Глава 123.1: Правда и Катастрофа.
Энель слегка присвистнул, отдыхая внутри этого сжатого шара из металлических обломков и льда.
Он создал для себя небольшое пространство с помощью своего посоха, превратив его в сферу и покрыв Хаки, когда метеорит сжимался.
— Гарп здоров, Энель?
Энель услышал голос Сэнгоку, когда он лежал там, и удивленно приподнял бровь.
— Да! Он неплохо себя чувствует! Он и жители деревни Фууся... — Энель немного повысил тон, без колебаний начав разговор с Сэнгоку.
— Хорошо... Хорошо, — Энель почувствовал, как Сэнгоку кивнул, явно радуясь, что его старый друг не сильно пострадал от его ситуации.
— Не понимаю, зачем ты вообще беспокоился. Ты знаешь Гарпа лучше, чем я, этот парень всегда старается извлечь максимум пользы из любой ситуации, в которую его ставят... — сказал Энель, слегка улыбнувшись, а затем зевнул и подумал, не вздремнуть ли ему в этот момент.
— Действительно... Хотел бы я знать тебя получше, — Энель услышал в голосе Сэнгоку обвинительный тон, отчего его улыбка стала немного натянутой.
— Что сделано, то сделано... Я ни о чем не жалею, и я по-прежнему не презираю Флот и не желаю ему зла.
— И все же твои действия оказали на нас пагубный эффект больше, чем действия любого другого Ёнко... — голос Сэнгоку был серьезен, Энель чувствовал, как от него исходит разочарование.
— ...Я не мог позволить внукам Гарпа вот так просто погибнуть.
— Тем не менее, ты помог пиратам Белоуса в целом. Я бы не возражал, если бы ты спас только Эйса и Луффи. Я бы даже оценил это. Но ты не остановился на этом. Теперь я еще слышу, что ты в сговоре с Революционной Армией... Честно говоря, я даже не знаю, что сказать. Такое впечатление, что я тебя вообще никогда не знал...
Сэнгоку говорил правду, ничего не утаивая, Энель лишь несколько раз моргнул, а потом вздохнул и стал размышлять, стоит ли ему открыться Сэнгоку.
Но что-то внутри заставляло его колебаться.
«Действительно ли безопасно рассказывать ему? Поймет ли он мои желания, мои стремления?»
— Тем не менее, очевидно, что ты тот же самый человек, который подружил меня и Гарпа. Ты решил помочь ему и его родному поселению, несмотря на то, что мало что от этого выиграл... Ты явно не пират, и все, кто хоть немного знают тебя, придерживаются того же мнения.
В этот момент Энель мог только вздохнуть и потереть переносицу.
«Наверное, стоит сказать ему хотя бы об этом. Он и Акаину уже доказали, что они больше не полностью на стороне Мирового Правительства...»
— Итак, я готов дать тебе шанс объясниться. Расскажи мне, чего ты действительно хочешь добиться... Неужели ты, как и многие другие до тебя, пытаешься стать королем мира?
Энель открыл рот и уже собирался ответить, чтобы наконец-то сказать старому Адмиралу Флота правду. Но следующие слова Сэнгоку прервали его мысли.
— И еще, Энель... Не мог бы ты уже перестать собирать облака? Тебе больше нечего защищать на острове, и я также знаю, что тебе не нужны облака, чтобы сбежать...
За словами Сэнгоку явно скрывалось некоторое беспокойство, но не настолько сильное.
Их бой уже доказал, что Энель не желал причинять вреда Морским Дозорным. Он целенаправленно пощадил всех, с кем сражался, за исключением Правительственных агентов, которые Сэнгоку тоже не особо интересовали.
«Так почему же он снова собирает облака?.. Может, он планирует провести какую-то крупномасштабную атаку, чтобы доказать свою правоту?»
«Мировое Правительство поручило нам лично забрать что-то с острова, так может, он хочет это что-то уничтожить?»
Сэнгоку размышлял над этим несколько секунд, что-то просто не сходилось.
— Сэнгоку... Я сейчас не собираю никаких облаков... — Энель тоже был озадачен.
У его летающего корабля и машины для создания штормовых облаков уже давно разрядились батареи, и он ничего не мог с этим поделать.
— Это... Это просто буря? — спросил Сэнгоку, надеясь, что это действительно просто буря, разразившаяся после их неудачного боя.
Но покалывание в позвоночнике говорило о другом. Интуиция подсказывала ему, что нужно бежать в противоположную от острова сторону.
Однако тело не хотело слушаться, и он тут же прекратил попытки сдержать Энеля, который тут же вытек из спрессованного мрамора и тоже с тревогой посмотрел на небо.
— Это... выглядит неестественно.
Сэнгоку, приняв облик Будды, бросился бежать, но не в обратном направлении. Нет, он побежал прямо к центру острова, к Акаину и остальным.
«Мой долг как их старейшины помочь им... Что бы ни происходило, я остаюсь единственным, кто обладает самой сильной защитой... Если понадобится, я использую свое тело как щит для них».
Оба мгновенно поняли, что ситуация ненормальна, в словах не было необходимости, Энель колебался всего полсекунды, а потом тоже бросился вслед за гигантским Сэнгоку.
Акаину и три Адмирала на острове тоже не спали. У всех них было одно и то же дурное предчувствие.
Они также заметили, что гигантский Сэнгоку направляется к ним, и решили встретиться в центре, чтобы оценить ситуацию.
Они встретились через несколько секунд, недалеко от края острова. Они не успели обменяться ни единым словом, Фудзитора даже не успел спросить, почему Энель, Император, с которым они сражались, оказался рядом с ними.
Времени у них не было, и как только они приблизились друг к другу, все замерли на месте, когда небо начало трескаться.
Подобно куску стекла, над ними висело гигантское облако, по всему которому расползались похожие на стекло трещины, когда начали падать осколки.
Реальность искажалась, падающие куски, казалось, рассеивались, не долетая до земли.
«Что это за чертовщина?»
Глаза Энеля были настолько широко раскрыты, насколько это было возможно, когда он смотрел на небо, разрушающийся фасад открывал то, что можно было описать не только как причудливое, но и ужасающее.
Огромный красный глаз смотрел на весь остров сразу, и казалось, что он такой же большой, как и сам остров.
Вокруг зрачка глаза виднелись два черных круга. Энелю показалось, что это что-то очень знакомое, но он не мог точно определить, что именно.
Но кое-что было ясно... Император Молний просто не мог больше читать будущее, его Зрение Будущего было словно подавлено.
Энель помнил подобную технику — "Убийство Наблюдением", но знал о ней только от Шанкса... Ни один другой персонаж не обладал такой техникой.
http://tl.rulate.ru/book/76835/3137515
Готово:
Использование: