Читать Earth's IP Game Designer / Геймдизайнер Земных Франшиз: Глава 62 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Earth's IP Game Designer / Геймдизайнер Земных Франшиз: Глава 62

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мистер Хоуп проснулся в своей обычной комнате в гостинице SAO на главной улице Альтиссии. До попадания в этот город он был музыкантом и остается им по сей день.

Сочетание его таланта с игрой на этих новых инструментах и инструментальными пьесами, взятых из миров Рейвена, принесло ему славу, подобной которой он никогда не ожидал.

Несколько недель назад он даже получил Достижение Альтиссии, что позволило ему управлять театром "Эолиан", небольшим музыкальным заведением на углу улицы рядом с его гостиницей. Он и гильдия, которую он основал, Гильдия Искусств, теперь обосновались там и проводят шоу каждый вечер, причем самая большая посещаемость приходится на выходные.

Однако сегодня он дал каждому из своих участников, а также персоналу выходной и снова отправляется в турне по Альтиссии, поскольку многие новички вызвали бурю обсуждений на форумах.

.......

"Черт, с тем парнем, повелителем огня, шутки плохи... Какой славный маленький монах," - подумал Хоуп, выходя из кинотеатра, где в очередной раз показывали финальную серию "Аватара: Последний маг воздуха". Сериал, который он не досмотреть до сегодняшнего дня.

Затем он зашёл в свое любимое заведение, "Кафетерий", поскольку он антисоциален до мозга костей и не любит толпу. Его гильдия функционирует только потому, что он сам является лишь номинальным главой, в то время как вице-лидер является связующим звеном, которое держит всех вместе. Единственное время, когда его застенчивость не портит ему настроение - это когда он играет музыку. Его восприятие аудитории улетучивается, когда он отдает свою душу инструментам, его застенчивость и робкая натура пропадает вместе с раскрытием душой. Это чувство и привлекло его к музыке.

Выходя из закусочной, он решал, куда пойти дальше, поскольку вариантов бесконечное множество, и, остановившись либо на Небесной Арене, либо на аркадах. Он, наконец, решил пойти поиграть в игры, которые больше ему по душе.

.............

Я захожу в ближайшую к моей гостинице галерею игровых автоматов и вижу, как обслуживающий меня Серафим машет мне рукой. Здесь довольно пусто, так как большинство либо погрузились в новый Мир Шиноби, либо наблюдают за людьми, которые это делают.

- Здравствуйте, сэр, я ваша большая поклонница, вы самый талантливый человек, которого я когда-либо видела, и с нетерпением жду тестирования в этом месяце. Скоро у меня отрастут крылья, я играю на трубе, - Серафима заговорила быстро и взволнованно, наконец, смущенно отвела взгляд, осознав, что с её губ сорвалась болтовня.

Не умея общаться с людьми, я ответил заикаясь:

- Нет-нет... не... не стоит нервничать, мисс, я уверен, что такая талантливая молодая леди, как вы, прекрасно справится. Я желаю вам всего наилучшего, и чтобы у вас выросли крылья.

Она лучезарно улыбнулась в ответ и спросила, во что бы я хотел поиграть, и сказала, что лично оплатит все сборы.

В итоге я оказался перед новейшим дополнением к игровому автомату, которое называлось "Игровой набор" и в котором игроку требовалось лишь надеть шлем и откинуться на спинку массажного кресла. Вы можете управлять своим игровым аватаром силой мысли.

Я быстро постарался изо всех сил изобразить свою внешность на простой аватарке, прежде чем выбрать одну из пяти доступных игр. Судя по всему, это совершенно новые игры, которые никогда раньше не выпускались, мистер Оскар не ставил их себе в заслугу, так что я могу только предположить, что это либо он, либо кто-то из членов его команды. При условии, что у него есть команда.

Они также не ограничиваются этой игрой, поскольку я видел много сообщений на форумах, что эти игры были воссозданы в БСВ и в них играли люди, а не их аватары в игре.

Было предложено пять вариантов: "Боулинг, теннис, бокс, гольф и бейсбол".

Я быстро просмотрел их описания и решил, что сыграю... ну, в каждую!

http://tl.rulate.ru/book/76687/4523660

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку