Читать A Chance To Become An Adonis / Шанс стать Адонисом: Глава 178: Единственное, что у него на уме, это похоть. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод A Chance To Become An Adonis / Шанс стать Адонисом: Глава 178: Единственное, что у него на уме, это похоть.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Молодой человек, ваш начальник уже сказал, что мы можем их забрать. Вы собираетесь игнорировать его приказы? — сказал старейшина Ву с мягким выражением лица. Он вел себя по-доброму на протяжении всей ситуации, но сейчас офицер его бесит.

Молодой офицер, кажется, не возражает против этого и кричит: «Да, они преступники, но если я позволю вам забрать их, это разрушит мой моральный компас полицейского». Бесконечное количество праведных слов извергается из уст молодого офицера.

Ты серьезно сейчас? У Кан Шучунь было насмешливое выражение лица, поскольку она не могла поверить, насколько он был дураком.

Старейшина Ву смотрит на сержанта Цяна: «Разве ты не должен иметь с ним дело?»

Сержант Цян со вздохом говорит: «Отойди, сопляк. Ты создашь нам еще больше проблем».

Но офицер смотрит на него со странным выражением на лице: «Старший, разве мы не должны больше бояться того, кого обидели эти головорезы? Если они забрали этих преступников, как мы могли извиниться перед семьей Лу, если мы их отпустили?" Вся причина, по которой офицер так непреклонен в этом, связана с его работой. Благодаря влиянию семьи Лу они могли разорить кого угодно щелчком пальца.

"..."

Когда сержант Цян услышал причину, он не знал, что делать. Но он начинает смеяться до упаду.

Увидев, как он смеется над ним, офицер смутился: «Есть ли что-нибудь смешное в том, что я только что сказал?»

— Вы знаете, кто эти люди?

"Нет."

«Это семья Лу». Когда сержант назвал их имена, офицер потрясенно посмотрел на них.

Двое из них с семьей Лу? Он не думал, что люди, которым он пытался помочь, были на самом деле перед ним! Он смотрит на пистолет все еще в его руке. Бесконечное количество пота вышло из его тела! Как я могу навести на них пистолет?!

Молодой офицер больше ничего не сказал. Ну, он не знал, что им сказать, боясь, что нанес достаточно вреда. Покачав головой, сержант Цян сказал старейшине Ву: «Ну, теперь вы, ребята, можете позаботиться о них». Иметь дело с такими обычными головорезами было хлопотно. Он предпочел бы, чтобы с ними разобрался старейшина Ву.

Не имея больше проблем, Кан Шучунь вытаскивает оттуда Дуань Чэна и остальных головорезов.

Затем старейшина Ву просит: «Приведите сюда других головорезов». Он показывает ему местоположение сержанту Цяну.

«Да, сэр. Просто дайте мне несколько минут, чтобы сообщить им местонахождение». — говорит сержант Цян, готовый выполнять его команды.

...

И вот такая ситуация сложилась сейчас.

Кан Шучунь не ответил на слова старейшины Ву. Вместо этого она спрашивает головорезов: «Почему вы напали на нашего молодого хозяина?» Ее голос был ровным, продолжая демонстрировать свое безразличие к ним.

Бандиты вообще не знали, что ей сказать. Все они покрыты синяками, а некоторые вообще не могли пошевелить частями тела. Единственный человек, у которого есть какие-то мысли, это Дуань Ченг. Он постоянно дрожал от того, каким ровным был голос Кан Шучуня.

Кто, черт возьми, эти люди?! Дуань Чэн был свидетелем всего инцидента между Кан Шучунем и старейшиной Ву против полиции. Судя по тому, насколько уважительно сержант Цян относился к старейшине Ву и как молодой офицер вспотел после этого, этого было достаточно. Эти люди не те люди, с которыми можно связываться.

И по тому, как Дуан Ченг был поднят, как тряпичная кукла, так легко Кан Шучунь, Дуань Ченг знает, что убежать от монстра будет практически невозможно.

Давайте просто ответим на их вопрос и будем надеяться на лучшее.

В то время как у Дуань Чэна были правильные мысли о том, чтобы не связываться с этими двумя, другие головорезы, с другой стороны, — это совсем другая история. Они смотрели на Кан Шучуня и старейшину Ву с самодовольством и пренебрежением.

Один из головорезов даже предлагает: «Эй, как насчет того, чтобы повеселиться с этой цыпочкой? Она такая горячая». Бандит смотрел на Кан Шучунь сверху донизу, пытаясь найти дырку в ее одежде. То же самое было и с Фэн Мэйфэн. Единственное, что у него на уме, это похоть.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/76420/2293371

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку