Читать The King and his Genius Consort is Breathtaking / Холодный король и его избалованная жена: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод The King and his Genius Consort is Breathtaking / Холодный король и его избалованная жена: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 16

 

Ся Муцин наконец-то поняла... Зеленый змей так заботился о лотосе, потому что хотел спасти свою жену!

 

У лотоса был эффект соединения и исцеления меридианов. Меридианы белой змеи были разорваны. В этом случае лотос действительно можно использовать для лечения. Однако, когда змея была беременна, она потеряла слишком много крови и энергии. Организм никак не мог переработать целебные свойства лотоса. Напротив, если бы она не получала должного питания, это вызвало бы рецидив старых травм.

 

Зеленая змея перестала двигаться и с сомнением посмотрела на Ся Муцин, а та облегченно вздохнула, увидев, что зеленый змей ее послушал.

 

- Я знаю, что меридианы твоей пары разорваны, но ее тело уже сильно ослаблено. Она не может есть мясистый лотос, который обладает очень сильными целебными свойствами. Это приведет к обратному эффекту, - Ся Муцин говорила тактично.

 

Но когда Гунган перевел, получилось просто и грубо: "Твоя жена слишком слаба, чтобы есть мясной лотос. Она умрет".

 

Зеленая змея была еще больше озадачена. У нее нет понятия о рецидивах или слабом теле.

 

Издавна звери хорошо разбирались в лекарственных травах. Они знали, что для них смертельно. Это было похоже на природную способность. Но они не знали, когда следует съесть лекарственную траву. Число зверей, умерших от поедания трав, было бесчисленным. Звери с незначительными заболеваниями, не угрожающими жизни, были готовы попробовать любую лекарственную траву, лишь бы она не была смертельной.

 

Ся Муцин не знал, как объяснить это зеленой змее. А рептилия выглядела немного встревоженной. Он так долго ждал, пока созреет лотос, но теперь не мог позволить белой змее съесть его. Из-за доверия к Ся Муцин зеленая змея решила терпеливо ждать.

 

Девушка сделала шаг вперед и внимательно осмотрела тело белой змеи. Зеленая змея отползла назад, но не остановила ее. Белая змея послушно легла, чтобы Ся Муцин могла положить на нее руки.

 

Осмотрев белую змею девушка легко пришла к выводу. Она достала из сумки небольшой котелок и травы, попросив Гунгана принести дрова и воду.

 

Вальяжный лис был хорошо знаком с подобной работой. В конце концов, он предлагал свою помощь каждый раз, когда они жарили мясо. Но не сейчас. Гунган сел на голову зеленой змеи. Взмахом лапы он приказал змею найти источник воды.

 

Вскоре оба зверя вернулись. Зеленый змей принес Ся Муцин воду и дрова, и девушка успешно сварила чашу лекарства для белой змеи.

 

Белая змея покорно повиновалась ей. Выпив лекарство, она почувствовала, что бушующая аура в ее теле ослабла. Она возбужденно разговаривала с зеленой змеей. Все эти годы она терпела боль от того, что ее меридианы разорваны, а жизненная энергия в теле нарушена. Ради зеленой змеи она терпела.

 

Зеленая змея тоже была очень взволнована. Она видела боль белой змеи, но ничего не могла сделать.

 

- О белой змее нужно позаботиться в течение некоторого времени. Каждый день ей нужно выпивать по чашке лечебного отвара. Ей не нужно есть лотос. После того как тело восстановится, его можно вылечить белым женьшенем.

 

Благодаря переводу Гунгана, слова Ся Муцин были точно переданы зеленой змее.

 

- Хис-с-с, - зеленая змея искренне и с благодарностью прошипела.

 

Не нуждаясь в переводе Гунгана, Ся Муцин уже поняла, что имел в виду зеленый змей.

 

- Я останусь здесь на некоторое время, но у меня нет с собой белого женьшеня. Мне придется его искать. Болезнь белой змеи затянулась надолго, и ей нужен, по крайней мере, столетний белый женьшень.

 

Зеленая змея была еще более благодарна. Она легла на землю и головой осторожно коснулась тыльной стороны руки Ся Муцин. Белая змея последовала его примеру. Это был высочайший уровень этикета среди змей.

 

Ся Муцин изначально планировала остаться в горах на некоторое время. Если они пойдут глубже, ее безопасность не будет гарантирована. Границы Закатных гор уже многие прошерстили, и ресурсов осталось не так много. Эта область находилась в середине горного хребта, и очень немногие люди могли попасть сюда.

 

Меньше людей - больше ресурсов.

 

Через некоторое время в Закатных горах произошла странная сцена. Впереди бежал человек, за ним следовала большая группа зверей. Там были всевозможные животные: обезьяны, слоны, горные олени, орлы, змеи... Короче говоря, в небе летали разные птицы, а по земле бегали звери.

http://tl.rulate.ru/book/76813/2449980

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Поможешь пострадавшим, тебе потом сторицей придёт. Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку