Читать Earth's IP Game Designer / Геймдизайнер Земных Франшиз: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Earth's IP Game Designer / Геймдизайнер Земных Франшиз: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хотя они выглядели ошеломленными, они делали то же самое, что и я, а именно смотрели на прозрачный экран, который появился перед ними.

[Добро пожаловать, Путешественник, в Город Истока, Альтиссию. Как одному из первых чужаков, вошедших в мою мультивселенную, я хочу воспользоваться этим шансом, чтобы официально напомнить вам о необходимости строго придерживаться правил конфиденциальности, изложенных в документах, которую вы добровольно обязались соблюдать. Относитесь к этому как к реальному миру, в который вы только что переместились. Я желаю вам удачи в вашем первом путешествии.]

Синий экран исчезает, и я снова сосредотачиваю свое внимание на окружающей обстановке. Некоторые путешественники уже отправились в путь, возбужденно оглядывая каждую мелочь, попадающуюся на глаза. Некоторые направляются к зданию центра, в то время как другие приветствуют Серафимов и задают вопросы об этом Городе Истока.

Однако, несмотря на мою любопытную натуру, меня ничего из этого не интересовало. Я здесь, чтобы заработать денег, и поэтому направился прямо с площади к высокому зданию, которое находилось примерно в трёх километрах дальше по дороге. Я не обращал внимания на наблюдателей за трансляцией, так как на самом деле не знаю, как это делается, моё единственное преимущество - ощущение новизны, так что просто сделаю вид, что никто не смотрит, и посмотрим, что из этого выйдет.

|Зритель 1: Йоу, бета-тестер наконец-то запустил трансляцию! Мне стало так любопытно от этой новой "Мультивселенной", но, к сожалению, меня не приняли, что приводит меня в ярость. Объявись, мистер Оскар, или кто бы там ни отверг моё заявление, вы обрекли себя на смерть, вонючий обломщик!|

|Зритель 2: Люто согласен с тобой. Я умирал от желания взглянуть и должен сказать, что, основываясь только на этом городе, я не разочарован. Должно быть, мистеру Оскару потребовались годы тщательного планирования и строительства, я так завидую бета-тестерам, им первыми доведется побывать в этом раю.|

|Зритель 1: Подождите, почему этот стример молчит? Он, должно быть, впервые стримит или пробует новый метод? Не уверен, но, по крайней мере, он направляется в город, потому что все остальные просто глазеют по сторонам.|

|Зритель 3: Мне нравится, что он ведет себя, как будто не знает о трансляции, это позволит легче представить себя на его месте, потому что знаю, вероятность получения места "бета-тестера" в будущем, невелика. Это я могу точно сказать.|

|Зритель 2: Справедливое замечание.|

|Зритель 1: *Грустая эмоция* Да, полагаю, ты прав|

Я быстро шагаю, без передышек, хотя, похоже, быстро устаю.

- Думаю, мистер Оскар не шутил, когда говорил, что даст нам новую жизнь и новое тело, хотя мне бы хотелось, чтобы он не делал всё таким реалистичным...

Как только я добираюсь до возвышающегося центрального здания, я прохожу через арку входа, чтобы быть встреченным огромным вестибюлем, полным ангелов, выполняющих свои повседневные обязанности. Внутренняя крыша украшена великолепными картинами, которые, я уверен, приводят в восторг пользователей сети, наблюдающих за моей трансляцией. На картинке, расположенной в центре, золотыми буквами выгравирована надпись "Врата Миров", и только сейчас у меня в голове всё прояснилось.

Если Альтиссия - "Транзитный город", то эти врата должны быть входом в пункт нашего назначения. Врата Миров? Сколько их...? Их столько же, сколько солнечных систем, составляющих четыре других виртуальных мира, или больше? Эта мультивселенная вообще построена в планетарном стиле?

Так много вопросов, и я все больше и больше убеждаюсь, что вся эта авантюра того стоит! Я собирался заглянуть на свой стрим, чтобы узнать, не задонатил ли мне кто-нибудь уже денег, но в этот момент услышал, как кто-то зовёт меня издалека...

http://tl.rulate.ru/book/76687/4496597

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку