Читать The Hero Of Darkness Arises / Восстание Героя Тьмы: Глава 4: Часть 2: Приключения :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Hero Of Darkness Arises / Восстание Героя Тьмы: Глава 4: Часть 2: Приключения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока они ели свою еду, клиенты просыпались позже и спускались, чтобы позавтракать.

— Оникс, ты уверен, что с тобой все в порядке? Говоря это, Стюарт делает натянутое выражение лица.

— Хм? Что ты имеешь в виду? Оникс продолжает пить свой суп, не понимая, почему у него такое странное выражение лица.

Стюарт оглядывается. Затем он подходит ближе к Оникс и шепчет: «Как ты можешь быть таким спокойным, когда на нас смотрит так много девушек ?!»

Эти двое сидят в самом центре пола. И рядом с ними сидят только женщины. Если вы сделаете поворот на 360 градусов, то увидите только самок. Все клиенты-мужчины были загнаны в угол, все мертвые и одинокие.

"Ой." Оникс делает пустое выражение. Вроде ничего страшного в этом не было.

"Почему ты такой спокойный?!" Голос Стюарта немного визжит, когда он продолжает шептать. Оникс видит, как у него на лбу выступил пот.

— А разве ты не привык к этому? Этта говорила мне до того, как ты получил много признаний, когда был в приюте.

Лицо Стюарта немного исказилось. Когда она тебе это сказала?! Вместо этого следует задать вопрос, почему! Он хотел спросить, но: «Это и то разные! Ты знаешь, как они сейчас смотрят на нас?!»

Если бы женщины-покупатели только время от времени поглядывали на них, Стюарта это бы устроило.

Проблема в том, что это было совсем не тонко! Они были полны ярости, глядя на этих двоих, не испытывая никакого стыда. Если бы Рейнольд был здесь, он бы флиртовал с ними. Но не он. По крайней мере, у него был какой-то контроль, чтобы не делать этого.

Оникс пожимает плечами: «Мне все равно. Они просто смотрят на меня. И вряд ли они что-то сделают».

"..." Это не вопрос и, это вопрос когда. По тому, как эти девушки смотрели на них, Стюарт мог сказать, что они были готовы наброситься. Тем не менее, ребенок перед ним, кажется, не заботится. Ты какой-то супермудрец что ли?!

"Нет, это не из-за этого. Я просто привык к этому, понимаешь?" Да. Это не первый раз, когда на Оникс смотрят с таким вниманием. В последний раз это случилось, когда ему было 13 лет.

Вятт случайно пролил на него сок. Его рубашка прилипла к телу, обнажая вмятины на прессе.

И это заставило всех девушек уставиться на это место. У некоторых даже пошла кровь из носа от воздействия света.

И это только один экземпляр. Были и другие случаи, когда девушки просто безумно смотрели на него. Как и у Стюарта, однажды у него было такое же выражение лица. Но сейчас он просто привык к этому.

Оникс оборачивается и видит, что девушки смотрят на него. Он медленно кивает.

"Кьяа!!!"

— Он только что подмигнул мне!

«Уточняйте факты! Он делал это со мной!»

«Нет, он сделал это со мной! Судьба мне подсказывает, что сегодня я встречу свою сужденную!»

"..." Стюарт не знает, что сказать, когда видит игривое выражение на его лице. Черт, он демон!

После того, как двое закончили трапезу, они разделились. Оникс должен пойти в гильдию, а Стюарт решает пойти по магазинам. Когда Оникс входит в зал гильдии, люди смотрят на него как на конфетку.

Но по большей части он останавливается, когда Мадлен подходит к нему: «А-а, Оникс. Ты пришел».

"Мммм. Я опоздал?"

Мадлен качает головой: «Нет. Ты пришел вовремя. Мастер гильдии сказал мне подождать тебя. Я буду тем, кто тебе все объяснит».

«Понятно. Но вы уверены, что согласны на это? Разве у вас не много работы?»

— Нет. Мне нечего… Эй! Мадлен делает напряженное выражение лица. Ей нечего делать. Ее линия все еще бесплодна и безлюдна. Она собиралась сказать это, но заметила детскую ухмылку на его лице.

Он возится с ней.

«Знаешь, я старше тебя на 5 лет!» Услышав это, Оникс улыбается,

«Если ты старше меня, почему ты обращаешься со мной так, как будто я старше?» Она обращалась с Оникс очень формально. Он продолжает: «Мэделин, тебе не нужно быть такой жесткой со мной. Мне тоже это не нравится».

В королевском дворце Оникса также обучали этикету и тому подобному. Правила поведения за столом и запоминание имени каждого дворянина. Просто все так раздражало его.

Услышав это, Мадлен вздыхает: «Хорошо, тогда я буду вести себя нормально». Понимая, что Оникс имеет близкие отношения с Оливером, это означает, что его прошлое необычно.

Оникс улыбается, когда слышит это: «Значит, с тобой приятно работать?»

«Кто, по-твоему, этот ребенок так возится с Мадлен?!»

«Как Мадлен может так красиво улыбаться? Она никогда раньше так со мной не делала?!»

"Это так несправедливо!"

Видя, как эти двое взаимодействуют, искатели приключений синеют от зависти. Они не могли поверить, что кто-то так много флиртует перед ними. Они встали со своих мест, желая доставить неприятности. Но тут другой останавливает этих дураков,

«Эй! Не связывайся с этим ребенком».

«Почему?! Он просто еще один из тех симпатичных мальчиков! Мы просто собираемся проверить его».

"Проверить его? Разве вы, ребята, не слышали о том, что произошло вчера?"

«Насчет избиения Галвена? Что насчет этого?»

«Ну, это тот пацан сделал это. Он хорошенько шлепнул его и избил, как тряпку».

"..."

Другой вмешался: «Да! Он также дрался с главой гильдии до упора. Ребята, вы все еще хотите драться с кем-то вроде этого?»

"..." Услышав это, авантюристы приняли самое мудрое решение в своей жизни и снова сели.

Пока авантюристы разговаривали, Оникс все это слышал. Вот почему выражение его лица черное как смоль. Я не бил его как тряпку! И чем я равняюсь на Оливера?! Он мог побить меня черным и синим!

Видя выражение его лица, Мадлен усмехается: «О тебе говорили в гильдии после того, как ты победил Галвена и сразился с главой гильдии».

"Ты наслаждаешься этим, не так ли?" Оникс приподнимает одну бровь, видя, как она смеется над ним.

Мадлен пожала плечами: «Я не виновата, что все так вышло. И вы с мастером гильдии зашли слишком далеко». Вспоминать, как Галвен застрял в стене, было забавно.

"..."Ты причина всего, что произошло. Хотя Оникс подошла к своей стойке; остальное было все ее!

Увидев выражение его лица, Мадлен криво усмехнулась: «Извини за все». Она тоже это знает.

Оникс вздыхает: «Все в порядке». И инстинктивно гладит Мадлен по голове.

!!! Мадлен замерла, и остальные, наблюдавшие за ними, сделали то же самое. Что делаешь?! Думала толпа, недоумевая, почему он гладил ее по голове.

Поняв, что он делает, Оникс отдергивает руку: «Извини. Сила привычки». Ее виноватое выражение напомнило ему об Ирэн.

Всякий раз, когда у Айрин было виноватое или обиженное выражение лица, он был рядом, чтобы погладить ее по голове и успокоить.

"..." Мадлен ничего не говорит. Она просто погрузилась в свои мысли.

"Привет?"

"О да! Позвольте мне объяснить вам ваше звание!" Лицо Мадлен становится свекольно-красным. Но она все еще сохраняет достоинство, когда тащит его к своей стойке.

— Итак, какое звание я получил? — спрашивает Оникс. Вот и вся причина, почему он пришел сюда.

«Ранг, который ты получаешь, — D-ранг». Услышав ее слова, Оникс хмурится.

«Ты думал, что получишь C-класс, не так ли?» Оникс кивает. Мадлен улыбается,

«Прежде чем я объясню, почему вы не получили C-ранг, я должен объяснить вам систему рейтинга гильдии. Ранг идет от G до SSS. Рейтинги делятся на три группы: GD низкий, CA средний , а S-SSS высокий.

Оникс, ты более чем достойна ранга С, может быть, даже класса В или выше. Но сила — это еще не все, что вам нужно для повышения ранга. Есть некоторые критерии, необходимые для прорыва, чтобы добраться до C-ранга.

C-ранг — это когда искатели приключений низкого уровня переходят на средний уровень. Повышение ранга с F до D; вам нужно только выследить определенных монстров, но ранжирование до C-класса отличается. Вместо силы вы должны показать свою проницательность и другие способности. И после этого все ранги становятся более сложными», — объясняет Мадлен.

Оливер хотел дать Ониксу действительно высокий ранг. Но Мадлен и остальные остановили его. Он был так молод. Они хотели увидеть больше. Прыгнуть его в средний уровень было экстремально.

"Я вижу сейчас." Оникс немного подумал. Вспоминая выражение лица Галвена, когда Оливер предложил это, неудивительно, что он был так взволнован.

«Кроме того, я не хочу, чтобы какие-то авантюристы доставляли тебе неприятности», — шепчет Мадлен на ухо Оникс. Это еще одна причина, по которой она не хотела, чтобы Оникс получил высокий ранг.

Даже если Оникс победит Галвена, некоторые искатели приключений сочтут несправедливым, что Оникс быстро поднялся в рейтинге. Они могут даже попытаться создать ему проблемы.

Оникс понимает причину и улыбается: «Спасибо».

Мадлен объясняет: «Мы дали вам наивысший возможный ранг. В остальном вам придется пройти тест».

«Что мне нужно сделать, чтобы пройти C-ранг?» Оникс знает, что он более чем способен подняться в рейтинге.

«Изначально, если вы хотите подняться до C-ранга, вам нужно будет собрать как минимум 10 демонических кристаллов среднего класса и 50 низших кристаллов или выполнить 20 квестов D-ранга. Однако мастер гильдии говорит, что вы не нужно сделать что-нибудь из этого». Оникс принес более чем достаточно кристаллов демонов. Более того, есть даже высокоуровневые.

«Итак, что мне нужно сделать, чтобы подняться в рейтинге?»

Мадлен кивает: «Вам дадут задание с другой группой авантюристов. А пока, пожалуйста, подождите. Оно должно быть готово через пару недель».

"Понял." Оникс вздыхает. Он ничего не может с этим поделать сейчас. Мадлен криво улыбается: «Есть еще кое-что, что вам нужно знать как авантюристу». Она начинает объяснять Ониксу кое-что еще.

Через некоторое время объяснений,

«Пока вы ждете, вы можете выбрать любой квест с доски. Также не говорите об этом другим. Вы можете брать квесты на уровень выше вашего ранга самостоятельно. Обычно вам придется делать это в группе. Но глава гильдии говорит, что вам не нужно этого делать. Вы более чем квалифицированы для этого».

"Понял." Оникс подходит к доске заданий. Все расступились перед ним, боясь, что он может их укусить или что-то в этом роде.

Ониксу все равно, он смотрит на доску. Хм, квестов много. Для каждого ранга было несколько досок.

Когда он оглядывается, он видит много разных типов квестов.

Это убийство монстров, сбор материалов, добыча руды и даже уборка гостиницы.

Есть разнообразие. Оникс также замечает интересную вещь. О, есть еще один с Полумесяца. Квест просит человека поохотиться на мясо. И это то, с чем он был знаком, клыкастые кабаны.

Это квест D-ранга. Хм, этого должно быть достаточно. Через несколько минут после принятия решения Оникс выбрал квесты, которые он будет выполнять.

Глядя на то, с чем он вернулся, Мадлен странно смотрит на него: «Ты уверен, что хочешь сделать все это?» Оникс возвращается с пятью разными квестами. Четыре C-ранга и один D-ранг.

Оникс кивает: «Да, я хочу попробовать их все».

— Ты уверен, что сможешь это сделать? Мадлен хотела убедиться. Искатели приключений нередко берут несколько квестов. Однако то, что хотели сделать Onyx, отнимало много времени. Половина из них сосредоточилась на уничтожении монстров, а двое других собирали материалы.

"Я буду в порядке. Это ничего для меня". Мадлен кивает и позволяет этому пройти.

«Этот ребенок сошел с ума?!»

«Как он мог сделать так много одновременно?»

Приключения вокруг начинают говорить о нем, будто он какая-то аномалия. Но одного взгляда Оникса было достаточно, чтобы он отключил их.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/76481/2393632

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку