Читать MMORPG: Rebirth as an Alchemist / MMORPG: Перерождение в Роли Алхимика: Глава 111: Уничтожьте этих тифлингов! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод MMORPG: Rebirth as an Alchemist / MMORPG: Перерождение в Роли Алхимика: Глава 111: Уничтожьте этих тифлингов!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рен уже собирался призвать Пи и позволить ему вынюхать тех воров, когда Лили и остальные преградили ему путь.

"Эмм... Рен... " - начал Джош, и, судя по его тону и беспокойству на его лице, казалось, что ему было не по себе от того, что он собирался сказать дальше.

Рен опережал Джоша и остальных всего на два года или около того.

И хотя Джош и его друзья не могли разглядеть лицо Рена из-за капюшона, его худощавое телосложение, манера поведения и голос говорили о том, что Рену около двадцати лет. Поэтому Джош и остальные не чувствовали необходимости обращаться к Рену, как к старшему.

На самом деле, Джош и его друзья чувствовали, что Рен не старше их.

"Вообще-то... Ты хочешь вступить в нашу группу? Хогги сказал, что лучше не быть одному, когда сталкиваешься с тифлингом. А мы не могли не заметить, что ты один".

Зак закатил глаза в сторону и вклинился: "Просто займись этим".

Затем Зак оттолкнул Джоша в сторону, повернулся лицом к Рену и сказал негромким тоном: "Он имеет в виду, что ты можешь присоединиться к нашей группе, но ты должен отдать Пи Лили. Мы также поможем тебе добыть эти Шары... что угодно, и вся добыча и награды будут твоими".

Как и вчера, Рен не рассердился на их откровенные слова. Его скорее позабавило, и он не мог не покачать головой. Он догадался, что Лили все еще не собирается отказываться от Пи, пока видит его. Еще одна причина как можно скорее убить этих тифлингов и убраться отсюда.

Рен знал, что Зак и остальные могут надавить на него, если он уделит им хоть немного внимания. Лучшим способом справиться с этой группой было проигнорировать их.

Рен именно так и поступил и повернулся в другую сторону.

Зак потерял дар речи, когда Рен даже ничего ему не сказал. Мужчина просто проигнорировал его, и такого раньше никогда не случалось.

Может быть, Рен не знал, кто он такой?

"Эй ты, остановись! Разве ты не знаешь, кто я такой?" Зак крикнул, но Рен просто продолжал идти вперед, как будто ничего не слышал.

"Мне плевать, что ты владеешь миром. Я все равно никому не отдам Пи", - сказал Рен голосом более холодным, чем морозная десертная ночь.

Услышав его голос, Джош и остальные вздрогнули.

"Вы, мальчики, беспокойтесь о себе. Вы можете умереть здесь", - предупредил Рен, прежде чем покинуть их.

Зак уже собирался что-то сказать, когда Рей остановил его.

"Хватит. Парень уже сказал "нет"".

"Может, он слишком силен, что ему не нужна группа?" Джош пошутил над Лили, когда заметил, что девушка опустила голову и ее щеки порозовели. Это указывало на то, что Лили расстроена, и сердце Джоша заколотилось при виде этого. Он не мог удержаться от негативных мыслей о Рене. Все мысли о том, что Рен помог им вчера вечером, улетучились из его головы.

Однако это длилось всего пять секунд, и Джош тут же опомнился. Чары Лили действительно были пугающими. Оно заставило даже его, всегда уравновешенного мальчика, забыть о том, кто он такой.

Зак усмехнулся и смахнул руку Рея со своего плеча. "Ба! Что значит сильный? Он маг. Помнишь те водяные шары, которые он выпустил той ночью? Хогги сказал, что магам будет трудно сражаться с тифлингами, потому что у них есть магическое сопротивление или что-то в этом роде".

"Лили была достаточно добра, чтобы принять его в группу и даже дать ему все награды, но он такой самодовольный. Посмотрим, сможет ли он продержаться один в этой пустыне. Вот увидишь. Он умрет первым. Мы не увидим этого парня после того, как Хогги покажет свои рога".

Когда Лили услышала, что она может больше не увидеть Рена, она запаниковала. Это означало, что она не сможет увидеть и Пи! А в этом случае ее шансы заполучить питомца были близки к нулю.

Пока Джош и остальные отвлеклись, Лили воспользовалась шансом ускользнуть от их глаз и поспешила вслед за Реном, пока остальные не заметили, что ее нет.

Тем временем Рен уже отошел на несколько метров от оазиса, прежде чем позвал Пи.

"Хорошо, малыш Пи. Отведи меня к этим тифлингам".

Как будто Пи понял, он покружился над головой Рена, а затем полетел вперед.

Рен молча последовал за Пи, не говоря ни слова, и не прошло и пяти минут ходьбы, как Пи нашел мертвое дерево недалеко от двух огромных камней. За этими скалами прятались два вора-ворчуна.

Не раздумывая ни секунды, Рен набросился на двух воров и обрушил на ничего не подозревающих врагов дождь водяных шаров.

Учитывая низкий уровень АТ воров, а также то, что Рен ударил их сзади, что давало критический удар, оба вора умерли на месте. Их магическое сопротивление было бесполезно против высокого ИНТ Рена.

Рен получил от них только [Шары КангКонга x3] и несколько золотых и беспорядочных предметов. Это было немного, и у Рена не было выбора, кроме как охотиться на других тифлингов в этом районе.

Однако по мере продвижения к разрушенному строению Рен заметил, что число встреченных им тифлингов увеличивается. Некоторые из них были в группе из трех или четырех человек, пока их не стало пятеро: воры, охотники, мечники и варвары, а некоторые даже имели при себе домашнего василиска.

Хорошо, что УДЧ Рена была высока, а василиск все еще был низкого уровня, так что он не был превращен в камень его умением, чтобы тифлинги могли полакомиться им после.

Если бы на его месте были другие, Рен был уверен, что они бы погибли.

Несмотря на то, что АТ у тифлингов было низким, Рен не мог убить их всех с одного удара, поэтому некоторым удавалось атаковать его и наносить удары, хотя их атаки лишь немного подрагивали на его полоске ХП.

Кроме того, по окрестностям бродили пустынные звери. Некоторые из них были низкого уровня, а с некоторыми было сложнее столкнуться на этом раннем этапе игры.

Рен не стал вступать с ними в бой. Не нужно было тратить время и ману на зверей. Он был здесь только ради тифлингов.

Проблема заключалась в том, что по мере приближения к руинам Рен заметил, что предполагаемый легкий квест превратился в трудный или даже кошмарный для обычных игроков.

"Там что-то есть?" спросил Рен у Пи, но маленькое существо продолжало лететь к руинам, словно не видело ничего, кроме этого места.

"Пи, ты же не ведешь меня к гибели?" Рен дразнил маленькое существо, а Пи только издал тихий плач, не отрывая взгляда от руин.

Пройдя целый час по пустыне в поисках тифлингов, Рен так и не услышал звук рога Окса.

Оглядевшись, Рен убедился, что Оазис все еще находится в пределах его видимости, прежде чем остановиться в руинах.

В руинах не было ничего примечательного. Как и предыдущие, их величие было утрачено со временем, и они превратились в труху и реликвии. Вокруг были разбросаны каменные стены, а большую часть мощеной площадки покрывал десертный песок.

Судя по статуе богини, которая была единственным, что осталось нетронутым из всех обломков, это, должно быть, давным-давно был храм. Однако по ее фигуре были разбросаны трещины, похожие на крошечные вены.

Пи остановился на статуе, точнее, на его голове.

Рен уже собирался проверить, есть ли что-то в пустых глазах статуи, когда услышал шум, стук камней и мягкий хруст сапог по песку пустыни.

Когда он огляделся, около десяти воров уже окружали его. Их пронзительный холодный взгляд словно проникал глубоко в его сердце.

Рен вздохнул и посмотрел на Пи мертвыми глазами.

Он сказал, чтобы тот привел его туда, где находятся тифлинги, но десять тифлингов сразу - это не то, на что он надеялся.

http://tl.rulate.ru/book/76454/2477243

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
"Хогги покажет свои рога".
Он дуть в рог должен. А не показывать. Он же полусвин.

"десертный песок." Сахар что-ли?))))
Развернуть
#
"морозная десертная ночь"
Холодные ночи в пустыне/песках
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку