Читать Earth's IP Game Designer / Геймдизайнер Земных Франшиз: Глава 53 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Earth's IP Game Designer / Геймдизайнер Земных Франшиз: Глава 53

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Многие гильдии Альтиссии начали поиск Путешественников, внесенных в список участников, чтобы получить шанс занять их место. В результате этой безумной гонки только двое из первоначально включенных в список участников сохранили свои места и участвуют в Играх на Выживание.

По два места заняли каждая из главных гильдий и несколько второстепенных: Гильдия Ремесленников обеспечила места для Грега и Лии(Команда Ремесла), Гриферы получили места для Кайла и Бекки(Команда Грифер), в то время как гильдия вечно неуловимых убийц получила места для Тима и Рэйчел (Команда Грачей). Некоторые гильдии, такие как Лотус, открыто публиковали названия своих команд и лица членов и даже давали интервью, в то время как такие команды, как Грачи, зашли так далеко, что сражаются в "скрытой одежде", не желая раскрывать свои личности.

....

В центре колизея в Альтиссии была построена специальная телепортационная площадка. Место проведение было заполнено Путешественниками и Серафимами, занявшими зрительские места. Более того, официальные стриминговые каналы получили наибольшее количество просмотров за всю историю, поскольку люди со всего мира наблюдали за этим необычным событием.

От телепорт-площадки идёт грунтовая дорога, ведущая к двум огромным металлическим дверям, через который пройдут участники, прежде чем направиться ко входу на Игры на Выживание. В ожидании начала мероприятия пользователи сети буквально сходили с ума в чате.

....

[Зрители 305: Наконец-то этот день настал! УРА!!! Мы с женой только что уложили детей спать и настроили роботов-нянь на их обычные настройки, прежде чем войти в наши капсулы виртуальной реальности. Дети обычно спят по восемь часов, так что у нас есть около месяца времени (в виртуальной реальности), чтобы посмотреть игры. Конечно, это не затянется так надолго, не так ли?

[Зритель 500: Нет, дружище, по правилам это должно продлиться всего неделю или две. У тебя полно времени!]

[Зритель 69: Кого волнует детишки бумера? Сосредоточьтесь на играх, это революционное событие. Надеюсь, что когда я стану достаточно взрослым, чтобы играть в виртуальную реальность, я смогу отправиться в Альтиссию и стать достаточно сильным, чтобы доминировать в Играх на Выживание!]

[Зритель 420: Не, чувак, мне же хочется отдохнуть в Альтиссии и прожить свою жизнь в районе развлечений, бездельничать, наблюдая за сражениями гильдий с миской попкорна, хе-хе.]

...

Зрители сходили с ума, но что заставило замолчать как тех, кто смотрел онлайн, так и присутствующих - это пронзительный звук труб, возвещающий о прибытии участников первых Ежегодных Игр на Выживание.

...

Металлические ворота медленно открылись, открывая изумительное зрелище: на колесницах, запряженных различными животными, восседали одни из самых сильных людей Альтиссии. Впереди едет красно-зеленая металлическая колесница, украшенная металлическими шипами, запряженная двумя массивными комодскими носорогами, обитающими в Четырех Нациях. На колеснице восседают Кайл и Бекка, два самых безжалостных члена Гильдии Гриферов, которые также являются лидером и вице-лидером гильдии соответственно. Они улыбались, как акулы, и махали в сторону ликующей толпы.

За ними следовала колесница Гильдии Ремесленников, запряженная страусовыми лошади, они были оформлены более элегантно, чем Гриферы, и мужчины по всему миру были поражены красотой вице-лидера гильдии. В своем зеленом шелковом платье она выглядела как лесная королева.

Последней из крупных гильдий и четвертой в очереди были "Грачи". Лидер и заместитель лидера гильдии стояли, как статуи, на своей черной как смоль колеснице, которую тянули огромные и злобного вида пещерные пауки. Толпа испытывала смешанные чувства, так как некоторым нравилась идея стать Грачём, в то время как у многих в глазах стоял гнев из-за того, что темная гильдия устранила их друзей, членов гильдии или любимого стримера.

Другие участники также косо смотрели на Грачей, очевидно, желая взять реванш во время этого соревнования, поскольку найти этих парней в Альтиссии - задача практически невыполнимая.

Под пристальными взглядами зрителей участники пробирались к центру арены, несколько раз объезжая площадку, прежде чем аккуратно выстроиться в линию лицом к направлению, откуда они пришли, и к основной массе зрителей.

Толпа притихла, когда виновник торжества вышел на террасу, расположенную высоко над центральной ареной, куда даже участники соревнований теперь смотрели восхищенными глазами.

......

Рейвен Оскар возвышался над конкурсантами и посетителями, глядя вниз с нависающей террасы. Он одет в приталенный черный костюм с белой рубашкой и повязан синим галстуком, его длинные черные волосы красиво уложены, а пронзительные голубые глаза излучают энергию. Он улыбнулся притихшей толпе и заговорил:

- Добро пожаловать, Путешественники, на первые Ежегодные Игры на Выживание.

*одобрительные возгласы и аплодисменты*

- Вступительные речи должны произносить Мастера Игры, поскольку это их работа, но поскольку в этом году эту роль исполняю я, полагаю, и соответсвующее признание тоже достанется мне.

*вежливый смех и аплодисменты*

- Тем не менее, я смело отдам предпочтение короткой и легкой вступительной речи. Надеюсь, это сэкономит вам несколько скучных минут в будущих играх, - сказал он, подмигнув ближайшей камере.

*громкий смех и аплодисменты*

Затем он посмотрел на участников и после минутного молчания сказал:

- Счастливых игр на выживание и пусть удача всегда будет с вами.

Удивительно, но атмосфера стала тихой, но не напряженной, все наблюдали за человеком, который создал всё это, событие - да, но более того... он создал мультивселенную, в которой люди, несмотря на свое происхождение, могут жить свободно и делать то, что хотят. Шанс на что-то, выходящее за рамки их обыденного существования. Он - человек, который изменил и будет продолжать изменять мир и формировать будущее.

Приятная тишина продолжалась даже после ухода Рэйвена, пока всеобщее внимание не привлек яркий синий свет. Телепортационная площадка под участниками начала ярко светиться, окутывая их резким светом, перед их исчезновением. На арене и по всей Альтиссии начали появляться проецируемые экраны. На экране были показаны участники, ранее одетые в выходную одежду, а теперь в боевое снаряжение, выбранное заранее.

Сейчас они находятся в темном грузовом ангаре и направляются к припаркованному дирижаблю.

http://tl.rulate.ru/book/76687/4519574

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ахаха, королевская битва?)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку