Читать The First Vampire / Первозданный вампир: Глава 32 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The First Vampire / Первозданный вампир: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 16: 016 Прелесть_1

Переводчик: EndlessFantasy Translation  Редактор: EndlessFantasy Translation

Даже за чёрной вуалью Колин увидел, как залилось краской лицо женщины-мага.

Только теперь он заметил, что её золотистые волосы вдруг стали белыми!

Более того, прядки волос излучали морозную ауру.

Она теряла контроль над своей маной!

Неудивительно, что ей нужна была помощь.

«Конечно же, для меня честь!»

Поскольку первым шагом пошла леди, Колин не стал ломаться в ответ.

Более того, он понимал, что его выбрали именно потому, что он был самым высокопоставленным дворянином в этом отряде, а не потому, что она внезапно прониклась к нему симпатией.

Да, классовая дискриминация.

В этом мире это так распространено.

Даже если рыцарь Блис был грозной силой, способной раздавить Колина одной рукой.

Но без пожалованного дворянства или статуса наследника дворянского титула для высшей знати он был всего лишь дворянином-подмастерьем, ещё не ступившим на порог настоящего дворянства.

Чтобы точно выразить неловкое положение рыцарей:

Для простолюдинов они были дворянами, а знатные рассматривали их как простолюдинов.

Вот почему женщина-маг знатного происхождения предпочла Колина, а не более знакомого ей Блиса, которому больше доверяла и не допускала близко к себе.

Конечно же, одной из причин могло быть и то, что Блису нужно было вести отряд, и он не мог отвлекаться…

Колин размышлял об этом, спешиваясь с коня, чтобы сесть на боевого коня женщины-мага.

Не нежное тепло, а пронизывающий холод.

Соблазнительные мысли, начавшие закипать внутри Колина, тут же были погашены.

Женщина-маг напряжённо прильнула к Колину, словно ища тепла и надёжности.

Блис бросил на Колина предостерегающий взгляд, а затем повернулся, чтобы перегруппироваться и подготовить отряд к отправлению.

«Прошу прощения, рыцарь Колин, я последнее время слишком часто использовала магию и немного обессилена. Вот почему мне нужна ваша помощь…»

«Не стоит извиняться, вы сделали это, чтобы помочь нам спастись от опасности. Не волнуйтесь, я позабочусь о вас».

Отряд двинулся в путь.

Езда на лошади была ухабистой, так как они двигались быстрым шагом.

Тело женщины-мага было слабым, и она едва держалась на коне, обхватив Колина руками.

«Вы в порядке?» Колин почувствовал, что женщина-маг в его руках слегка дрожит, поэтому наклонился и спросил: «Мне надо ехать медленнее?»

«Я в порядке, не надо». Женщина-маг стиснула зубы: «Нам нужно как можно скорее покинуть это место».

«Хорошо».

Ухабистая езда плотно прижимала их друг к другу, что неизбежно вызывало некоторое трение…

И тогда Колин с смущением обнаружил, что его кровь сосредоточилась в определённой части тела.

Похоже, у вампиров тоже есть такая способность.

Он запомнит это, когда у него появится немного свободного времени…

К счастью, теперь Колин может свободно контролировать поток своей крови, поэтому он разогнал кровь, сосредоточенную в определённом месте, по всему телу, чтобы избежать неловкости.

«Как вас зовут?» Чтобы отвлечься, небрежно спросил Колин.

Женщина-маг на мгновение заколебалась, но всё же ответила: «Вера».

Однако фамилию она не назвала.

Колин нахмурился: «Цветок Истины?»

«Вы знаете эльфийский?» В голосе Веры было удивление.

«Конечно, это жизненно важный навык для изысканного дворянина», — блефовал Колин.

На самом деле его старательно привил Эмон, рьяный дворецкий, который всегда стремился возвысить престиж семьи Англеров.

Но Колин усвоил лишь немного, ровно столько, чтобы сойти с рук. В таком случае крупицы знаний было вполне достаточно.

«Ainu coimas cuivie, Laurelin leuca miule», — снова произнесла Вера несколько эльфийских слов.

Как первая раса, научившаяся использовать силу маны, многие магические заклинания должны были быть произнесены на эльфийском, поэтому он стал обязательным языком для изучения магами.

«Что?» Но полуобразованный Колин запнулся.

«Хи-хи-хи…» Вера усмехнулась над озадаченным видом Колина.

«Упёртая баба!»

«Что?» — приподняла тонкие брови Вера. «На каком языке ты только что говорил?»

«Угадай», — самодовольно ухмыльнулся Колин, конечно же не собираясь говорить, что говорил по-китайски.

«Немного похоже на квенья», — предположила Вера, но тут же покачала головой. «Нет, это невозможно».

Квенья был языком, которым говорили только Высокие эльфы, но, как и сами Высокие эльфы, он давно исчез с лица земли.

Современные эльфы и наги — это, на самом деле, потомки некогда Высоких эльфов.

Поэтому квенья всегда был в центре внимания исследований этих двух рас и магов — будь то стремление пойти по стопам предков или углубиться в древние тайные книги, которые никто не мог понять.

К сожалению, за тысячелетия исследований удалось восстановить произношение лишь нескольких десятков слов.

Вот почему Вера думала, что Колин, который даже не мог бегло говорить по-эльфийски, никак не мог знать квенья.

Несмотря на то что произношение было поразительно похоже на расшифрованные к настоящему времени слова квенья.

«Что это за язык — квенья?» — впервые услышал этот термин Колин.

«Именно так, как я и думала», — про себя отметила Вера.

«Это был язык, на котором говорили только Высокие эльфы. Он утерян со временем».

«О», — равнодушно отозвался Колин и с любопытством спросил. «И что же точно произошло с Высокими эльфами? Ваш Совет магов что-нибудь выяснил?»

«Нет», — покачала головой Вера. «Слишком много времени прошло, а единственные древние книги, в которых могли быть описаны те события, были написаны на квенье...»

Колин закатил глаза, сильно сомневаясь в том, что эти маги вообще способны расшифровать языки.

«Тем не менее...» — Вера так и не закончила свою мысль.

«Тем не менее, что?»

«Тем не менее, у Совета магов есть кое-какие предположения».

«Раскрой же их нам».

«Исчезновение Высоких эльфов и Великого дракона произошло примерно 5000 лет назад. Тем временем боги, такие как Владыка славы, Бог войны, Богиня судьбы, Бог бури, примерно в то же время начали распространять свою веру. Так что, возможно, тут есть какая-то связь...»

«Как ты смеешь строить предположения о Владыке славы!» — решительно оборвал ее Колин.

Он был вынужден сделать это.

Хотя он и считал, что предположения Веры имеют смысл, и особо не почитал так называемых богов, но он был рыцарем и должен был стоять на своем.

Это было частью его «характера».

Иначе он столкнулся бы с тем, что его отвергнет весь класс знати.

Вера тоже поняла, что была глупа, обсуждая подобные вопросы с фанатичным рыцарем.

Она вздохнула, словно бы утратив интерес к разговору.

Колин молча изображал «обиженного».

Со временем Колин обнаружил, что тело на его руках постепенно нагревается.

Очевидно, женщина-маг потихоньку приходила в себя после всплеска магии.

Однако из-за этого трение между их телами стало еще более чувственным и романтичным.

Колину стоило больших усилий не дать крови приливать туда, куда не следует...

Тем не менее, легкий аромат розы то и дело проникал в его ноздри, волнуя его беспокойное сердце.

Когда настал вечер, и отряд остановился на отдых, Колин наконец-то слез с лошади, испытывая огромное облегчение.

Однако в то же время он чувствовал и нотки сожаления.

«Благодарю тебя за все, рыцарь Колин».

«Не стоит благодарности». — Колин поклонился, а спустя несколько шагов обернулся и спросил. «Какую фразу на эльфийском языке ты сегодня сказала?»

Вера слегка помедлила. «Верь правде, а не лжи».

«Понятно». — Колин кивнул с улыбкой и ушел.

Вера солгала.

Колин знал последнее слово из эльфийской фразы, которую она произнесла.

Но Колин не стал разоблачать Веру. Он понимал, что она немного солгала во благо, чтобы не ранить его чувства.

Последнее слово эльфийской фразы означало не «ложь», а... «божество».

Так что, истинное значение фразы на эльфийском, сказанной Верой, должно быть таким:

Верь правде, а не божествам.

http://tl.rulate.ru/book/76735/3819559

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку