Читать One Piece: Devil Fruit / Ван Пис: Я распространяю дьявольские фрукты по всему миру!: Глава 42: Мы сдерживаем способности друг друга? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важное объявление для нашего творческого сообщества на Rulate! По ссылке: https://tl.rulate.ru/blog/189638

Готовый перевод One Piece: Devil Fruit / Ван Пис: Я распространяю дьявольские фрукты по всему миру!: Глава 42: Мы сдерживаем способности друг друга?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Боже мой, этот дьявольский фрукт силен"

"Можно даже сказать, что это самый сильный фрукт, который до сих пор был продан хозяином".

"Он еще не самый сильный, разве босс раньше не говорил, что гормональный фрукт Мэй-тян также обладает атакующей силой?"

"Нам придется подождать, пока Сяо Мэй достигнет достаточного уровня развития своего фрукта".

"А еще и тот скользкий фрукт, который был взят для развития механики, этот фрукт тоже является хорошей способностью, если его правильно развить".

"Я просто не знаю, удастся ли скользкому фрукту свести трение к нулю".

"Если это возможно, я бы назвал Скользкий фрукт самым сильным фруктом на этой стадии"

"Фрукт Ржавчины тоже неплох, разве нет? У него есть способность заставить ржаветь все, так что он имеет хорошую боевую мощь сразу после его употребления!"

"Даже если некоторые бешеные звери или гуманоидные монстры не знают об этой способности, они могут умереть, если прикоснуться к ним"

"Что этот чел сверху несет, как он может быть таким сильным прямо сейчас?".

"Разве вы не слышали, как босс сказал, что силу фруктов нужно развивать!"

"Но вы также правы, перспективы фрукта Ржавчины слишком велики!"

"У всех живых существ нет способности не бояться такой силы, как коррозия, даже у неорганических веществ".

"Эта способность действительно сильна!"

Зрители в комнате прямой трансляции Чжоу Фэнфань начали бурное обсуждение, когда увидели сверхмощные способности фрукта Рен Сяна, видимые невооруженным глазом.

- Должен ли я практиковать какую-то технику ладони, технику кулака или какое-то другое боевое искусство, к примеру, бокс? Спросил Рен Сян, смотря на свои руки.

Теперь он ясно осознал, что самый удобный для него способ высвободить свои способности - это непосредственно прикоснуться к постороннему объекту - руками.

- Мои руки, что бы я ни схватил, будь то клинок или живой организм, я могу мгновенно высвободить способность ржавления!

- Но ведь до этого я был обычным богатым молодым человеком, без каких-либо боевых способностей…

- Мне нужно будет подумать, как я смогу быстрее схватить врага этими руками.

Съев фрукт, Рен Сян мгновенно пришел к той же мысли, что и Цзян Хао.

Один из них хотел попрактиковаться в искусстве фехтования, а другой - в техниках боевых искусств.

- Брат Сян, что ты несешь, от боксерских техник будет мало толку.

- Я знаю, какое боевое искусство тебе следует практиковать больше всего!

Цзян Хао почувствовал некоторое облегчение, когда увидел, как Рен Сян получил способность фрукта Ржавчины, они были явно пагубными друзьями, но на самом деле у них были очень хорошие отношения, он не хотел, чтобы Рен Сян получил какую-то ерундовую способность.

- Что же тогда лучше всего подходит для меня?

Рен Сян недолго думал, он повернул голову и посмотрел на Цзян Хао: - Скажи мне, что ты имеешь в виду?

Чжоу Фэнфань взглянула на Рен Сяна, который был полон сил, но не умел думать, и беззвучно сказала:

- Что же это может быть?

- То, что хочет сказать эта крыса, должно быть боевое искусство "Когти Дракона"!

- В любом случае, это что-то вроде кунг-фу "Орлиный Коготь".

- Не думаю, что этому тупоголовому толстячку, пришло в голову что-то получше.

Цзян Хао был мгновенно неубедителен и сказал прямо.

- Это еще не всё.

- Почему ты не упомянула о боевом искусстве "Железный Кулак"?

- Разве это все не кунг-фу?

- Говорю тебе, брат Сян, если ты будешь практиковать это кунг-фу, ты сможешь дотронуться до того, кого захочешь.

- В сочетании с твоей способностью, любой, к кому ты прикоснешься, умрет, это же так здорово!

- Когда ты начнешь практиковаться этим кунг-фу, даже монстр, думаю, не сравниться с тобой.

Рен Сян смотрел на Цзян Хао как на дурака.

- Ты в своем уме?

- На самом деле в храме Шаолинь учат кунг-фу "Когти Дракона", но на их совершенствование уходят десятилетия, не так ли?

- Кроме того, даже если я богат, то храм Шаолинь не настолько беден, чтобы научить меня этому мастерству.

- Что это за лысые задницы? Они давно потеряли свое буддийское сердце, разве можно ожидать, что они будут настолько добры, чтобы научить меня этой технике?

- Ты хочешь, чтобы я сбрил голову и стал монахом?

- Цзян Хао, мне кажется, ты еще не проснулся.

Цзян Хао почесал свой затылок и понял, что то, что он сказал, было немного возмутительно, и его лицо смутилось.

- Эй, что-то не так.

Внезапно мозг Цзян Хао включился.

- Я вдруг понял, что мы трое действительно обладаем способностями, которые сдерживают друг друга!

- Хотя я не опробовал способности брата Сяна, они должны быть очень сдерживающими для меня.

- Мои способности сдерживаются еще и сестрой Фэнфань.

Чжоу Фэнфань и Рен Сян смотрели на Цзян Хао как на идиота.

- Говоришь, наши способности сдерживают друг друга?

- Вообще-то обе наши способности сдерживают тебя, ясно?

- Маленькая крыса, если тебе в будущем вздумается вести себя плохо, будь осторожен!

- Ах, это .....? Цзян Хао был ошеломлен после того, как услышал напоминание от Чжоу Фэнфань насчет сдерживания.

- У меня такая прекрасная способность, как так получилось, что вы оба сдерживаете меня?

- Я не верю в это… я отточу свою способность до высокого уровня, чтобы ты не мог заставить ржаветь меня или мои клинки!

- Что касается тебя, Фэнфань, если я не могу зарубить тебя до смерти, я забью тебя до смерти тыльной стороной своего меча.

- Вы оба не такая уж и сдерживающая проблема.

Наблюдавшие за этим двое, посмотрели на такого высокомерного Цзян Хао и разразились смехом.

- Кажется, у тебя немного чешется кожа!

- Брат Сян, пойдем, давай преподадим этой крысе хороший урок.

- Нужно помочь ему расслабить свои мышцы, у него теперь такая толстая и грубая кожа, что пистолет даже не сможет причинить ему вреда.

http://tl.rulate.ru/book/76559/2336394

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку