ты только побереги себя. Если завтра не полегчает — отвезу тебя в больницу.

— Спасибо, тётя.

Тётя Мэри развернулась и ушла.

Кален услышал, как она ругает Лента:

— Лент, ты совсем сдурел? У тебя же все зубы испорчены, а ты всё сладости таскаешь! Не хочешь лечиться — так я тебе сейчас рот зашью!

Калену стало жалко брата, он почувствовал укол совести, после чего с удовольствием принял душ.

Выйдя из душа, он, вытирая голову полотенцем, направился к себе в комнату.

На столе стояли молоко, хлеб, стакан воды и таблетки.

Лент сидел на полу и рылся в ящике, который раньше стоял под кроватью. Услышав шаги Калена, он обернулся и пожаловался:

— Братик, мама нашла все мои конфеты и шоколадки!

На лице у него не было ни капли злости или обиды, только грусть.

— Знал бы, не экономил, съел бы всё сразу, а не по одной каждый вечер.

— Хе-хе.

Кален рассмеялся. Он полез в карман, достал тысячу, но, подумав, что давать ребёнку столько денег не стоит, вытянул три купюры и протянул их Ленту.

— На, купи себе ещё конфет. Закончатся — скажи, я ещё дам.

Лент не взял деньги, а покачал головой:

— Нельзя тратить деньги братика.

— А что такого? — удивился Кален. — Разве не должен младший брат тратить деньги старшего?

— Нет, — ответил Лент. — Мама говорит, мы должны заботиться о тебе, потому что у тебя нет… — он тут же осекся. — На самом деле у меня тоже есть карманные деньги!

Всего в семье было четверо детей, считая Калена.

По идее, каждый месяц они должны были получать одинаковую сумму на карманные расходы, и эти расходы делились поровну на всех.

Но поскольку у его брата и сестёр были и папа, и мама, их карманные деньги находились у тёти и дяди, и до них доходила лишь малая часть.

А вот Калену, у которого родителей не было, старшие не решались «помочь» с управлением финансами, поэтому каждый месяц он получал всю сумму целиком. Именно поэтому он и смог накопить шесть тысяч.

— Чисти зубы каждый день, ешь поменьше сладкого, и всё будет хорошо, — сказал Кален, кладя триста марок на кровать.

Он заметил на кровати несколько книг и тетрадей. Должно быть, тётя Мэри их нашла, когда искала сладости. Раньше они лежали под кроватью.

Среди них лежал блокнот с белой розой на обложке, закрашенной красной ручкой.

Кален открыл его.

На первой странице был рисунок. На нём были изображены три человека: двое взрослых и ребёнок. Рисунок был довольно абстрактным, но можно было разобрать, что слева — папа, справа — мама, а посередине — ребёнок.

Ребёнок был мальчиком: у него не было длинных волос, как у мамы, чтобы подчеркнуть половую принадлежность.

— Неплохо ты рисуешь, — похвалил Кален брата.

— Это не мой блокнот, — ответил Лент.

— Не твой?

В этой комнате, кроме Лента, был только… «Кален».

Кален задумался. Он не помнил этот блокнот.

Но это было вполне объяснимо. Судя по бумаге, блокнот был старым.

Хотя он и унаследовал память «Калена», но некоторые вещи, которые тот уже забыл, он вспомнить не мог.

— Лент, иди чистить зубы и спать! — крикнула тётя с лестницы.

Хорошо, что Иммерлесы жили в отдельном доме. Будь у них квартира — с таким-то голосом тёти им точно пришлось бы выслушивать жалобы соседей.

— Уже иду, мама!

Лент выбежал из комнаты.

А Кален, усевшись на кровати, продолжил рассматривать блокнот.

На второй странице был тот же рисунок: муж, жена и ребёнок.

На третьей — то же самое.

Кален уже начал терять интерес, но, перевернув страницу, нахмурился.

Четвёртая страница была полностью закрашена чёрным цветом. Только посередине осталось пустое круглое окошко.

С точки зрения психологии детского творчества…

Этот рисунок свидетельствовал о том, что ребёнок испытывал сильнейшее чувство незащищённости.

Чёрный цвет служил защитой.

Такая композиция вызывала ассоциацию с ребёнком, который боится темноты, плотно закутывается в одеяло, оставляя лишь небольшую щёлочку, чтобы подсматривать или дышать.

Впрочем, эмоции, которые передавал этот рисунок, были намного сильнее.

Кален перелистнул страницу. Следующие несколько страниц были такими же, только расположение круга менялось: то внизу, то вверху, то слева, то справа.

Но когда он перевернул ещё одну страницу…

то замер.

На этот раз на рисунке…

были изображены мужчина и женщина, лежащие горизонтально. Судя по стилю, это были «папа» и «мама».

Горизонтальное положение означало, что они лежат.

А вот третий человек на рисунке стоял вертикально.

На рисунке из живота «папы» и «мамы» тянулись чёрные линии, а вокруг них всё было залито чёрной краской.

Кален сглотнул.

Неужели это раны… и кровь?

А тот, кто стоял…

был взрослым человеком, которого раньше на рисунках не было. В руке он что-то держал.

Кален поднёс блокнот поближе к глазам, вглядываясь в этот предмет. Рисунки детей порой можно понять только интуитивно.

«Это меч? Но почему он такой короткий?»

И тут Кален вспомнил тот день, когда они возвращались из больницы и он помогал дедушке обрабатывать обожжённую руку… Он увидел в чёрном ящике… рукоять меча!

— Деаc!

— М-м-м…

http://tl.rulate.ru/book/77240/4270120

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку