Готовый перевод After ten years of chopping wood, I became invincible / После десяти лет рубки дров я стал непобедим: Глава 549. Новости о свадьбе

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Но мы же ещё официально не женаты. Что подумают люди? — сказала Сяо Юйло.

— Все и так давно всё понимают, просто молчат. Хм! Я попрошу главу пика Мо выбрать хороший день, и мы поженимся, — улыбнулся Мэн Син.

— Это… может, не так быстро? Сестра Лю, что скажешь? — Сяо Юйло взглянула на Лю Шуюнь.

Холодная и элегантная Лю Шуюнь спокойно ответила:

— Ты не хочешь, а я хочу. Когда Мэн Син скажет, тогда и поженимся.

— Ладно, — Сяо Юйло, столкнувшись со свадьбой, немного испугалась, сама не зная почему.

Обычно такая весёлая и бойкая, в вопросах брака она теряла самообладание.

— Да! Об этом поговорим позже. А сейчас, не пора ли нам ложиться спать? — сказал Мэн Син.

В этот момент они втроём были в комнате. Мерцающий свет свечи освещал их лица, делая Сяо Юйло и Лю Шуюнь ещё более прекрасными и обворожительными.

Мэн Син обнял их обеих. Их мягкие тела и красивые лица будили воображение.

Свеча погасла. Лунный свет проникал через окно, создавая туманную и холодную атмосферу, но в комнате царила весна.

На следующий день Мэн Син проснулся. Его обнажённые руки служили подушками для двух красавиц. Прошлая ночь была самым прекрасным наслаждением в его жизни.

Эти две старшие сестры теперь были его настоящими женщинами, и его мечта о большой кровати сбылась.

Лишь когда солнце было уже высоко, они проснулись, встали и, шурша одеждой, оделись. Их лица были румяными, а глаза светились нежностью и страстью.

После первой ночи они были совсем другими.

— Мэн Син, как ты мог так с нами вчера? — с кокетливым укором сказала Сяо Юйло.

— Да! Я не думала, что брачная ночь — это такое. Правда… — Лю Шуюнь смутилась. Её прежняя холодность, казалось, исчезла, уступив место соблазнительности и страсти.

— Хотите ещё раз? — улыбнулся Мэн Син.

— Нет! — в один голос ответили они.

— Поспите ещё, не вставайте так рано. К тому же, вам, наверное, сейчас немного не по себе. Я принесу вам еды, — сказал Мэн Син.

— Это всё из-за тебя! Знала бы я, не согласилась бы, — фыркнула Сяо Юйло.

— Да! Повезло тебе, — добавила Лю Шуюнь.

Они остались в комнате, а Мэн Син сходил в столовую за едой. Они втроём весело позавтракали.

После обеда Мэн Син ушёл и поговорил с Мо Сююанем, попросив его выбрать хороший день для свадьбы с двумя сёстрами.

— Ха-ха! Хорошо! Хорошо! Я давно видел, что вы трое всегда вместе, и догадывался о ваших чувствах. Наконец-то вы решили пожениться, это замечательно! — Мо Сююань был очень рад.

Мэн Син теперь был экспертом первого ранга. Если он женится на ученицах секты, то будет связан с ней узами брака и, скорее всего, останется здесь навсегда, что избавит секту от огромной потери.

Поэтому главы всех двенадцати пиков были только за. А сколько у него жён, было неважно. В эту эпоху для мужчины иметь трёх жён и четырёх наложниц было обычным делом.

Эта новость быстро разлетелась по секте. Те, кто не знал о их отношениях, были удивлены, но те, кто знал, ожидали этого. В любом случае, все были очень рады.

Но для Ло Яо, Чжоу Жоцин и Е Сюэлянь это был тяжёлый удар.

Услышав новость, они сидели в комнате и молчали.

— Мэн Син женится на сёстрах Сяо и Лю. Похоже, у нас нет шансов, — наконец нарушила молчание Е Сюэлянь.

— Почему ему нравятся они, а не мы? — прикусив губу, спросила нежная Чжоу Жоцин.

— Да! Нас трое, мы ведь лучше, чем они двое? И детей мы родим больше, — сказала Е Сюэлянь.

Ло Яо легонько стукнула её по голове.

— Ты что меня бьёшь? — обиженно спросила Е Сюэлянь, потирая голову.

— Что за глупости ты говоришь? Будто мы никому не нужны. Не хочет он нас, и не надо. Не будем навязываться. Через пару дней уедем отсюда, съездим в область Юнь, чтобы не видеть его свадьбу и не расстраиваться, — сказала Ло Яо. — Хмф! Неужели я не найду мужа лучше него? Этот вонючий Белый Рыцарь, мёртвый Белый Рыцарь, он большой обманщик! Больше никогда с ним не будем разговаривать.

— Да! Не будем с ним разговаривать, чтобы не видеть его и не расстраиваться. И что с того, что он эксперт первого ранга? Найдём себе другого, чтобы он от злости лопнул, — с обидой сказала Е Сюэлянь.

Чжоу Жоцин опустила голову и молчала, думая о чём-то своём.

— Ты, наверное, не хочешь уезжать? Не хочешь оставлять Мэн Сина? — спросила Ло Яо, взглянув на неё. — Ты первая узнала, что он — Белый Рыцарь, и так долго молчала. Видно, что он тебе нравится больше всех, иначе ты бы не была такой послушной.

Чжоу Жоцин покраснела и поспешно замотала головой:

— Нет, нет, он мне не нравится больше всех. Мы ему не нужны, так что оставаться здесь нет смысла. Поехали отсюда.

— Хорошо. Тогда решено. Послезавтра тайно уезжаем в область Юнь, — сказала Ло Яо.

— Да. Хорошо, — прикусив губу, ответила Чжоу Жоцин.

Вечером Мэн Син снова вернулся во двор к Сяо Юйло и провёл там ещё одну ночь, полную неописуемой страсти.

На следующий день он телепортировался в столицу и зашёл в ямэнь Ангелов Души, чтобы проверить, нет ли каких-нибудь дел.

В кабинете Чжоу Цзинъюнь, Сюй Линьфэн и Цзян Итин болтали.

— За эти два дня ничего не случилось? — спросил Мэн Син, садясь на своё место.

Один из писарей с почтением принёс ему чай. Теперь статус Мэн Сина был равен статусу инспектора Цая, и он не смел его игнорировать. К тому же, он своими глазами видел, как Мэн Син убивал экспертов первого ранга, и его сила была несравнима даже с силой инспектора.

В ямэне уже поговаривали, что даже инспектор Цай прислушивается к мнению Мэн Сина и не смеет ему перечить.

Это означало, что Мэн Син был фактическим главой ямэня.

— За эти два дня ничего не случилось. Но тела Сюэ Ло, Молуньсалы, Гу Ло Тяня и других, которых ты убил, после твоего ухода внезапно исчезли. Мы их ищем, но пока не нашли, — сказал Цзян Итин.

— В тот день ведь был человек в чёрном, который поглощал тело демона-орла. Это наверняка он забрал тела, — сказал Мэн Син.

— Да. Мы его тоже ищем, но он словно в воздухе растворился, — ответил Цзян Итин.

— Его методы похожи на те, что использовал принц Кан. Я подозреваю, что это он им управлял, и тот сбежавший изначальный дух — его, — сказал Мэн Син.

— Значит, этого человека нужно искать особенно тщательно. Он забрал тела, вероятно, чтобы использовать их для своего совершенствования. Я должен доложить об этом инспектору, — с серьёзным видом сказал Цзян Итин.

http://tl.rulate.ru/book/76406/8723323

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода