Читать The First Vampire / Первозданный вампир: Глава 51 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод The First Vampire / Первозданный вампир: Глава 51

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 27: 027c Святая вода

Переводчик: EndlessFantasy Переводчик: EndlessFantasy

Колин видел сон.

Очень длинный сон.

Во сне его обвивал огромный серебристый удав.

И его хватка становилась все крепче и крепче.

Ужасное давление дробило его кости и внутренние органы, даже безжалостно выжимая из него кровь.

Он чувствовал себя как апельсин, брошенный в соковыжималку. Стать высушенным трупом, казалось, было его неизбежной судьбой.

Конечно, Колин не хотел сдаваться.

Но его конечности были крепко связаны, и он совсем не мог пошевелиться.

Так что он мог только впиться зубами в тело питона.

И яростно сосать.

Ты сжимаешь меня, так что я высосу тебя!

Вот каким был план Колина.

Однако он обнаружил серьезную проблему - он ничего не может высосать.

Тело питона, казалось, было пустым, в нем ничего не было.

По мере того, как время шло, сознание Колина начало мутнеть.

Тело питона постепенно сжималось, и Колин все ближе и ближе подходил к тому, чтобы стать высушенным трупом.

Кто знает, сколько прошло времени.

Только когда Колин уже готов был отказаться от борьбы, он внезапно обнаружил, что может высосать кровь из тела змеи!

Как давно засушливая земля внезапно получила дождь.

Этот сладкий вкус,

Был вкусом жизненной силы!

Однако была только одна капля.

Колин изо всех сил старался, словно сосал молоко, но больше ничего не мог получить.

Аааааа!!!!!

В крайнем гневе Колин проснулся.

"Отлично! Колин, ты наконец проснулся!"

"…" Колин открыл глаза, но видел только размытую тень.

Он едва мог распознать, что голос только что должен был принадлежать Вере.

"Что... что я выпил..." - сказал Колин, желая еще выпить.

"Ты пил святую воду".

Святая вода?

Колин был полностью ошеломлен.

Вы дали вампиру выпить святой воды???

Неспособный перевести дыхание, Колин снова упал в обморок...

"Колин? Колин?" Вера несколько обеспокоилась, ища помощи у архиепископа Рейвена.

Архиепископ спокойно разжал рот Колина и влил еще несколько капель святой воды.

Затем никакого ответа...

Архиепископ настойчиво влил еще несколько капель.

Все еще никакого ответа...

Архиепископ стиснул зубы, вылил весь пузырек, а затем взглянул на пустой пузырек с болезненным выражением на лице.

Помните, что он дал Колину выпить чистую святую воду. Церковь обычно использует воду, разбавленную в тысячу раз, чтобы исцелять.

Хотя это был всего лишь маленький пузырек, после разбавления его хватило бы на использование целой епархии в течение целого года.

Но даже несмотря на это, не было никакого ответа.

Архиепископ проверил дыхание Колина, затем снова открыл веки другого, чтобы проверить... После некоторых манипуляций он наконец не совсем уверенно сказал:

"Похоже, его травма стабилизировалась. Немного отдохнув и поухаживая за собой, с ним все будет в порядке".

Вера наконец вздохнула с облегчением и поспешно поблагодарила.

Увидев это, маркиз Гарсия и другие покинули палатку, чтобы Колин мог отдохнуть.

Осталась только Вера.

Видя это, маркиз Гарсия ничего не сказал, а лишь слегка нахмурил брови.

Выйдя из палатки, он спросил рыцаря Блисса: "Расскажи мне о рыцаре Колине".

"Да, мой лорд", - объяснил Блисс, идущий за маркизом Гарсией. "Он сын барона Англера, лорда Серого замка. По пути в город Падшего орла с группой наемников он прибыл в лагерь Мирадорского озера из-за срочного призыва герцога Чарльза..."

"Группа наемников?" Маркиз Гарсия был несколько смущен, "Зачем сыну барона следовать за группой наемников в Фаллан Игл Сити?"

"Вероятно, он хотел скрыть свою личность. Я спросил сына главаря группы наемников, а он мне сказал, что рыцарь Колин внедрился в группу под прикрытием фальшивой личности, выдавая себя за сына виконта Судора".

Блисс действительно проверил личность и происхождение Колина. Будучи очень послушным сыном, Саел, вероятно, ничего не скрыл бы о Колине и честно рассказал обо всем.

"Семья Англер и семья Судор близки?"

"Насколько мне известно, эти две семьи мало общаются друг с другом.

Однако недавно в земли виконта Судора вторглись тролли, поэтому, вероятно, Колин подумал, что никому не будет сложно распознать в нем переодетого рыцаря из того дома, и он сможет избежать преследования за это.

Маркиз Гарсия кивнул, делая вывод: "Хм, выдать себя за кого-то и не иметь собственной охраны указывает на то, что, возможно, что-то произошло в семье Англер".

Блис задумался на мгновение и поделился еще одной информацией: "Мой лорд, барон Англер погиб в бою, сражаясь вместе с герцогом Чарльзом".

"Это имеет смысл", - ответил маркиз Гарсия с небрежной улыбкой, - "Вероятно, возник вопрос о наследовании дворянства. Ничего нового".

Борьба за титул барона не вызвала бы у маркиза Гарсии особого внимания. Поэтому он упомянул об этом вкратце, но не стал расспрашивать дальше. Вместо этого он позволил Блису продолжить свой рассказ.

"Мисс Вера как раз возвращалась на Северную территорию, когда наткнулась на указ о призыве и прибыла в Лагерь у Зеркального озера..."

Рассказывая, Блис наблюдал за реакцией маркиза Гарсии.

Особенно когда речь зашла о том, что герцог Чарльз использовал тех призванных разношерстных солдат исключительно в качестве приманки, он нервно взглянул на маркиза Гарсию.

Лицо маркиза Гарсии оставалось невозмутимым.

"...мы продолжали бежать на юг, но не смогли оторваться от преследующей нас кавалерии Вульфов... Рыцарь Колин предложил повернуть на север, в направлении, которого меньше всего ожидала кавалерия Вульфов... во время нашего путешествия на север мы наткнулись на расформированных солдат, которые сбежали с поля битвы у Зеркального озера... после реорганизации расформированных солдат нас постепенно снова догнали..."

Колин предложил спрятаться в Ривер Бэй на изгибе реки Бен Лю и расставить ловушки... в конце концов, нам ничего не оставалось, кроме как повернуться и сражаться... и мы решительно победили!".

Блис закончил свой рассказ и тихо отошел в сторону, ожидая приказа маркиза Гарсии.

Маркиз Гарсия смотрел на бурлящую перед ним реку Бен Лю, храня молчание.

Через долгое время он наконец спросил: "Что ты думаешь о рыцаре Колине?"

Блис на мгновение замер, но быстро искренне ответил: "Храбрый, преданный, умный, он тот, кому самое место на поле боя".

Маркиз Гарсия нерешительно хмыкнул: "Кажется, ты очень его ценишь!"

Блис торжественно кивнул.

Если бы это было до битвы в речной бухте, впечатление Блиса о Колине было бы не слишком хорошим.

Хотя Колин и продемонстрировал сильное чутье на поле боя, он все-таки солгал и пытался бросить расформированных солдат.

Однако после битвы в речной бухте Блис полностью изменил свое мнение о Колине.

Будь то выбор остаться вместо того, чтобы воспользоваться последним шансом на спасение, сражение на передовой или риск своей жизнью, чтобы защитить Веру, эти благородные черты заставили все его предыдущие недостатки казаться незначительными.

Поэтому Блис был готов замолвить за Колина словечко перед маркизом Гарсия.

Он понял, что маркиз испытывает некоторое восхищение Колином.

"Действительно, он талантливый командир!" - кивнул маркиз Гарсия, но не смог сдержать легкой хмурой складки, - "Однако он немного уклонился с правильного пути... к счастью, он еще молод..."

Посмотрев на озадаченного Блиса, маркиз Гарсия не дал дальнейших объяснений и переменил тему: "Хорошо, хватит о нем. Я здесь, чтобы убрать беспорядок Чарльза. Поэтому мне нужна твоя помощь еще в одном деле".

"Прошу, прикажите мне!"

" я даю тебе кавалерийский отряд. Ты должен немедленно отправиться в Винтерфелл и обратиться от моего имени к моему брату. Мне нужен от него приказ о поддержке войсками".

"Какой приказ о поддержке войсками?"

"Один о поддержке войсками. Тролли нападают на наш дом; могу ли я просто сидеть сложа руки и ничего не делать?".

"Поддержка войсками?" Блис несколько озадачился. Однако он быстро пришел в себя и побледнел: "Вы... Вы не получили от герцога приказ поддержать их войсками, сэр? freeweb(n)ovel.com

"Нет", - Маркиз де Гарсия взглянул заинтересовано на Блиса, - "Я послал войска по собственной инициативе".

По телу Блиса пробежала дрожь. Жуткий холодок затопил разум, не желая развеиваться.

Тем не менее, он поклонился и проговорил тихо: "Да, маркиз! Я отправлюсь немедленно!".

http://tl.rulate.ru/book/76735/3821850

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку