Готовый перевод After ten years of chopping wood, I became invincible / После десяти лет рубки дров я стал непобедим: Глава 543. Мэн Син против трёх мастеров первого ранга

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

За всю историю, пожалуй, никто не достигал подобного. Даже великий наставник Пуду, создавший некогда боевые искусства, на такое был неспособен.

А значит, этот парень — несравненный гений. Достичь такого в двадцать с небольшим лет — просто немыслимо.

— Мэн Син, не ожидал, что мы снова встретимся, — произнёс государственный наставник варваров Молуньсала, сверля Мэн Сина взглядом, острым как нож.

Среди собравшихся лишь мастер Фа'э не был знаком с Мэн Сином, но он слышал о нём от мастера Нимо и знал о его невероятных познаниях в буддийском учении.

Именно из-за этого человека монах Шикун из монастыря Чаньлинь смог достичь первого ранга и проявить Образ Ваджры, благодаря чему монастырь вновь стал силой, способной соперничать с Западными Регионами.

План Западных Регионов по поглощению монастыря Чаньлинь провалился.

«Так вот тот, о ком говорил Нимо. Тот, кто помешал планам нашего буддийского учения Западных Регионов? Надо же, какой молодой!» — подумал мастер Фа'э.

Все трое уставились на Мэн Сина, не решаясь действовать опрометчиво.

— Амитабха! Так вы и есть господин Мэн? Не ожидал, что господин Мэн уже стал мастером первого ранга. Столь молодой и несравненный гений — большая редкость в этом мире. Великая Цинь воистину богата талантами! — произнёс мастер Фа'э, сложив ладони и нарушая тишину. — Этот смиренный монах носит имя Фа'э. И я хотел бы испытать вашу силу!

Мэн Син слегка улыбнулся:

— Прекрасно. Я как раз хотел испытать вашу силу.


Жители столицы, затаив дыхание, наблюдали за Мэн Сином в небе. Видя, как он вышел спасать жестоко избитого Цай Ханя, все были потрясены.

— Кто это? Откуда столько смелости, чтобы спасать главу Цай?

Многие хоть и слышали имя Мэн Син, но никогда его не видели.

— Это Мэн Син, второй по силе мастер из Ямэня Ангелов Души, Ангел Души золотого ранга. Если ты даже его не знаешь, то совсем отстал от жизни.

— Так это он! Говорят, он может сражаться с мастерами первого ранга, но сам ведь только на втором. Как он справится с таким количеством高手 первого ранга?

— Точно! Сейчас его появление мало что изменит, но эти мастера первого ранга его точно убьют. Выходить сейчас — верх безрассудства!

— А что ему оставалось? Если бы он не вышел, господина Цай забили бы до смерти. Пришлось идти напролом. Если господин Цай умрёт, боюсь, и ему не уцелеть.

— Верно! Столько мастеров первого ранга... если столица падёт, то и нам всем не сдобровать.

— Похоже, в нашей Великой Цинь больше нет никого, кто мог бы одолеть такую силу. Печальная участь столицы предрешена. Думаю, надо хватать семьи и бежать, нечего тут больше делать.

— Бежать? А куда? Если весь мир окажется под их властью, бежать будет некуда.

Сердца людей наполнились тревогой, страх надвигающейся катастрофы не давал покоя.


В густом лесу в пригороде столицы.

Мастер Нимо в окружении дюжины монахов тоже смотрел в небо, на фигуру Мэн Сина.

— Амитабха! Неужели господин Мэн так быстро достиг первого ранга? Когда он смог войти в Сумеру в горчичном зерне, он не должен был так скоро прорваться! Неужели у него есть какой-то тайный метод, позволивший обмануть проверку Сумеру?.. — Мастер Нимо не мог поверить своим глазам.

Сумеру в горчичном зерне — величайшее сокровище буддизма, и оно не смогло определить истинный уровень Мэн Сина. Но что ещё ужаснее — Мэн Сину всего двадцать с небольшим, а он уже мастер первого ранга. Воистину, первый за всю историю.


О том, что Мэн Син достиг первого ранга, знали немногие. Лишь несколько могущественных мастеров почувствовали это, да и то лишь предполагали.

Только сейчас, увидев слабую ауру, исходящую от Мэн Сина, Сюэ Ло, Молуньсала и остальные окончательно убедились — Мэн Син действительно стал мастером первого ранга.

За спиной мастера Фа'э вспыхнул ослепительный золотой свет, и его Образ Ваджры начал накапливать устрашающую мощь. Глядя на Мэн Сина, он произнёс:

— Господин Мэн, я начинаю!

БУМ!

Сила Образа Ваджры хлынула в кулак мастера Фа'э, который тоже засветился золотом. Словно раскат грома, кулак обрушился на Мэн Сина.

Воздух был разорван, на острие кулака возникла чёрная дыра, будто сама пустота была пронзена. Первым же ударом мастер Фа'э применил смертоносную технику.

Кости в теле Мэн Сина затрещали, словно жареные каштаны. Физическая мощь, вибрируя в мышцах, устремилась в его кулак, который он выставил навстречу чёрной дыре.

БУМ!

Чёрная дыра взорвалась, астральная ци разлетелась во все стороны. Ударная волна, видимая невооружённым глазом, разошлась кругом, обращая в пыль всё, чего касалась. Но двое в эпицентре остались невредимы.

Они обменялись серией ударов, и каждый сопровождался оглушительным грохотом. Их движения были настолько быстрыми, что превратились в остаточные изображения, которые сталкивались друг с другом, порождая всё новые и новые ударные волны, словно круги на воде.

Скорость была такова, что никто, кроме мастеров первого ранга, не мог разглядеть их движений.

Сюэ Ло и Молуньсала с удивлением наблюдали за поединком. Достигнув первого ранга, Мэн Син стал несоизмеримо сильнее. Ему даже не требовалось прибегать к техникам даосской секты — одной лишь физической силы хватало, чтобы на равных биться с мастером Фа'э.

Сюэ Ло хмыкнул. Хорошо, что он собрал столько мастеров. Иначе убить этого парня было бы крайне сложно. Но теперь, когда они могут навалиться толпой, можно не опасаться его трюков.

Сюэ Ло двинулся с места. Огромный меч в его руке превратился в сверкающий луч, который, прорезав пустоту, устремился в спину Мэн Сина.

Мышцы на руках Молуньсалы вздулись, он сжал кулаки, источающие мощную ауру, и тоже бросился на Мэн Сина.

Атака троих одновременно была поистине устрашающей. Пространство вокруг Мэн Сина начало рушиться, и казалось, что чудовищная волна энергии вот-вот поглотит и уничтожит его.

Мэн Син двигался с невероятной скоростью, создав три иллюзорных тени, которые поочерёдно сталкивались с каждым из троих. Из-за скорости казалось, будто он бьётся со всеми одновременно.

БУМ! БУМ! БУМ!

Ударные волны накатывали одна за другой, не успевала рассеяться одна, как возникала следующая. Пространство, казалось, смялось в складки.

Четверо сражались с бешеной яростью. Мэн Син бил руками и ногами. После столкновения кулаками его нога тут же превращалась в размытое пятно и с оглушительным звуковым ударом атаковала противника. Как только один удар иссякал, в ход шла другая нога.

БАМ!

В пылу битвы нога Мэн Сина, словно пружина, ударила Сюэ Ло по запястью. Его ладонь тут же взорвалась, обратившись в пыль, а огромный меч вылетел из руки.

Сюэ Ло в ужасе отступил на несколько чжанов. Его ладонь мгновенно отросла, а другой рукой он сделал жест, и падающий меч вернулся к нему.

«Невероятно! Его скорость стала намного выше, чем когда он был на втором ранге. Тогда ему приходилось использовать даосские талисманы, а сейчас он движется так же быстро и без них».

Взгляд Сюэ Ло стал беспощадным. Этот парень должен умереть, иначе, если позволить ему развиваться дальше, он может стать существом запредельного ранга. Тогда остальным просто не останется места под солнцем.

— Умри! — взревел Сюэ Ло и снова бросился в атаку, занеся свой меч.

К этому времени у Цай Ханя уже отросли обе руки. Стоило дать ему передышку, как его тело легко восстановилось.

Он с изумлением наблюдал за битвой Мэн Сина против троих мастеров первого ранга. Этот парень, достигнув первого ранга, стал намного сильнее его самого. Вероятно, даосских плодов, взращённых в его теле, было куда больше, что и давало ему такую взрывную мощь.

«Этот сопляк… до чего же он силён!»

http://tl.rulate.ru/book/76406/8723315

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода