× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод My Genes Can Evolve Limitlessly / У моих генов нету определённого лимита🕐: Глава 505: Ситуация ч.2 (Без редакции)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Да, - сказал Лу Юань после некоторого раздумья. мы временно останемся здесь".

Ли Цинхэ тоже кивнул. Исследуйте близлежащие районы в течение этого времени. Возможно, мы сможем что-нибудь найти".

Когда Бай Линлун услышала, что Лу Юань и Ли Цинхэ будут здесь охранять, она вздохнула с облегчением. Она кивнула. "Я понимаю. Следующий шаг я поручу двум старейшинам".

....

Город Сикоу, Южный округ.

В темной подземной комнате красивая черноволосая женщина выдохнула воздух. В ее темных глазах был темный туман.

В ее глазах читался страх.

"Мой господин прав. Этот Лу Юань действительно силен! Он так легко убил всех моих слуг души. Если меня обнаружат..."

При мысли об этом выражение ее лица слегка изменилось.

Однако, вспомнив о миссии, которую дал ей Владыка, она лишь стиснула зубы, а взгляд ее стал решительным.

"Давайте сделаем это снова сегодня ночью! Притащим их всех сюда!"

В то же время в других городах, где мутировала пожирающая души бусина, на помощь пришло большое количество боевых королей и боевых императоров, и они наконец смогли положить конец мутации.

Однако некоторые города сильно пострадали, погибло более 10000 человек. В некоторых городах ситуация была немного лучше.

Жители этих городов находились в состоянии постоянного страха. Они пытались всеми способами покинуть свои города, чтобы не быть замешанными в мутации в следующий раз.

Конечно, те, кто мог уехать, были бизнесменами и элитой с определенным количеством активов. Стоимость полета на самолете была не по карману обычным людям.

Несмотря на это, места в летающем транспорте было трудно достать. Не каждый мог попасть на летающий транспорт.

Что касается настоящих простых людей, то они могли продолжать жить только в страхе. Жители уничтоженных мутацией районов могли лишь временно переселиться в другие районы под руководством Архонта.

На некоторое время в нескольких городах воцарился хаос. Даже если сотрудники службы общественной безопасности изо всех сил старались подавить его, число преступлений все равно быстро росло.

Что касается генетических воинов, то они были похожи на ночных дозорных, и у них не было времени заботиться о хаотичных мирных жителях. Сейчас они могли только сделать все возможное, чтобы выяснить, где находится контроллер пожирающей души бусины, и как можно скорее разобраться с источником.

Только тогда эти города смогут постепенно восстановиться.

Даже другие города Империи Красного Клена слышали о масштабном явлении мутации в нескольких городах. Некоторое время многие люди были обеспокоены и напуганы.

Однако обычные люди без власти не могли ничего сделать, как бы они ни волновались.

....

В штаб-квартире Хранителей Ночи в имперской столице.

Гу Ань сидела в кабинете президента с мрачным лицом. Когда она слушала доклад секретаря Лю, выражение ее лица было крайне уродливым.

"Что это за бусина, пожирающая души? Кто это сделал? Какова была его цель? На эти 11 городов ушло большое количество нашей внутренней энергии и сил. Если так будет продолжаться, то рано или поздно наступит беспорядок".

Лицо секретаря Лю также было немного обеспокоенным, когда он сказал,

"Теперь мы можем только надеяться, что они смогут найти владельца пожирающей души бусины как можно скорее".

"Хмф! Даже эти боевые императоры начали спрашивать об этом деле, надеясь, что оно не взорвется. В противном случае, человеку, стоящему за пожирающей души бусиной, придется нелегко. Верно... Как насчет подземного хранилища? Есть ли там какие-нибудь аномалии?".

После получения анонимного сообщения Гу Ань придал безопасности подземного хранилища все большее значение. Теперь, когда внешний мир был в смятении, в подземном хранилище не должно быть никаких ошибок. В противном случае ситуация может стать очень плохой.

Услышав слова Гу Аня, секретарь Лю сказал: "В подземном хранилище все так же, как и раньше. Старейшина Син Юнь и старейшина Мэй Гэ, два боевых императора, и другие старейшины боевых королей охраняют его. Даже если боевой император захочет войти, его обнаружат". В это время боевой император обязательно сделает свой ход".

Услышав это, Гу Ань почувствовал некоторое облегчение и кивнул. это хорошо. Мы не можем позволить себе потерять подземное хранилище.

....

Город Сикоу.

Бай Линлун вывел Лу Юаня и Ли Цинхэ из жилого дома. В воздухе Бай Линлун сказал,

"Теперь, когда нет других улик о феномене мутации, мы, ночные дозорные, сделаем все возможное, чтобы выяснить местонахождение бусины, пожирающей души. Старейшины, почему бы вам не последовать за мной обратно в филиал и не отдохнуть в приемной? "

Лу Юань и Ли Цинхэ посмотрели друг на друга. Ли Цинхэ с улыбкой сказал,

"Нет необходимости, мы будем расследовать это вместе. Сейчас есть в общей сложности 11 городов, которые беспокоит пожирающая души бусина. Если мы сможем закончить это как можно скорее, то сможем помочь другим городам".

Услышав это, Бай Линлун улыбнулся и сказал,

"Это к лучшему. Тогда мне придется побеспокоить двух старейшин".

"Придется."

Ли Цинхэ улыбнулась.

Она повернулась и посмотрела на Лу Юаня. "Брат Юань, давай разделимся и поищем в разных местах. Возможно, мы найдем что-нибудь".

Лу Юань, естественно, не возражал. Он кивнул и с улыбкой сказал: "Хорошо".

После этого Лу Юань и Ли Цинхэ полетели в двух разных направлениях в город Сикоу.

В процессе полета тень Лу Юаня слегка дрогнула. Черные тени быстро ушли и двинулись в тень.

Королевство теней.

Лу Юань планировал, что большое количество теней будут искать вместе. Хотя он был единственным, кто мог чувствовать и использовать эволюционный куб, а его теневые клоны не могли его чувствовать, даже если бы он не мог использовать эволюционный куб, наличие большего количества теневых клонов позволило бы ему быстрее и эффективнее обнаружить необычные места.

Нынешняя сила Лу Юаня была намного сильнее, чем когда он только прорвался к состоянию боевого короля. Он выпустил сотни теневых двойников, и с Лу Юанем в центре, они вели ковровый поиск в радиусе пятидесяти километров.

Во время поисков Лу Юань обнаружил, что в городе находятся ночные дозорные и другие потомки генетических семей воинов, которые должны быть в городе и искать вместе.

Для отделения ночных дозорных это была их работа, но для детей больших семей, если пожирающая души бусина продолжит расти, весь город Сикоу может быть покинут, и они потеряют свой самый важный Фонд. Это было связано с наследством их семей, поэтому они не смели расслабляться.

У двери одной из комнат в жилом районе двое крепких мужчин с огненными топорами в руках, ухмыляясь, пинали дверь.

Один из мускулистых мужчин крикнул: "Бл*дь, открой дверь!". Мы просто хотим потратить немного денег. Не злите меня, иначе я лишу вас жизни!".

От двери раздался испуганный голос: "Вы не боитесь, что придет шериф?".

"Шериф? Мой двоюродный брат - капитан команды охраны неподалеку. Думаешь, они придут? Поторопись и открой дверь. Иначе, даже если я зарублю тебя до смерти, ты умрешь напрасно!"

В комнате белобрысый джентльмен держал на руках маленького мальчика, на его лице был заметен страх. Мальчик дрожал, и утонченная женщина рядом с ним тоже волновалась.

"Муженек, что нам делать?"

Голос женщины дрогнул: "Они могут выломать дверь".

Лицо утонченного мужчины было бледным. Его глаза мерцали, пока он думал, что делать.

В этот момент из-за двери внезапно раздался испуганный крик.

"Ах! Какого черта вы здесь делаете? Проваливайте!"

Крики заставили семью из трех человек вздрогнуть. У маленького мальчика выступили слезы. Он кусал губы и не решался громко заплакать.

Лица утонченного мужчины и женщины были белыми, как бумага.

Видя, что снаружи нет никакого движения, они посмотрели друг на друга, и в их глазах появился страх.

Затем утонченный мужчина глубоко вздохнул и сказал: "Ребята, подождите здесь, а я пойду посмотрю".

Он подошел к двери и посмотрел в глазок, но за дверью никого не было.

Рафинированный мужчина был ошеломлен. Он проглотил воздух и спросил: "Ребята, вы все еще снаружи?".

Ответа снаружи не последовало. Изысканный мужчина посмотрел на женщину, глубоко вздохнул, запер замок на предохранитель и тихонько приоткрыл дверь.

Через щель в двери утонченный мужчина увидел двух крепких мужчин, лежащих на земле. Их руки схватили его за шею, а лица были багровыми. Казалось, что они задушили себя до смерти.

Увидев эту сцену, сердце утонченного человека заколотилось. Из глубины его сердца поднялся холод, а по коже побежали мурашки.

http://tl.rulate.ru/book/76451/2943828

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода