Готовый перевод The King and his Genius Consort / Холодный король и его избалованная жена: Глава 53

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 53

 

Выражение лица Ся Муцин потемнело, и она посмотрела на черного орла. В итоге, девушка вернулась в комнату и прочитала черному орлу нотацию. Если он еще раз так поступит, она не будет его забирать и защищать.

 

Черный орел жалобно закричал.

 

***

Резиденция короля Чжэньнаня была намного больше, чем у семьи Ся. Раз уж ей разрешили остаться, Муцин выбрала комнату с внутренним двором. Таким образом, черному орлу не пришлось бы больше прятаться. Тем более, его всё равно увидели.

 

Е Цинсюань вернулся в свою комнату и закричал в воздух. Вдруг рядом с ним появилась черная тень и опустилась на колени. Е Цинсюань мрачно сказал:

 

- Иди и выясни, чем занималась барышня Ся в последнее время. Ты должен собрать подробную информацию. И получше, чем в прошлый раз.

 

Черная тень кивнула и снова исчезла.

 

Черный орел был лазурным облачным орлом. Другие могли не узнать его, но король не ошибся бы. Лазурные облачные орлы обитали только в глубине Закатных гор и жили группами.

 

Как Ся Муцин смогла заставить орла признать ее своей хозяйкой?

 

Эта женщина не так проста, как он изначально думал. Тем белее, она всё же смогла ему хоть минимально, но помочь – боль ушла, чего не случалось уже давно.

 

Внешне казалось, что Е Цинсюань потакает ей, но на самом деле он испытывал ее, чтобы понять, может ли она быть ему полезной.

 

У Ся Муцин тоже были свои скрытые мотивы. Человек и орел официально переехали в поместье короля Чжэньнаня.

 

На следующий день семья Ся обнаружила, что Ся Муцин исчезла, и начали искать ее по всей провинции. А Ся Муцин, как обычно, делала иглоукалывание Е Цинсюаню. После первого опыта он только нахмурился.

 

После иглоукалывания она коснулась постепенно твердеющих икроножных мышц Е Цинсюаня. Как только она коснулась их, король, который только что проснулся, схватил ее за запястье.

 

Ся Муцин сказала:

 

- Я просто проверяю, как проходит лечение. Почему вы так не доверяете мне?

 

- Есть на то причины, помня нашу первую встречу, - Е Цинсюань отпустил ее и фыркнул.

 

Ся Муцин была в ярости и сердито ответила:

 

- У меня тогда была причина. Я бы сделала то же самое, если бы это был другой человек. Неужели взрослый человек может быть таким мелочным?

 

Е Цинсюань явно похолодел. Хотя его лицо было бледным, оно не могло скрыть властную ауру, исходящую от его тела.

 

Девушка поджала губы и не сказала ни слова. Однако у нее возникла идея. Она закатила глаза и промолвила через какое-то время:

 

- С сегодняшнего дня вы должны принимать лекарства для стабилизации болезни. Я дам вам рецепт позже.

 

 

От переводчика: спешу вам сообщить о старте нового перевода – Императрица Румао. Очень нежная и романтическая история о древних временах Китая, где есть и сильный герой, и дворцовые интриги. Заходите! Буду рада!

http://tl.rulate.ru/book/76813/2885696

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 54»

Приобретите главу за 6 RC

Вы не можете прочитать The King and his Genius Consort / Холодный король и его избалованная жена / Глава 54

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода