Читать Death God of Orario / Бог смерти Орарио: Глава 14 - Прилюдия крови :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Внимание!

Готовый перевод Death God of Orario / Бог смерти Орарио: Глава 14 - Прилюдия крови

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошло всего тридцать минут с тех пор, как Ичиго расправился с гибридом мерзости, а он все еще был в ярости. Он бросился бежать по улицам Каракуры, уничтожая случайные пустоты, возникавшие на его пути, чтобы выплеснуть злость.

Этому "нечто" не только удалось незамеченным пробраться в клинику Куросаки, но и угрожать Гефест. Тому, кто носил его ребенка, а также его душу.

Ичиго вспомнил, что видел Рукию на пороге своего дома, но ее там не оказалось, когда он вернулся домой после многочасового патрулирования.

Он почувствовал, что она находится в глубине клиники, и что она, Юзу, Карин и Гефест находятся в одной комнате, а Коза-Чин - неподалеку. Скорее всего, подслушивает, как обычно.

Войдя внутрь, Ичиго почувствовал запах корицы. По запаху корицы Ичиго понял, что младшая сестра готовит какое-то кондитерское изделие, а в воздухе витал сладкий аромат. Ичиго был счастлив.

У него потекло изо рта, когда четыре женщины зловеще уставились на него.

Рукия сидела на диване и смотрела на Ичиго, оценивая его новый облик.

Она заметила его длинные волосы, убранные назад, черные доспехи на груди, плечах и талии. Все они были красного оттенка с золотой отделкой. В своих боевых доспехах он выглядел как король.

"Ну что... Хочешь спросить меня о чем-нибудь или будешь сидеть и странно смотреть на меня?" Ичиго ухмыльнулся, и внутри он был счастлив снова увидеть своего хорошего друга.

"Идиот! Куда ты пропал!" крикнула она, вставая.

Ичиго усмехнулся и посмотрел на Гефеста, которая читала в кресле одну из своих книг по Шекспиру.

Подняв руки, он сказал: "Эй, это было не специально!"

"Да, я знаю! Но я все равно могу злиться, не так ли?" сказала Рукия, глядя на огненноволосого бога перед собой.

Ичиго опустил руки и улыбнулся.

Рукия тоже улыбнулась и сказала "Добро пожаловать домой... идиот".

Присев рядом с Гефест, Ичиго рассеял доспехи и мечи в своей душе с помощью мерцания реяцу - трюк, которому он научился в своей ментальной карте, пока спал прошлой ночью.

"Итак, Ичиго." Лейтенант заговорил, глядя на Гефеста и Ичиго. "Вас вызывают в Сейрейтей на поздравительную церемонию. Если вы согласны пойти, то мы скоро отправимся. Если вы не против".

Ичиго посмотрел на жену, чтобы убедиться, что она не против такого развития событий. Она улыбнулась ему в ответ и кивнула. Он знал, что в этом доме она будет в безопасности, если рядом будет Ишшин.

"Да, мне сегодня больше нечем заняться... ну, может быть, разве что опробовать рецепт, который освоила Юдзу. Но Юзу никуда не денется". Ичиго улыбнулся.

Рукия выглядела довольной, она перестала ерзать - эта черта появилась у нее в отсутствие Ичиго.

"А как же Ренджи? Я его здесь вообще не видел". спросил Ичиго, заметив отсутствие громких разговоров со стороны красного ананаса.

Рукия хихикнула и ответила: "Он в обществе души, ждет тебя, как и все остальные".

"Ну... Если нечего сказать, веди". сказал Ичиго и посмотрел Гефесте в глаза.

"Рукия, будь добра, принеси мне стакан воды". попросила Гефест.

Улыбнувшись, Рукия повиновалась сидящей рядом пунцововолосой женщине, встала и пошла вслед за Юзу и Карин на кухню (обе собирались взять десерт Юзу с остывшего подноса с печеньем), где обнаружила Ишшина, выглядывающего из-за угла. Они начали переговариваться между собой, в основном шепотом выражая одобрение жене Ичиго, поедая мягкое и влажное печенье, приготовленное Юдзу.

Теперь, когда Ичиго и Гефеста остались наедине, лицо Гефесты залилось румянцем, и она наклонилась ближе к Ичиго.

"Ну что ж, Ичиго. Мой возлюбленный. Похоже, я могу прийти в любой момент, как говорит твой отец Ишшин". сказала Гефеста, заставив Ичиго широко раскрыть глаза.

"Неужели?" сказал Ичиго, потрясенный таким развитием событий.

Гефеста захихикала, на мгновение прижавшись губами к губам Ичиго.

Ее глаз закрылся, и по щеке скатилась слеза счастья.

"Он использовал этот странный прибор под названием "Ультразвук" после того, как ты ушел сегодня утром, и сказал мне, что у нас будет двойня".

Лицо Ичиго было нечитаемо.

'Король... Святое дерьмо', - решил высказаться Широсаки, выводя своего подопечного из ступора.

"Я... так счастлив". сказал Ичиго, и на его лице появилась улыбка от уха до уха. "Коза-чин! Угадай, что!" сказал Ичиго и встал, оставив хихикающею Гефест на диване.

"Да я уже знаю, болван. Разве она только что не сказала, что это я ей рассказал?" Ишшин усмехнулся: энтузиазм Ичиго несколько заразил его.

"Итак, Ичиго, любовь моя. Моя дорогая вторая половинка. Тебе лучше вернуться домой, я не имею ни малейшего представления о том, что такое этот "Сейрейтей", даже по твоим описаниям. Лучше бы тебе вернуться домой, ко мне". предупредила Гефест.

http://tl.rulate.ru/book/76779/3277675

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку