Глава 106: Плохая идея
— Ваше Высочество, уважаемые гости внутри,
— Хм, вы ведь не нарушали их покой?
— Нет, Ваше Высочество.
— Хорошо, теперь можете идти.
— Да, Ваше Высочество.
Как только стражники удалились, принц Уильям поправил воротник и постучал в дверь.
— Тук-тук.
Когда дверь отворилась, принц Уильям изобразил обаятельную, но слегка подобострастную улыбку.
Но прежде чем он успел представиться, Анна поманила его рукой и сказала: — Входите.
Принц Уильям тотчас понял, что его стражники, вероятно, были замечены другими, поэтому поспешно вошел в комнату.
— Граф Эван, мисс Анна, прошу прощения за мой незваный визит…
Граф Эван не встал, а лишь указал на стул перед собой: — Садитесь.
Принц Уильям тут же сел, ведя себя, как прилежный ученик перед учителем.
Затем он поставил принесенную бутылку шампанского на стол: — Граф, это прекрасное вино с виноградников Модевенов. Надеюсь, оно придется вам по вкусу. Глаза графа Эвана загорелись, и он, наконец, слабо улыбнулся: — Хорошее или нет, нужно пробовать! Ну-ка, давайте отведаем. — Затем он тут же потянулся к винному бокалу.
Принц Уильям быстро откупорил бутылку, наполнив три бокала.
Граф Эван поднял высокий бокал, элегантно повращал его, затем поднес к носу, чтобы вдохнуть аромат. Его лицо мгновенно расплылось в довольной улыбке.
— И впрямь отменное вино! — воскликнул он и похвалил.
Принц Уильям был доволен: — Для нас большая честь, что оно вам понравилось, граф!
Граф Эван тихо рассмеялся, сделал небольшой глоток, смакуя вино во рту.
В комнате на некоторое время воцарилась тишина.
Принц Уильям не осмеливался мешать графу Эвану дегустировать вино, в то время как Анна, с другой стороны, быстро допила свой бокал, ее любопытные глаза внимательно осматривали принца-полуэльфа.
Как только принц Уильям начал чувствовать себя неловко под пристальным взглядом Анны, граф Эван, казалось, закончил дегустацию и, улыбаясь, нарушил молчание:
— Принц Уильям, какова цель вашего сегодняшнего визита?
Принц Уильям молча негодовал: «Разве не вы должны были найти нас? К чему эти расспросы…»
Однако он осмеливался лишь думать об этом, но никак не произнести вслух.
— Мои стражники обнаружили, что наши уважаемые гости прибыли издалека. Как хозяин Города Серебряной Луны, я, разумеется, должен проявить должное гостеприимство.
— О? Просто чтобы поприветствовать нас? — с игривой улыбкой ответил граф Эван. — Я думал, вы здесь по поводу брачного предложения Северного Герцога.
Принц Уильям был ошеломлен, краснея от неожиданного комментария графа Эвана.
Видя реакцию принца Уильяма, граф Эван понял, что этот малый удивительно честен, поэтому он перестал дразнить его и посерьезнел:
— Принц Уильям, предложение принца Топаза мисс Вере ведь не ваш отец организовал, верно?
— Конечно нет! Необдуманная поспешность Топаза заставила его действовать на свой страх и риск, — поспешно объяснил принц Уильям. — Я надеюсь, вы поймете и не станете винить за это семью Модевен! Однако ситуация зашла так далеко, и мой отец в затруднительном положении. Если он открыто отклонит это брачное предложение, то боится оскорбить Герцога Сент-Хильде.
— Но мой отец очень зол из-за этого! — Граф Эван покачал головой.
Принц Уильям занервничал: — Умоляю о вашем понимании, граф. Не могли бы вы помочь нам объясниться с Герцогом Сент-Праусом…
— Я тоже очень зол! — Граф Эван разыграл возмущение. — Семья Модевен всегда заявляла о своей нейтральности. Как вы посмели на этот раз вступить в брачный союз с Северной Территорией? И даже с дочерью Герцога? Держите свою козырную карту? Ха-ха, вы явно поставили всё на кон!
— Я… я… — Принц Уильям на мгновение потерял дар речи.
— Вы ведь определенно не хотели бы, чтобы ваш младший брат женился на Вере и таким образом заручился поддержкой Северного Герцога, не так ли?
— К-конечно, нет, — честно ответил принц Уильям.
— У меня может быть план, который поможет вам сорвать этот брак, — сказал собеседник.
Глаза принца Уильяма загорелись. Он нетерпеливо спросил: — Пожалуйста, расскажите!
— Прямой отказ от этого брака неуместен. Но если репутация мисс Веры будет запятнана, у семьи Модевен, естественно, появится веская причина отменить свадьбу, чтобы сохранить достоинство Королевского Двора Полуэльфов. — Запятнанная репутация?
— Да. — Граф Эван налил себе еще шампанского и, помешивая его, спросил: — Вы слышали о хаосе, который произошел в Северной Территории? — Я кое-что об этом слышал.
— Тогда вы должны знать, что Темная кавалерия сыграла в этом решающую роль. Однако, судя по последующему распределению наград, похоже, что человек, не входящий в систему Темной кавалерии, получил огромную выгоду!
Принц Уильям тут же вспомнил одного человека: — Вы имеете в виду посланника на этой северной свадьбе — Виконта Энглера?
— Верно!
— Вам не любопытно? Как этот бывший сын барона вдруг получил такую милость Герцога Сент-Хильде, не только став виконтом, но и получив владение, значительно превосходящее по размерам те, что обычно даруются виконтам?
— Более того, говорят, что Герцог Сент-Хильде даже даровал ему [Клинок Правосудия]!
Принц Уильям неоднократно кивнул: — Действительно, очень странно.
Опустив бокал, граф Эван заговорил таинственно-намекающим тоном: — Насколько я понял, Виконт Энглер случайно встретил Веру среди хаоса войны, когда она возвращалась с востока. Они сбежали вместе, и их отношения стали очень близкими.
— Точно! — поспешно добавил принц Уильям. — Ранее на банкете в Замке Львиного Рыка Виконт Энглер также просил руки Веры у Северного Герцога. Однако Герцог в конце концов решил выдать Веру за Топаза.
Граф Эван щелкнул пальцами, твердо заявляя: — Итак, я уверен, что Виконт Энглер — это человек, которого любит Вера, отсюда и награды от Герцога. Но, должно быть, позже что-то изменилось, что заставило Герцога передумать и выдать Веру замуж за Королевство Полуэльфов.
— Итак, ваше предложение…
— Такая трагическая история любви — это то, что люди обожают, не так ли? Вам просто нужно, чтобы кто-то взял предыдущие взаимодействия между Виконтом Энглером и мисс
Верой, немного подкорректировал повествование, добавил пикантных деталей, а затем поручил бардам распевать об этом по всему Городу Серебряной Луны…
— Гениально! — Услышав это, принц Уильям многократно закивал. Казалось, он получил блестящий план и продолжал благодарить Эвана.
Анна, стоявшая рядом, нахмурилась от услышанного. Она не ожидала, что ее брат предложит такую гнусную идею.
А что касается принца Уильяма, был ли он действительно глуп или нет, он искренне счел это блестящей идеей.
Казалось, граф Эван тоже не выдержал бессмысленной лести принца Уильяма и отпустил его после нескольких слов.
Как только дверь закрылась, Анна бросила на брата презрительный взгляд: — Так это твой блестящий план? Это довольно…
— Вульгарно? Низко? Или ты думаешь, это просто бесполезно? — Граф Эван ничуть не смутился от взгляда сестры и налил себе еще бокал вина, чтобы насладиться им.
Анна с презрением фыркнула, сомневаясь: — Разве ты не говорил, что у Герцога Сент-Хильде был беспроигрышный метод? Даже если твоя хитрость сделает невозможным брак Веры с Королевским Двором Полуэльфов, какой в этом толк?
С беспомощным пожатием плеч граф Эван ответил: — Ну, мне нужно что-то делать, иначе я не смогу потом отчитаться.
— Я также хотел проверить качество наших союзников и противников.
— Мы до сих пор не уверены в наших противниках, но наши союзники… ну, они кажутся довольно доверчивыми.
— И это делает меня еще более уверенным в том, что Северная Территория непременно победит.
— Значит, ты придумал такую гнилую идею для принца Уильяма просто для того, чтобы отчитаться перед отцом?
— А что еще? — Граф Эван пожал плечами. — Герцог Сент-Хильде хочет убить собственную дочь, разве мы можем это остановить?
— Возможно, этот Виконт Энглер и есть тот самый человек, которого Северный Герцог отправил выполнить эту задачу.
— Хех, это поистине интересно!
— Если бы мы могли записать любовь и ненависть этих событий в историю, ее наверняка пели бы по всему Континенту!
Глаза Анны расширились: — Неужели Виконт Энглер действительно согласится убить женщину, которую любит?
— Почему бы и нет? Будь я на его месте, я бы добросовестно выполнил приказы Герцога. Возможно, тогда я мог бы даже стать графом по возвращении, ха-ха.
— Брат! — Анна выхватила бокал из руки графа Эвана и укоризненно сказала: — Ты не можешь всегда использовать такие пессимистичные суждения, чтобы судить о каждом!
Граф Эван беспомощно покачал головой и вздохнул:
— Глупая сестренка, этот мир гораздо мрачнее, чем ты можешь себе представить….
http://tl.rulate.ru/book/76735/3960441
Готово: