Котел, который использовался Су Юй, был ничем не примечателен и даже выглядел немного несовместимым с тем, что использовал бы алхимик.
— ???
— Это разве не тот, что стоял на кухне? — Шестнадцатый младший брат, который часто доставлял различные вещи из пункта обменов для Су Юй от имени Янь Яня, узнал его с первого взгляда.
— Зачем она притащила сюда вок?!
Все были ошеломлены. Даже Цянь Цинцю оказался ошеломлен произошедшим.
— Старший брат Цянь, ты уверен, что моя старшая сестра сейчас занимается алхимией? — шестнадцатый младший брат не мог удержаться от вопроса.
Цянь Цинцю:
— ...
— Прошу прощения, но…
— …Я не знаю.
Ребята впали в ступор, находились под настоящим шоком, но у Су Юй, стоящей под массивной областью заклинания, можно было увидеть невозмутимый взгляд.
Это блюдо, которое она собиралась приготовить, требовало особого внимания к температуре. Все эти знания были основано на ее опыте и наблюдениях после постоянных попыток готовки. Даже сейчас она не осмеливалась легко отвлекаться от процесса.
Су Юй успокоилась и бросила батат в вок, чтобы он обжарился.
Ученики не могли ничего понять.
— Сестра сейчас готовит?
— Заткнись! Вторая старшая сестра сказала, что это нужно для того, чтобы подготовиться к встрече с врагом, пиком Уин…
Чжу Ин тоже подкралась к Юй Дуну и спросила:
— Что делает твоя вторая старшая сестра? Если это настоящий процесс алхимии, почему бы ей не использовать алхимическую печь? Дун-лан, а ну-ка расскажи мне быстро. Что ты знаешь?
Да что он знал? Юй Дун даже не знал, смеяться ему или плакать.
Зачем девушка достала вок и зачем положила в него батат первого класса? Он тоже ведь застыл сейчас на месте от непонимания происходящего.
Юноша смутно вспомнил мягкий и сладкий аромат при первом проглатывании эликсира из весенней сливы, и в его сердце зародилась какая-то ужасная догадка.
Возможно ли, что все ее эликсиры были приготовлены в этом котле-воке?
Юй Дун прикусил язык, когда задумался об этом.
«Прекрати, это ведь такая нелепая и странная идея!»
Он не сводил глаз с Су Юй. Юноша увидел, как металлическая лопатка сестры перевернулась, и вок оказался окутан белым туманом, как будто это вверх поднималась духовная энергия.
— Третий поединок на сегодняшний день, пик Уин против пика Чжицюн. Ученики, представляющие обе стороны, выходите на ринг! — раздался величественный голос старейшины-судьи.
Выражение лица Юй Дуна изменилось, и он поспешно посмотрел на Су Юй.
«Было уже слишком поздно что-либо начинать».
Хан Ваньэр стиснула зубы:
— Давай сначала поднимемся наверх, на арену, и задержим их там на некоторое время.
Младшие братья и сестры горько улыбнулись.
— Даже если вторая старшая сестра сосредоточиться на алхимии, это займет по меньшей мере полдня.
Но как только тот человек сказал это, в сторону Юй Дуна полетела теплая фарфоровая тарелка из белого нефрита.
Пятый брат с пика Чжицюн на мгновение остолбенел, поспешно поймал тарелку и почувствовал жар от нее.
Когда он повернул голову, чтобы посмотреть, то увидел, как Су Юй перевернула лопатку левой рукой, зачерпнула ложкой что-то золотистое неправильной формы, положила на еще одну нефритовую тарелку, разогретую духовным огнем, и бросила ее к Хан Ваньэр.
Следующие три ложечки и три тарелки полетели в Янь Яня, шестнадцатого и восемнадцатого ученика по счету.
— После того, как начнется драка, с помощью палочек для еды выложите батат на блюдо. Сначала попробуйте. И возвращайтесь, если эта вещь вдруг не сработает.
Хан Ваньэр была удивлена и обрадована.
— Я все понимаю, вторая старшая сестра. Пойдемте же!
Тем временем Юй Дун все еще пребывал в растерянности.
«Поняла что? Что это значит?»
«Эта штука что, эликсир?»
Юй Дун не почувствовал того, чтобы это было какое-то снадобье. Блюдо больше казалось похожим на...
— Эй, что там такое?
— Что вы еще принесли, пик Чжицюн?
— Почему там стоят пустые тарелки? Почему ученики достали палочки для еды? Какая польза от этих действий против пика Уин?
— Пытаются ли люди с пика Чжицюн пригласить тех на ужин? Чтобы они пощадили их? Ха-ха-ха!
Зрители разразились смехом.
На ринге пятеро человек с пика Уин тоже хрипло рассмеялись, а затем исчезли с арены, словно призраки.
Цвет лица Юй Дуна изменился. Он слышал, как вокруг него постоянно дул ветер, и странная духовная сила непрерывно сновала вокруг него. Юноша повернул голову и влево, и вправо, но никого не увидел!
— Это все бесполезно. Вы вообще не сможете нас поймать. Пять лент бессмертных... Это оружие бесполезно использовать против нас!
Смех Чэнь Ина раздавался со всех сторон боевой арены. Он казался высокомерным и величественным.
Юй Дун выглядел серьезным.
— Седьмая младшая сестра, давай сначала я попробую его...
Он уже собирался швырнуть свою линейку цянькунь, но прежде чем юноша закончил говорить, где-то за пределами его поля зрения внезапно вспыхнул мерцающий блеск. Это было чем-то похоже на бесконечно плывущие золотые шелковые нити. Словно бы шелк, сплетенный столетним демоном шелкопряда… Чем дольше он плавал в воздухе, тем тоньше его растягивали, тем более гладким и полупрозрачным он становился...
Пока юноша был в ступоре, Юй Дун обнаружил, что вокруг него плавает все больше и больше прозрачных шелковых нитей.
Когда он повернул голову, то случайно увидел, как шестнадцатый младший брат палочками для еды собирает золотистые комочки чего-то с теплой белой тарелки. Затем он вытащил несколько душистых и мягких шелковых нитей со сладким запахом. Стоило провести по ним палочками для еды еще несколько раз, как шелковистые золотистые нити фактически удвоилась. Духовное сокровище оторвалось от тарелки и поплыло по боевому рингу.
Затем он услышал приглушенный звук...
Юй Дун поднял голову в сторону шума, посмотрел в правый верхний угол арены и увидел кусочек уголка черного одеяния, прикрепленного кристально чистой нитью!
— Ха-ха-ха, даже если ты обладаешь бесконечной духовной силой, ты не можешь использовать свои сокровища, чтобы как-либо помочь себе... Хе... хе...
На боевом ринге дикий и глумливый смех Чэнь Ина внезапно прекратился.
Источник звука, который раньше доносился со всех сторон, теперь, казалось, имел фиксированную точку в пространстве.
— !..
Сладкий запах распространялся все сильнее и дальше по всему рингу.
Человек в черном одеянии двигался на запад с большой скоростью, шелковая нить, прилипшая к нему, становилась только длиннее и тоньше. Однако она так и не порвалась. Вскоре десять, сотня, все больше и больше шелковых нитей пронизывали ринг. Постепенно руки, ноги и спина мужчины одетого в черное одеяние... медленно появилась и полная человеческая фигура, скрытая на арене.
Все были поражены увиденым.
П. п.: В этой главе Су Юй приготовила вот такую штуку:
https://www.youtube.com/watch?v=Mn5tTyAximk
http://tl.rulate.ru/book/76654/3166953
Готово:
Использование: