Читать Sage / Наруто: Мудрец Шести Путей: Глава 143. Вода (Часть 5.4) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Sage / Наруто: Мудрец Шести Путей: Глава 143. Вода (Часть 5.4)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Хонока, прекрати это! - он приземлился обратно на один из верхних мостков, ближе ко входу в здание, удерживая Хоноку. Она продолжала бороться с его хваткой.

- Отпусти меня, Наруто! Я должна остановить это! - Наруто продолжал удерживать ее, пассивно используя свой путь Прета, чтобы немного ослабить ее, пока она не перестала сопротивляться. Под ними металось существо, явно недовольное тем, что потеряло свою цель. Тем временем Фуу пришла в себя, снова бросившись вперед со своими водяными клинками, чтобы снова нанести удар по щупальцам зверя.

- Хонока, остановись, ты ничего не можешь сделать, оно просто поглотит твои печати! - наконец рыжеволосая девушка перестала сопротивляться, обмякнув в объятиях Наруто и тихо всхлипывая.

- Н-Но я должна продолжать бороться. Р-ради Мацумото-сенсея? - она снова зарыдала, на этот раз громче, когда вцепилась в одну из рук Наруто, прижимая ее к своей груди. Слезы потекли по ее щекам. Наруто просто похлопал ее по спине, зная, на что похожа потеря любимого человека, он делал все возможное, чтобы утешить ее и присматривать за существом.

- Тебе больше не нужно сражаться, Хонока, предоставь это нам, - внезапно девушка сдержала слезы и встала, прежде чем Наруто смог схватить ее.

- Нет! Я не могу просто сидеть здесь, пока эта штука разгуливает на свободе. Мне нужно бороться, потому что это то, что я считаю правильным! - прежде чем Наруто смог остановить ее, она нырнула за край подиума, перекатившись на ноги. Она немедленно присела, проносясь сквозь ручные печати так быстро, как только осмеливалась, на этот раз это были другие печати. Когда она хлопнула ладонями вниз, расплылась еще одна запечатывающая матрица, однако, когда символы оторвались от пола, они были темно-красными, почти как если бы их подожгли.

Пока Фуу металась и извивалась между различными щупальцами, кромсая любую обнаженную плоть, какую только могла, оставаясь вне досягаемости зверя, печати Хоноки бросились вперед. Однако вместо того, чтобы подавлять зверя, как раньше, новые печати, казалось, вонзились прямо в плоть существа, оставляя глубокие черные следы на его коже. Как и прежде, зверь взвыл от боли, глядя на двух девушек, его глаза горели красным огнем от гнева, он метался вокруг них. У существа было слишком много конечностей, и в конце концов оно оттеснило их назад или хотело раздавить.

Фуу тяжело дышала, водяной клинок в ее руке, наконец, вернулся в свою безвредную стихию. Она внезапно выпрямилась, ее кулаки сжались от гнева, когда гнетущая аура внезапно распространилась по комнате. Все смотрели на девушку, когда ядовитая красная Чакра постепенно распространилась по ее телу, как плащ, два хрустящих насекомоподобных крыла поднялись из нижней части спины. Быстрее, чем большинство могло заметить, она метнулась вперед, отведя кулак назад, приближаясь к зверю.

Она нырнула под одно из его щупалец, намереваясь прихлопнуть существо, как муху. Ее вибрирующие крылья из Чакры били невероятно быстры, создавая легкое гудение, когда она скользила по полу. Наконец она добралась до зверя, ударив кулаком прямо в один из его глаз с тошнотворным хлюпаньем. Время, казалось, немного замедлилось, ее кулак погрузился в уязвимый глаз существа, зверь закричал от мучительной боли, поднимая щупальце, чтобы ударить ее. Однако Фуу отошла в сторону, позволив зверю ударить себя по голове его собственной конечностью.

В своем гневе оно набросилось на нее всеми своими щупальцами сразу; теперь яростно злясь на девушку. Фуу была быстра, но не настолько, чтобы избежать всех щупалец сразу; одно длинное щупальце обвилось вокруг ее тела, крепко сжимая ее. Она попыталась ударить по нему кулаком, надеясь заставить зверя отпустить ее, но это возымело противоположный эффект, оно сжало ее еще сильнее. Она застонала от боли, почувствовав, как заскрипели ее кости, а черты лица исказились в гримасе боли.

Внезапно она ахнула, когда разъедающая чакра вокруг ее тела медленно начала убывать, погружаясь в щупальце зверя, в то время как его оставшийся глаз светился еще яростнее. Когда мерзкий, но защитный покров начал рассеиваться, зверь сжал ее еще сильнее, медленно притягивая девушку к своему телу. Однако, прежде чем существо могло начать поглощать ее, все внезапно увидели, как черная полоса пролетела через комнату. С очередным отвратительным криком существо грубо сбросило Фуу на землю, его щупальце бешено размахивало в воздухе, позволяя всем увидеть длинный черный стержень, пронзенный насквозь.

- Баньшоу Тен'ин, - теперь Фуу была в безопасности в объятиях Наруто, он осторожно положил ее на пол в стороне. У них был краткий момент передышки, пока зверь метался, оплакивая потерю глаза и пытаясь уменьшить боль в конечностях, которые заживали с поразительной скоростью, без сомнения, благодаря огромному количеству чакры, которую он впитал из Фуу. Наруто нахмурился, изо всех сил пытаясь придумать способ победить существо, которое могло отмахнуться и поглотить большинство атак.

http://tl.rulate.ru/book/76796/2820330

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку